"pensais" - Traduction Français en Arabe

    • ظننت
        
    • أفكر
        
    • أعتقد
        
    • اعتقدت
        
    • إعتقدت
        
    • فكرت
        
    • أظن
        
    • اعتقد
        
    • افكر
        
    • أعتقدت
        
    • ظننتُ
        
    • إعتقدتُ
        
    • أفكّر
        
    • تعتقد
        
    • تفكر
        
    Moi, je pensais qu'ils voudraient tous aller dans votre salle. Open Subtitles ظننت ان الجميع سيكون في قسم الاستاذة جونغ
    Je pensais faire cela mais j'étais un peu préoccupé à l'idée de demander une suspension, car elles peuvent quelquefois se prolonger. UN وكنت أفكر في أن أفعل ذلك، ولكني كنت مشغول البال بشأن طلب رفع الجلسة لفترة قصيرة، يمكن أحيانا أن تطول.
    Je croyais que c'était Kallie. Je pensais qu'elle était rentrée. Open Subtitles لقد أعتقدته كالى لقد أعتقد أنها عادت للمنزل
    et je pensais que je ne serais jamais plus capable de faire ce que j'aime faire. Open Subtitles و اعتقدت أنني لن أتمكن أبدا من القيام التي أحب فعلها بعد الآن.
    Je pensais, "je ne suis pas assez bien pour lui". Open Subtitles إعتقدت لم أكن جيدة بما يكفــي بالنسبه لك
    Je pensais que peut-être tu voudrais savoir que tu avais un autre en route. Open Subtitles فكرت ربما تريد أن تعرف ان لديك طفلاً اخر قادم بالطريق.
    Je te pensais moins intéressé par les oiseaux et plus intéressé par un agent disparu. Open Subtitles لقد ظننت أن إهتمامك بالطيور سوف يقل ويزداد إهتمامك بالعميل الفيدرالى المفقود
    J'ai vu l'homme que je pensais connaître devenir un animal. Open Subtitles راقبت الرجل الّذي ظننت أنّي أعرفه يصبح حيواناً
    Mais je pensais que tu disais que vous deux n'avez jamais... Open Subtitles ولكنّني ظننت أنّكِ قلتِ أنّكما لم تقوما بـ.. أبداً
    Mais, euh, de toutes façons, je pensais on pourrait faire des petits fours, et, oh, peut être une boisson signée. Open Subtitles على العموم كنت أفكر بأنه يمكننا جلب بعض الأطعمة الخفيفة وربما يمكننا أن نعمل شراباً أصلياً
    Non, je pensais juste que ça serait plus rapide si on travaillait directement avec eux. Open Subtitles أنا فقط أفكر هذا قد يكون أسرع اذ قمنا بالعمل معهم مباشرة
    J'y pensais, juste avant le jour de l'action de grâce... la plupart d'entre nous était là, mais tout le monde n'a pas pu... Open Subtitles كنتُ أفكر حيال هذا، مباشرةً قبل عيد الشكر، معظمنا كان متواجد هُناك، لكن لم يتمكن الجميع من الحضور.
    Je pensais que ma soeur était encore en vie j'ai voulu garder mon nom afin qu'elle puisse me contacter Open Subtitles كُنت أعتقد ان شقيقتي علي قيد الحياة، وأردت الـإحتفاظ بإسمي، لكي تتمكن من الـإتصال بي.
    Je pensais que j'avais besoin d'un cheminement de carrière plus fiable. Open Subtitles أعتقد أنني بحاجة لمسار وظيفي يمكن الاعتماد عليها أكثر
    Euh, juste... désolé, je pensais qu'on ferait ça plus tard. Open Subtitles اه,فقط,آسف اعتقدت أننا لن نقوم بهذا حتى لاحقا
    Je pensais, Je pensais que l'on travaillait si bien ensemble. Open Subtitles اعتقدت , اعتقدت باننا نعمل معاً بشكل جيد
    Il m'a demandé si je pensais que nos garçons s'étaient echappés. Open Subtitles لقد سألني لو أني إعتقدت أن أخواي قد هربا.
    Ensuite, avec ton talent artistique et mon amour des températures glaciales, je pensais que nous pourrions devenir sculpteurs sur glace professionnels. Open Subtitles ثم، مع مواهبك الفنية و حبي لدرجات الحرارة المتجمدة، فكرت اننا نستطيع ان نكون محترفي نحت الجليد.
    Je pensais qu'on nous avait donné le libre-choix des sujets ici. Open Subtitles كنتُ أظن أننا نشجع طرح شريحة كبيرة من القضايا
    Je pensais que vous étiez une femme de science Mélanie. Open Subtitles انا اعتقد انكى كنتى امرأة علمية , ميلانى
    Je pensais à certaines des querelles que nous avions l'habitude d'avoir. Open Subtitles انا كنت افكر بخصوص بعض الجدل الذي اعتدنا عليه
    Oh, mon dieu. Je pensais que c'était de vraies excuses. Open Subtitles أوه يا إلهي أعتقدت بانه كان اعتذار حقيقي
    Et bien, c'est juste, tu sais, je pensais que c'était c'était sympa de te voir en train d'essayer quelque chose. Open Subtitles حسنا انا فقط ، تعرف .. ظننتُ انه كان كان جميلاً ان اراك حقاً تجرب شيئاً
    Je pensais que tu aimais quand je jouais au docteur. Open Subtitles إعتقدتُ أنّ الأمر راقكِ عندما لعبتُ دور الطبيب.
    Oui, je pensais simplement à tous les moyens intelligents pour tuer ton frère, mais ça m'ira de seulement arracher son bras illustré. Open Subtitles كنت أفكّر بكلّ الطرق الحاذقة التي بوسعي قتل أخيكِ بها. لكنّ خياري وقع على قطع ذراعيه عوضَ ذلك.
    J'étais énervé que tu pensais ne pas pouvoir me le dire. Open Subtitles لقد كنت غاضباً لأنك لم تعتقد انك تستطيع إخباري
    Alors si les Cardinaux te cherchaient, alors tu pensais à faire du baseball un moment ? Open Subtitles إذا انضميت لفريق بهذه الضخامة أنك كنت تفكر بالإستمرار في ممارسة اللعبة لفترة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus