C'est juste un gars qui vend des hot dogs sans pain à l'arrière de son van. | Open Subtitles | تلك ليست بشاحنة طعام، إنه رجل يبيع سجقاً بلا خبز وراء شاحنة صغيرة |
- Attend, il vend des bateaux non ? - Des yachts. | Open Subtitles | انتظري , إنه يبيع القوارب ,أو شيء ما اليخوت |
Évidemment je dois croire qu'elle vend des espaces de vacances ? | Open Subtitles | من المفترض أن اصدق أن اختي تبيع تقسيم الوقت |
On est une équipe qui vend ses vélos pour des médocs. | Open Subtitles | نحن فريق دراجات نبيع دراجاتنا من أجل شراء منشطات |
Il y a quelqu'un dehors qui vend une liste qui pourrait faire tuer plus de 100 de nos agents. | Open Subtitles | هناك شخص ما هناك بيع قائمة يمكن أن يكون أكثر من 100 من وكلائنا قتل. |
Puis ce fils de pute vend le reste au marché noir. | Open Subtitles | وثم يقوم هذا السافل ببيع الباقى فى السوق السوداء |
Il vend des voitures mais il veut s'étendre aux machines agricoles. | Open Subtitles | إنه يبيع السيارات ولكنه يريد التوسع في الآلات الزراعية |
Ce qui vend des bannières d'annonce sur HuffPo, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | ذلك ما يبيع الإعلانات على موقع ''هافبو'' الإخباريّ، صحيح؟ |
Il ne vend que des objets volés, il rachetait tout ce que je volais! | Open Subtitles | وهو أيضا يملك متجرا في سوق النشالين إنه يبيع البضائع المسروقة |
Il vend des armes aux gouvernements les plus pourris du monde. | Open Subtitles | إنه يبيع الأسلحة إلى جميع الدول الفاشلة في العالم. |
Mon frère Eddie vend des systèmes d'extinction d'incendie défectueux aux écoles. | Open Subtitles | أخي كان يبيع رشاشات مياه معيوبة إلى المدارس الإبتدائية |
Ça se vend tout seul cette merde J'ai juste quelques coups de fil a passer. | Open Subtitles | هذه البضاعة سوف تبيع نفسها، كل ما سأفعله أن أقوم ببعض الاتصالات |
Je ne déménage pas, et elle ne vend pas ce fauteuil. | Open Subtitles | أنا لن أنتقل وهي لن تبيع ذلك الكرسي اللعين |
Tu es juste un trafiquant de drogues qui vend mon stock. | Open Subtitles | أنت مجرد موزع مخدرات فاشل تبيع ما هو ملكى |
Alors on ne vend pas l'entreprise, en tout cas pas maintenant et pas pour ce prix. | Open Subtitles | إذاً نحن لن نبيع الشركة، على الأقل ليس في هذا الوقت وبذلك السعر |
On ne vend pas de médicaments, juste des menus, donc le seul mensonge tu auras à dire c'est qu'on imprime sur du papier recyclé. | Open Subtitles | ونحن لا نبيع أي أدوية قوائم المطاعم فحسب لذا الكذبة الوحيدة التي ستقوليها أننا نطبعها على ورق مُعاد تصنيعه |
Il vend de la drogue dans les Rave-parties, des trucs comme de la méthaqualone. | Open Subtitles | بنى تجارته من بيع المخدّرات في الحفلات مخدرات من نوع الميثاكوالون |
Il vend ses maisons à ses propres employés depuis la fin des années 70. | UN | فالحكومة تقوم منذ أواخر السبعينات ببيع منازلها الخاصة لموظفيها. |
À présent, il vend ses armes à de nombreux groupes terroristes agissant au Royaume Uni. | Open Subtitles | الآن هو يبيعها إلى مجموعة من الجماعات الإرهابية تعمل ضمن المملكة المتحدة |
L'entreprise qui vend ces machines utilise cet entrepôt pour stocker et faire des réparations. | Open Subtitles | شركة مبيعات ماكينة تستخدم هذا المستودع لتخزين مخزونهم و القيام بالتصليحات |
Si ton père vend la maison, j'ai un 75 m² que je n'utilise pas. | Open Subtitles | إذا باع والدك المنزل فإن لدي 800 قدم مربعة لا أستخدمها |
Qui vend une équipe au milieu de leur première qualification depuis des années ? | Open Subtitles | من سيبيع الفريق في منتصف اول مباراة تصفية في بداية السنة؟ |
Contrairement au pétrole, qui se vend sans difficulté sur le marché international, il faut disposer d'un débouché bien déterminé avant d'exploiter un gisement de gaz naturel. | UN | وعلى عكس حالة النفط. وهو سلعة يمكن بيعها بسهولة في اﻷسواق الدولية، تتطلب تنمية الغاز التحديد المسبق لسوق محدد. |
Tout, absolument tout, se vend et s'achète au sein du capitalisme. | UN | كل شيء، كل شيء بالمطلق يباع ويشترى في منطق الرأسمالية. |
Notre produit est meilleur que cet ecstasy surcoté qu'il vend. | Open Subtitles | منتجنا أفضل من عقار النشوة المعظّم الذي يبيعه |
Maman vend le chalet, je viens d'avoir le meilleur baiser de ma vie toute entière... | Open Subtitles | ،أمّي ستبيع الكوخ .. وقد حظيتُ للتو .. بأعظم قُبلة في حياتي |
Vous ne pouvez pas simplement rentrer quelque part et dira à un type que vous achetez quelque chose qu'il ne vend pas. | Open Subtitles | حسنٌ، لا يمكنك أن تذهب لأحدهم وتخبره بأنّك تريد شراء شيءٍ لم يعرضه للبيع |
Un dealer d'arme du Deep Web qui se fiche de savoir à qui il les vend. | Open Subtitles | تاجر سلاح من الشبكة العميقة لا يكترث لمن يبيع السلاح |