Passem todas as câmaras do porto para o computador. | Open Subtitles | وجه جميع كاميرات الميناء الي الكمبيوتر من فضلك |
Disse-me que as câmaras filmaram quatro assaltantes em vez de três. | Open Subtitles | أخبرني أن كاميرات الكازينو صورت أربعة مهاجمين و ليس ثلاثة |
Eu só tinha de aceder a todas as câmaras de segurança. | Open Subtitles | كانت مهمتى فقط الدخول للمراقبه عن طريق كل كاميرات الامن |
Nada se movia à exceção de todas as câmaras instaladas ao redor. | TED | لم يتحرك أي شيء غير الكاميرات التي تم تركيبها خارج المشهد. |
Primeiro tens de neutralizar as câmaras que cobrem a rota do comboio. | Open Subtitles | الان تشارلز اولأ تحيد عمل الكاميرات التى تفحص طريق قوه الحراسة |
Não vou a nenhum que tenha câmaras. Nem pensar. | Open Subtitles | لن أسحبها من آلة نقود عندها كاميرا مستحيل |
A irmã Mary Clarence. Que infelizmente tem vergonha das câmaras. | Open Subtitles | الأخت ماري كلارينس والتي مع الأسف خجولة من الكاميرا |
Alterei o vídeo das câmaras CCTV, portanto falemos à vontade. | Open Subtitles | لقد أبطلت عمل كاميرات المراقبة لذا دعينا نتحدث بحرية |
Ouve, eles têm câmaras a seguir-nos. Queres boleia ou não? | Open Subtitles | اسمع،لديهم كاميرات مراقبة هل تريد ان تركب ام لا؟ |
Eu decidirei quando podes tirar as tuas câmaras violadoras. | Open Subtitles | سوف أقرر . حين تزيل كاميرات الاغتصاب هذه |
Só aparece estática nas câmaras de segurança e um armazém vazio. Lamento. | Open Subtitles | لا شيء سوى خردة على كاميرات المراقبة ومستودع فارغ، أنا آسف |
A ERT infiltrou câmaras pelo sistema de ventilação, aqui e aqui. | Open Subtitles | الفريق الخاص وضع كاميرات عبر فتحات التهوية هنا و هنا |
Com câmaras de vigilância por todo lado e polícias em cada esquina. | Open Subtitles | مع كاميرات المراقبة على كل جدار وحراس الأمن في كل مكان |
Sim, algum idiota colocou câmaras no banho das meninas. | Open Subtitles | بعض المثيرين للغثيان يضعون كاميرات في حمامات الفتيات |
Só quero as câmaras exteriores a vigiarem durante 24 horas. | Open Subtitles | كل مااريدة هو تشغيل الكاميرات الخارجية ل 24 ساعة |
Ensino todos os seus aspectos. câmaras, máquinas de filmar... | Open Subtitles | أنا أدرّس كل الجوانب أعني الكاميرات، الكاميرات المتنقلة |
Isto está a ser visto em todo o mundo, e podíamos enviar bons pensamentos através das câmaras, ao líder chinês, | Open Subtitles | أن هذه الحفلة تذاع على العالم كله و لدى فكرة ماذا لو أرسلنا أفكار طيبة خلال هذه الكاميرات |
Que se danem as câmaras! Como deixámos que substituíssem a menina? | Open Subtitles | فلتذهب الكاميرات للجحيم، كيف لنا أن تركناهم يستبدلون فتاتنا الصغيرة؟ |
Os leitores de DVD e as câmaras digitais valem $1,2 milhões, o que totaliza mais de $6 milhões. | Open Subtitles | انه قيمة المسروقات من الكاميرات والدي.في.دي تبلغ 1.2 مليون دولار وأصبح المجموع أكثر من 6 ملايين |
Da última vez que estive diante das câmaras, não correu muito bem. | Open Subtitles | بآخر مرّة كنتُ فيها أمام كاميرا لم تنتهي الأمور بشكل جيّد |
"Sim, já estive nu para as câmaras. E daí?" | Open Subtitles | لقد كانت عاري أمام الكاميرا ماذا في ذلك؟ |
Matty convida pessoas a enviarem-lhe por correio câmaras que tenham encontrado, cartões de memória perdidos, com fotos órfãs. | TED | يدعو ماتي الناس لإرسال آلات التصوير الرقمية التي وجدوها إليه، شرائح الذاكرة التي فقدت بصور يتيمة. |
Eu disse que ia desligar as câmaras de segurança às 18h00. | Open Subtitles | 30 قلت اني سأقوم بإطفاء كميرات المراقبة على الساعة 6: |
Devia ter tido mais tempo para preparar as câmaras de segurança. | Open Subtitles | ذلك الممر الصاعد بكاميرات المراقبه علينا أن نستخدم تحضيراً أكثر |
Existem câmaras em ambos os lados da rua. Vamos sair pelas traseiras. | Open Subtitles | هناك كامرات مراقبة في كلا نهايتي هذا الشارع، سنتسلّل من الخلف |
Coordenar vigilância satélite, câmaras de tráfego, tudo o que temos. | Open Subtitles | تفقّدى مراقبة القمر الصناعى وكاميرات المرور وكل شىء لدينا |
Temos que ir lá abaixo com as câmaras e observá-los. | TED | يجب أن نذهب هناك ونستخدم كاميراتنا لكي ننظر إليهم |
Nem percebi como é que as câmaras conseguiam filmar isto. | TED | كيف أمكن للكاميرات حتى التقاط ذلك، لا أعرف. |
Sim, não temos nada a não ser uma casa cheia de câmaras, e um submundo cheio de espetadores. | Open Subtitles | أجل ، ليس لدينا أي شيء عدا عن منزل مليء بالكاميرات و مشاهدين من العالم السفلي |
Existem 17 câmaras de segurança, 6 sensores de movimento e um gato. | Open Subtitles | هناك 17 كاميرة مراقبة و ستة إجهزة إستشعار حركة و قطة. |
Vou aceder às câmaras de tráfego. Vê se conseguimos encontrá-los outra vez. | Open Subtitles | سأحضر إذن دخول لكاميرات المرور ونرى اذا أمكننا العثور عليه مجدداً |
Quando os outros homens voltaram, deixaram as suas armas de lado, mas ele levou as lentes e as câmaras consigo. | TED | عندما عاد الآخرون نحّوا أسلحتهم جانبًا بينما جلب هو العدسات والكاميرات معه إلى المنزل. |