Estão prontos? A primeira coisa a fazer quando têm uma escrita indecifrada, é tentar perceber a direção da escrita. | TED | أول شيء عليك القيام به عندما يكون لديك نصي لا تعرف شيفرته هو محاولة معرفة اتجاه الكتابة. |
Dobrar os tentáculos num número praticamente ilimitado de possíveis posições é uma coisa a que não estamos habituados. | TED | لذا فإن تشكيل الأذرع في أشكال لا حصر لها أخرى لا يشبه أي شيء تعودنا عليه. |
Desta vez também tu tens alguma coisa a aprender. | Open Subtitles | هذه المرة كنت حصلت على شيء للتعلم، أيضا. |
Era uma coisa a que ele não dava muita importância. | TED | وفي الحقيقة أنه لم يثر ضجة للأمر, عادة. |
Os registos indicam que tinha alguma coisa a ver com aceitar subornos de empreiteiros privados. | Open Subtitles | سجلاتنا تشير أن للأمر علاقة بقبول الرشاوي من متعهدي القطاع الخاص. |
De qualquer maneira, se eles puserem esta maldita coisa a funcionar, | Open Subtitles | على أي حال، لو اسرعوا بجلب هذا الشيء اللعين لاحقا |
Todos os que deram alguma coisa a África receberam muito mais. | TED | أي شخص أعطي شئ لافريقيا أخذ أشياء أكثر في المقابل. |
Há alguma coisa a que sejas muito mau a nível sexual? | Open Subtitles | هل هناك أي شيء أنت حقا سيئة في، تعلمون، جنسيا؟ |
E uma mãe pode pedir qualquer coisa a filha | Open Subtitles | والأم تستطيع أن تعطي إبنتها أي شيء تريده |
Se tens alguma coisa a dizer-me, é bom que o faças agora. | Open Subtitles | إذا لديك شيء تود قوله لي، من الأفضل أن تقوله الآن. |
A primeira coisa a saber sobre os violadores, é que são cobardes. | Open Subtitles | و أول شيء عليك أن تفهمه عن المغتصبين هو أنهم ضعفاء |
Alguma razão para pensar que o assassinato poderá ter alguma coisa a ver com o trabalho dele? | Open Subtitles | لديه أي سبب للتفكير في أي شيء قتل للقيام بأعمال كان يقوم به بالنسبة لك؟ |
É alguma coisa a respeito de Justrfochix, de estar com problemas. | Open Subtitles | انه شيء ما عن جسفورككس .. انه في مشكلة كبيرة |
Achei que podia ter alguma coisa a ver com o peixe que foi atirado de volta no mar. | Open Subtitles | توقعتُ أن يكون للأمر علاقة بتلك السمكة التي أجبركِ النقيب على إعادتها للبحر |
Tem alguma coisa a ver com a bomba? | Open Subtitles | هل للأمر علاقة بالقنبلة النووية؟ |
Penso que tem alguma coisa a ver com esta música. | Open Subtitles | أعتقد أن للأمر علاقة ما بهذه الموسيقى |
Sei que vai parecer estranho, mas acho que alguma coisa a ver com livros de banda desenhada. | Open Subtitles | اسمعا، أعتقد أن ما سأقوله سيبدو غريباً... لكن أعتقد أن للأمر علاقة بروايات الكوميكس |
Calculo que tenha alguma coisa a ver com uma canção? | Open Subtitles | أنا أظن أن للأمر علاقة بأغنية؟ |
No dia que me fizeste a proposta, perguntei-te se tinha alguma coisa a ver com género ou raça. | Open Subtitles | في ذلك اليوم الذي قدمت لي العرض الذي طلبته منك "هل للأمر علاقةٌ بالجنس أو العرق ؟ " |
A primeira coisa a fazer quando chegarmos a casa, é descobrir... quem é a família do rapaz. | Open Subtitles | الأن, الشيء الأول الذي علينا فعله عندما نصل للمنزل أن نبحث عن عائلة ذلك الفتى |
Quando cá cheguei, fizeram-me a mesma coisa a mim. | Open Subtitles | أتذكر عندما أتيت هنا أول الأمر ذات الشيء |
Só há uma coisa a fazer, e todos sabem o que é. | Open Subtitles | لا يوجد سوى شئ واحد الآن وأنتم جميعاً تعرفون ما هو |