J'ai pas de stylo. Justement. Je suis l'Offre et toi la Demande mon pote. | Open Subtitles | ـ ليس لدي قلم ـ بالضبط، توفير حسب الطلب، يا صديقي |
J'ai pas vraiment le choix. Le Diable a été plutôt clair. | Open Subtitles | ليس لدي خيار حقاً الشيطان أوضح وجهة نظره بشدّه |
J'ai pas entendu de coup de feu, ça a dû être un coup de couteau. | Open Subtitles | هل هي لديكِ؟ أنا لم أسمع طلق ناري فإذا لابد أنها سكين |
J'ai pas le temps pour des conneries. Reviens l'année prochaine et fait ton entrainement avec nous. | Open Subtitles | ليس لديّ وقتٌ للهراء، تعال إلينا في الموسم القادم، وكن معنا بالفترة الإستعدادية |
Écoute, je ne veux pas voler. ok? J'ai pas d'autres choix. | Open Subtitles | انظر، لستُ أريد السرقة، وإنّما لا أملك خيارًا آخر. |
J'ai pas envie que ça devienne bizarre donc je me sauve. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُه يَكُونُ غربةً، لذا أنا سَأُسرعُ فقط. |
Oui, mais J'ai pas vu ma mère depuis longtemps, alors je vais rester un peu. | Open Subtitles | نعم,انا لم أرى أمي منذ فترة طويلة لذا ارغب ببضع ايام اضافية |
J'ai pas le temps de m'amuser. Je veux la vérité. | Open Subtitles | ليس لدي وقت لممارسة الألعاب أحتاج لمعرفة الحقيقة |
J'ai pas un sou, pas de diplôme et pas de travail! | Open Subtitles | ليس معي نقود , ليس لدي وظيفة لست متعلماً |
Je suis désolé, Michael, je sais pas ce qu'il s'est passé, J'ai pas d'excuses. | Open Subtitles | آسف جداً يا مايكل لا أعرف ما حدث، ليس لدي عذر |
J'ai pas eu assez de temps pour les deux rédacs, mais... je pense avoir réussi. | Open Subtitles | ليس لدي وقت كافٍ لكلا المقالين لكنني مازلت اعتقد انني ابليت جيداً |
J'ai pas beaucoup de pratique en la matière, mais je ferai de mon mieux. | Open Subtitles | ليس لدي تدريب كثير بهذا . لكنني سأفعل أفضل ما بوسعي |
J'ai pas le temps de jouer les détectives de couples. | Open Subtitles | ليس لدي الوقت للعب دور محقق العلاقات الغرامية |
Juste pour être claire, J'ai pas écrit cette chanson, et j'ai jamais couché avec un enfant... | Open Subtitles | فقط للتوضيح، أنا لم أكتب هذه الأغنية ولم أضاجع أي طفل من قبل |
C'est pour ça que J'ai pas pu venir vous voir. | Open Subtitles | نعم لِهذا أنا لم أَستطعُ أَنْ أَجيءَ لرُؤيتك |
J'ai pas le temps pour un deuil en cinq étapes. Passons du déni à l'acceptation. | Open Subtitles | ليس لديّ وقت لمراحل الحزن الخمس لننتقل من الإنكار إلى التقبل مباشرة |
Écoutez, des gens se font tuer. J'ai pas le temps de pleurnicher sur mes blessures. | Open Subtitles | إسمع، هناك أناس يُقتلون بالخارج، ليس لديّ وقت للبكاء على بضعة نُدوب. |
Je vais avoir besoin d'aide. J'ai... J'ai pas de pénis. | Open Subtitles | سأحتاج لقليل من المساعدة، أنا لا أملك قضيباً |
J'ai pas eu le temps de faire une réservation... pourquoi on s'assied pas là-bas ? | Open Subtitles | اذا انا لم استطع الحصول على حجز اذا لماذا لا نجلس هناك |
J'ai pas besoin de ton aide pour décider quand on a besoin d'aide ! | Open Subtitles | أنا لست بحاجة لمساعدتك بقرار سواء كنت أحتاج المساعدة أم لا |
J'ai pas le temps. Je dois revenir ici. | Open Subtitles | ليس لدى وقت لوجبه فطور, على العوده إلى هنا |
Je déteste le dire mais J'ai pas entendu parce qu'il y a beaucoup de bruit. | Open Subtitles | أكره قول هذا ، لكن لم أستطع سماعك لأن الأجواء صاخبة جدا |
J'ai pas eu de radio depuis qu'on m'a blanchi les dents. | Open Subtitles | و لم أحصل علي آشعة سينية منذ بيّضت أسناني |
Non, J'ai pas l'impression que j'ai le droit. | Open Subtitles | انا اقصد , لا انا لا اشعر انني على حق هذا نُبل منك |
J'ai pas eu de chance avec cette concession. | Open Subtitles | ليس عندي شيءٌ عدا الـحظِ السيء في تلك الأرض. |
J'ai pas peur de vous. Je sais que vous voulez aider. | Open Subtitles | انا لست خائفة منك أعلم أنك تريد تقديم المساعدة |
Tout est putain de tordu maintenant, J'ai pas l'impression que je puisse bien faire les choses, et elle m'aide à me recentrer. | Open Subtitles | كل شيء يسير بجنون الآن لا أشعر اني استطيع ان أقوم بما هو صحيح لأنقذ حياتي وهي تتخللني |
Désolé, Hollandaise, J'ai pas tout compris. | Open Subtitles | آسف هولندية ، أنا لَمْ افهم الجزء الاخير جيدا |