"om" - Traduction Français en Arabe

    • أوم
        
    • إ ت
        
    • اوم
        
    • إت
        
    • أو إم
        
    • وشيلالو
        
    Parmi les victimes se trouvait Om Radsady, conseiller du Front uni national pour un Cambodge indépendant, neutre, pacifique et coopératif (FUNCINPEC). UN وكان من بين الضحايا أوم رادسادي، وهو مستشار كبير للجبهة الوطنية المتحدة من أجل كمبوديا مستقلة ومحايدة ومسالمة ومتعاونة.
    Le Représentant spécial et le Haut-Commissaire adjoint se sont entretenus avec le Comité gouvernemental cambodgien des droits de l'homme, présidé par Om Yen Tieng, des priorités proposées. UN وبحث الممثل الخاص ونائب المفوضة السامية الأولويات المقترحة مع اللجنة الحكومية المعنية بحقوق الإنسان، التي يرأسها سعادة السيد أوم يَن تيَنغ.
    Pendant sa réunion avec le Rapporteur spécial, M. Om Yentieng lui a remis un document non daté qui contenait les réponses et les observations du Gouvernement concernant certaines questions soulevées dans les précédents rapports du Rapporteur spécial. UN وسلّم السيد أوم ينتينغ المقرر الخاص، أثناء اجتماعه به، وثيقة غير مؤرخة تتضمن رد الحكومة وتعليقاتها على بعض المسائل الواردة في تقاريره السابقة.
    Om/1/1. Rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la suite à donner au rapport de la Commission d'enquête sur le Liban UN إ ت/1/1 - تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن متابعة تقرير لجنة التحقيق المعنية بلبنان
    Om/1/101. Report de l'examen des projets de résolution et de décision UN إ ت/1/101 - تأجيل النظر في مشاريع القرارات والمقررات المعلقة
    Son Excellence M. Om Pradhan, chef de la délégation du Bhutan UN سعادة السيد أوم برادهام، رئيس وفد بوتان
    Son Excellence M. Om Pradhan, chef de la délégation du Bhutan UN سعادة السيد أوم برادهام، رئيس وفد بوتان
    Il s'est également entretenu avec le Gouverneur de Phnom Penh, Chea Sophara; le Conseiller du Premier Ministre, Om Yentieng; le Président de la Cour suprême, Dith Munthy; et le Procureur général de la Cour d'appel, Henrot Raken. UN والتقى بمحافظ بنوم بنه شيا سوفارا، ومستشار رئيس الوزراء أوم يينتيينغ، ورئيس المحكمة العليا ديث مونثي، وهينروت راكن، المدعي العام بمحكمة الاستئناف.
    Deux jours plus tard, le politicien Om Radsady, membre du FUNCINPEC, a été blessé par balle alors qu'il quittait un restaurant de Phnom Penh; il est mort quelques heures plus tard. UN وبعد ذلك باثني عشر يوما، أُطلقت النار على السياسي أوم رادسادي، عضو الجبهة الوطنية المتحدة من أجل كمبوديا مستقلة ومحايدة ومسالمة ومتعاونة، لدى مغادرته أحد مطاعم بنوم بنه، وتوفّي بعد بضع ساعات.
    Conseiller du chef du FUNCINPEC, le Prince Norodom Ranariddh, Om Radsady était le plus important des hommes politiques assassinés au Cambodge depuis 1997. UN وكان أوم رادسادي مستشارا لزعيم الجبهة الوطنية المتحدة من أجل كمبوديا مستقلة ومحايدة ومسالمة ومتعاونة، الأمير نورودوم راناريده، وأبرز شخصية سياسية تُقتل في كمبوديا منذ عام 1997.
    Monsieur, connaissez-vous l'adresse de Om Prakash Sangwan ? Open Subtitles ‎سيدي.. ما عنوان أوم براكاش سانغوان؟
    Om Kapoor et moi, sommes juste de bons amis ! Open Subtitles .. (أنا و(أوم كابور نحن أصدقاء جيّدين فحسب
    Parce que sans comprendre la douleur d'Om, tu ne pourras pas être sa Shanti. Open Subtitles (لأنكِ لا يمكنكِ أن تصبحي (شانتي (إن لم تشعري بألم (أوم
    On l'entendait chanter toute la nuit. Om mahney pod me Om. Open Subtitles لقد كنت أسمع أنشودتها طوال الليل "أوم ماهينيبود مى أوم"
    Om Khem, Directeur de l'Institut bouddhiste UN أوم خيم، مدير المعهد البوذي
    1. Sur l'invitation de la Présidente, M. Om Yentieng, M. OK Vannarith et M. ITH Rady (Cambodge) prennent place à la table du Comité. UN 1- بناء على دعوة الرئيسة، جلس السيد أوم ينتيانغ، والسيد أوك فناريث والسيد إيث رادي (كمبوديا) إلى مائدة اللجنة.
    2. La PRÉSIDENTE souhaite la bienvenue à la délégation cambodgienne, qui est composée de MM. Om Yentieng, Président du Comité cambodgien des droits de l'homme, OK Vannarith, membre du Comité, et ITH Rady, Secrétaire permanent du Comité, qui a rédigé le rapport initial. UN 2- الرئيسة رحبت بالوفد الكمبودي المكون من السادة أوم ينتيانغ، رئيس اللجنة الكمبودية لحقوق الإنسان، والسيد أوك فنّاريث، عضو اللجنة، والسيد إيث رادي، الأمين الدائم للجنة الذي حرر التقرير الأولي.
    Om/1/103. Report de la première session du comité préparatoire de la Conférence d'examen de Durban UN إ ت/1/103 - تأجيل الدورة الأولى للجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي
    En conséquence, le groupe s'intéresse essentiellement aux événements survenus au Darfour entre l'adoption de la résolution Om/1/3 du Conseil, le 20 juin 2007, et le milieu de novembre 2007. UN وعليه، يركز الفريق على التطورات التي حدثت في دارفور في الفترة الزمنية الواقعة بين اعتماد قرار المجلس إ ت/1/3 في 20 حزيران/يونيه 2007 ومنتصف تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    Om/1/1. Rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la suite à donner au rapport de la Commission d'enquête sur le Liban 4 UN إ ت/1/1- تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن متابعة تقرير لجنة التحقيق المعنية بلبنان 4
    Lui faire croire que Shanti est de retour, oublie ça ! Rien ne va arriver Om ! Il ne viendra pas. Open Subtitles إخافته وجعله يعتقد انها عادت، لا اعتقد هذا انس الموضوع اوم فهو لن ياتي
    Le texte adopté figure à la section B du chapitre I (décision Om/1/102). UN وللاطلاع على نص المقرر بصيغته المعتمدة، انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر إت/1/102.
    J'ai employé le mot "Om" pour faire a modèle sur cet octopad. Open Subtitles انا استعملَ الكلمةَ " أو إم " لجَعْل نمط على هذا الجهاز.
    Depuis leur entrée dans la zone, les soldats érythréens renforcent leurs lignes de défense, en particulier aux environs d'Om Hajer et Shilalo (secteur Ouest) et de Tsorena et du fort italien (secteur Centre). UN وتقوم قوات الدفاع الإريترية منذ دخولها المنطقة الأمنية المؤقتة بتعزيز خطوطها الدفاعية، لا سيما في منطقتي أم حجر وشيلالو في القطاع الغربي وفي منطقتي تسورينا والقلعة الإيطالية في القطاع الأوسط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus