"a dois" - Traduction Portugais en Arabe

    • على بعد
        
    • لإثنين
        
    • اثنان ضد اثنان
        
    • إلى اثنين
        
    • إثنان إثنان
        
    • سكنيين
        
    • على بعدِ
        
    • لإثنان أخرين أعتقد
        
    Mas, a dois terços da plateia, havia uma barreira. TED ولكن، على بعد ثلثي المسافة كان هناك حاجز.
    Eu via esse ninho de pássaros a dois quarteirões de distância. Open Subtitles أتمزح؟ أستطيع اكتشاف عش الطيور هذا من على بعد شارعين.
    Festa a dois, por aqui. Open Subtitles الحفلة لإثنين ، من هذا الطريق، رجاءاً
    Bolas. Dois a dois. Bem, Homer, resume-se tudo a si. Open Subtitles اثنان ضد اثنان حسناً ياهومر، الأمر لك الآن
    Acabei de arrendar as minhas águas-furtadas na 14th Bell Street a dois revolucionários. Open Subtitles لقد أجرت للتو الدور العلوي في منزلي في 14 بيل ستريت إلى اثنين من المخربين
    Vamos dois a dois. O Daryl vai à frente com o T. Open Subtitles سوف ندخل إثنان إثنان سيكون (داريل) مع (تي)
    E vocês vão perder o autocarro da escola. Está só a dois quarteirões daqui! Open Subtitles ولن تلحقا بحافلة المدرسة يا ولدي إنها على بعد مربعين سكنيين فقط
    a dois quarteirões de onde a camioneta foi roubada. Open Subtitles هذا على بعدِ بنايتينِ من مكانِ سرقةِ الشاحنة
    Aquele túnel perto do depósito, leva a dois túneis. Um deles está cheio de água. Open Subtitles هذا النفق في المستودع يقود لإثنان أخرين أعتقد ان أحدهم ممتليء بالماء
    Os homicídios ocorreram a dois quarteirões do local do Open Subtitles حضرة المحافظ، تلك الجرائم حدثت على بعد مربعين
    Veio de uma oficina que fica a dois quarteirões. Open Subtitles أتى من ورشة تصليح سيارات على بعد شارعين.
    - Fiquem a dois metros dele durante três minutos, a começar agora. Open Subtitles عليكما البقاء على بعد مترين منه لثلاث دقائق إنطلاقاً من الآن.
    Podem sentar-se a dois passos do que há de melhor no mundo. TED فهؤلاء الطلاب يمكنهم ان يجلسوا على بعد قدم واحد فحسب من افضل والمع المدرسين حول العالم
    Um jantar a dois é tudo o que preciso esta noite. Open Subtitles عشاء لإثنين جل ما أريده الليلة ِنخبكِ
    - És o meu fogo Apenas mais um jogador nesse teu jogo a dois Open Subtitles * مجدر لاعب في لعبتك لإثنين * * أخبرني لماذا *
    Só pago a dois de vós. Open Subtitles -سوف أدفع لإثنين فقط منكم -حسناً
    Zona a dois! Open Subtitles منطقة اثنان ضد اثنان
    Ele teve de ir a duas farmácias e a dois médicos para conseguir os comprimidos. Open Subtitles كان عليه أن يذهب إلى اثنين من الصيدليات وطبيبان لكي يملأها
    Posso acompanhá-la ao comboio. Fica a dois quarteirões. Open Subtitles سأمشي معكِ إلى محطة القطار فهي تبعدُ مربعين سكنيين
    Só estamos a dois quarteirões. Open Subtitles حسناً ،، نحنُ على بعدِ عدةِ مبانٍ فقط
    Aquele túnel perto do depósito, leva a dois túneis. Um deles está cheio de água. Open Subtitles هذا النفق في المستودع يقود لإثنان أخرين أعتقد ان أحدهم ممتليء بالماء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus