- Je te suis, bien sûr. J'étais planqué dans ce buisson. | Open Subtitles | أتحرش بك طبعاً كنت في الأدغال في الساعتين الأخيرة |
C'est horrible, parce que si tu ne sors pas de mon chemin, Je te casse le reste de ta figure. | Open Subtitles | ،هذا فظيع ، لأنك إن لم تغرب عن وجهي سأقوم بتحطيم ماتبقي من وجهك ، أيضاً |
Je te rembourserai le prix astronomique de l'essence pour l'autocaravane ! | Open Subtitles | أنا سوف أسدد الـــ 47.50 من نقود البنزين للسيارة |
Mais avant que Je te le donne, promets-moi un truc, de partir ce week-end tous les deux, sans les enfants. | Open Subtitles | لكن قبل أن أعطيكِ إياها أريدك أن تعديني.. بأنه أنا وأنتِ وحدنا سنذهب عطلة هذا الأسبوع |
Alors prends ta décision et Je te donnerai ton espace. | Open Subtitles | لذا قومي بقرارك، و انا سأعطيك المسافة الكافية |
Écoute, Je te parle de l'endroit que mon père a construit. | Open Subtitles | اسمع، أنني أتحدث إليك من المكان الذي بناه والدي |
Je te préférais quand je pensais que tu étais morte. | Open Subtitles | كنت معجبة بكِ أكثر عندما كنت أظنكِ ميتة, |
Je te contacterai s'il y a du nouveau sur l'itinéraire du prince sur cet appareil. | Open Subtitles | سوف اتصل بك مع أي تغييرات للجدول الزمني للأمير على هذا الجهاز |
On a un Pacte. Je te croyais, je t'aimais bien ! | Open Subtitles | كان لدينا اتفاق ، لقد وثقت بك وأعجبت بك |
C'est moi qui te tiens par les couilles depuis que Je te connais, t'entends ? | Open Subtitles | لقد كنت متحكمة بك في كل ثانيه من كل يوم, كدت تتخلى |
Les bandits ont intérêt d'être derrière cette porte tenant un paquet de H, ou Je te laisse sur le trottoir. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون هناك بعض الجناة في الجانب الآخر من هذا الباب وعندهم الهيروين وإلا سأقوم |
Je pense que tu sais qui c'est. Je te protégerai. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعلمين من يكون هذا سأقوم بحمايتك |
Mais si vous ne laissez pas ma sœur sortir de ce sous-sol, Je te tuerai. | Open Subtitles | و لكنك إذا لم تدع أختي تخرج من هذا السرداب سأقوم بقتلك |
Je te montrerais et t'apprendrais des choses qui te dépassent. | Open Subtitles | أنا سوف اظهر لك واعلمك أشياء وراء أحلامك. |
Je te poursuivrai à travers les étoiles, jusqu'à ce que tu avoues ton amour. | Open Subtitles | أنا سوف ولع لك عبر النجوم، كارا، حتى أعترف أنك تحبني. |
Je te présente Fred White. Le Marshall de la ville. | Open Subtitles | أريدك أن تقابل فريد الأبيض إنه مدير البلدة |
Je savais que tu serais là. Je te présente ma femme. | Open Subtitles | كنت أعلم أنى سأجدك هنا أريدك أن تقابلى زوجتى |
Je te donne un joint si tu l'embettes un peu. | Open Subtitles | نعم . سأعطيك سيجارة حشيش اذا ضربته قليلاً |
Ce truc que tu me suppliais de faire ? Je te suppliais de te dépêcher. | Open Subtitles | أتعنين ذلك الشيئ الذي كنتِ تتوسلينه مني؟ أتوسل إليك أن تسرع ربما |
Mon vol est sur le point de partir, mais Je te rappelle dès que j'en ai l'occasion, d'accord ? | Open Subtitles | اسمعيياحبيبتي، لقد حان موعد طائرتي تقريباً لكني ساتصل بكِ في أقرب فرصة ، اتفقنا ؟ |
Je te parie un steak que Keith n'a pas encore l'âge de louer une voiture. | Open Subtitles | انا سوف اراهنك ان شريحة اللحم كيث لا يمكنة تأجير سيارة بعد |
Tu veux un bonbon grenouille ? Je te ferai ramasser ça quand tu seras moins contrariée. | Open Subtitles | أتريدين علكةً على شكل ضفدع ؟ سأجعلك تعيدين تلك حينما تكونين اقل غيضاً |
Je ne plaisante pas. Si tu veux que Je te détache, alors signe ces papiers. | Open Subtitles | إنّي لا أمزح، لو أنّك تُريدني أن أطلق سراحك، فوقع على الأوراق. |
Si tu cries, Je te tase, et Je te jète par la fenêtre de derrière. | Open Subtitles | إذا صرخت سوف أقوم بصعقك ورميك من النافذة الخلفية هل فهمت ذلك؟ الآن من هؤلاء؟ |
Parce que si Je te revois, Je te tuerai. Va-t'en. | Open Subtitles | لأنه إن رأيتك مجدداً سوف أقتلك فقط, اذهبي |
La prochaine fois que tu entres chez moi sans y être invité, Je te descends. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تدخل الى بيتي بدون دعوة سأطلق النار عليك |
J'ai dit que Je te le dirai. Vas la voir ou pas je m'en fiche. | Open Subtitles | وعدت أنّي سأقول لك اذهب لرؤيتها أو لا تذهب، لا يهمّني ذلك |
Bien, donne moi juste quelques minutes, et Je te donnerais un os viable et structurellement sain. | Open Subtitles | حسناً، اعطني بضعة دقائق وسيكون معي عظمة قابلة للحياة سليمة هيكلياً قادمة إليكِ |