♪ Não têm escolha, irão comprar o meu código. | TED | لن يكون أمامك أي خيار، سوف تشتري شفرتي.♪♫♪ |
Para comprar outro! Eu nunca perdi o telefone da minha mãe! | Open Subtitles | لذا تشتري هواتف كثيره انا لم اضيع هاتف امي أبدا |
Arranjei uma carta de recomendação que me permitia comprar canábis medicinal. | TED | حصلتُ على رسالة التوصية التي ستسمح لي بشراء الماريجوانا الطبية |
Se posso comprar aquele produto sem comprometer os meus princípios. | TED | هل يمكنني شراء هذا المنتج دون المساومة على اخلاقياتي؟ |
Não vou a lugar nenhum. Acabei de comprar este cachorro. | Open Subtitles | انا لن اذهب لاي مكان لقد اشتري نقانق للتو |
Pensava que tínhamos decidido que não ias comprar esse anel. | Open Subtitles | ظننت أننا إتفقنا على أنك لن تشتري ذلك الخاتم |
Vi-te comprar isto no centro comercial na North Avenue! | Open Subtitles | رأيتك وأنت تشتري هذا من المركز التجاري الشمالي |
Que todos os canais Curdos vão comprar estas imagens. | Open Subtitles | أن كل القنوات الكرديه سوف تشتري هذا الفيلم |
Podias comprar um lugar decente para viver, mesmo aos preços de Miami. | Open Subtitles | يمكنك أن تشتري مكانا محترما لتعيش به حتى مع أسعار ميامي |
Sabendo que queremos comprar produtos amigos do planeta e sabendo se queremos e quanto estamos dispostos a pagar por isso, | TED | معرفة أنك ترغب بشراء منتجات صديقة للبيئة وكم مقدار المال الذي ستدفعه، أو الذي يمكنك دفعه، مقابل ذلك. |
Não sou sua amiga. A Diana aconselhou-me a comprar... | Open Subtitles | ديانا نصحتنى بشراء قطعة أرض فى سانتا مونيكا |
Se queria ser cremada porque deixou o pai comprar 2 sepulturas? | Open Subtitles | إذا كانت تريد إحراق جثتها فلماذا سمحت لوالدي بشراء قبرين؟ |
Então, uma das coisas mais exigentes que fazemos, é comprar mobília. | TED | احد الاشياء التي نسعى اليها بعقلنا الواعي هو شراء الاثاث |
Vendes às fatias ou tenho de comprar a tarte toda? | Open Subtitles | هل تبيع قطعاً منفرده ، ام اشتري فطيره كامله؟ |
Tu pediste-me para te comprar um colar quando entraste para a Universidade. | Open Subtitles | لقد طلبتى منى ان اشترى لكى قلاده بمجرد ان تدخلى الكليه |
Um milionário generoso não obrigaria a comprar pena, tinta e papel. | Open Subtitles | ليس مليونيرا كريما هذا الذى يجعلك تشترى قلمك وحبرك واوراقك. |
E quando poupar mais 10, vou comprar um Colt no armazém. | Open Subtitles | وحين أدخر 10 دولارات أخرى سأشتري مسدس كولت من السوق |
Cobrar dinheiro pela piza Para um carro novo e grande comprar | Open Subtitles | ساًخذ ملاً مقابل البيتزا و أشترى لنفسى سيارة جديدة كبيرة |
Quem queira comprar tem que manter uma quinta de verdade. | Open Subtitles | اى شخص يريد شراءه يتمنى ان تكون مزرعه حقيقيه |
Preciso ir á loja de ferragens comprar uns pregos. | Open Subtitles | يجب أن أذهب لمتجر الأدوات لأشتري بعض المسامير |
Porque irias tu comprar uma mulher que nunca viste? | Open Subtitles | لماذا ستشتري إمرأة لم تراها من قبل أبدا؟ |
Veio a mim porque estava muito mal. Esperava comprar sua liberdade com isto. | Open Subtitles | وجائت لى،لانه مريض للغاية ويأمل أن يشترى حريته بها. |
De que outra maneira podias comprar tanto ópio do meu pai? | Open Subtitles | لأنه كيف لك أن تشترين قطعة كاملة من أفيون أبي؟ |
Pensei que fôssemos apenas comprar uma marca, mais nada. | Open Subtitles | لقد كنت أظن أننا سنشتري علامة تجارية فقط |
Parece-me que vais comprar um pónei, promete-me que não o fazes. | Open Subtitles | تبدو وكأنك ستشتري المُهر، عدني أنك لن تشتريه. |