"dias e" - Traduction Portugais en Arabe

    • أيام و
        
    • ايام و
        
    • يوماً و
        
    • يومين و
        
    • الأيام و
        
    • أيام لذا
        
    • يوما و
        
    • دياز و
        
    • أيام وأنا
        
    • أيام ولا
        
    • ايام مضت
        
    • وأيام
        
    • الايام والاسابيع
        
    • أيام أخرى
        
    • أيام ثم
        
    Têm de ficar uns dias e gozar umas férias. Open Subtitles عليكم البقاء بضعة أيام و جعلها عطلة حقيقية.
    Eles estão comigo há 3 dias, e tudo o que ele faz é bater-lhe dia e noite. Open Subtitles كانوا معي إلى الان ثلاثة أيام و كل ما يفعله هو ضربها مساءً و ليلاً
    3 dias e 160 km depois... e ainda nada de caça. Open Subtitles بعد 3 أيام و 100 ميل .. لم يصطادوا شيئًا
    Subimos e descemos esse monte durante seis dias e seis noites. Open Subtitles عانينا من هذه القذاره لمده سته ايام و ست ليالى
    Se eu medir a vossa temperatura durante 30 dias e perguntar: "Qual é a temperatura média?" TED كما تعملون, إذا قمت بقياس درجة حرارتك لثلاثين يوماً و سألت ماهو متوسط درجة الحرارة
    Registou-se por dois dias... e logo depois das 11:00, pediu subitamente a conta e partiu. Open Subtitles بانة حاجز لمدة يومين و بعد الحادية عشر مباشرة, يطلب فاتورته و يرحل
    Moisés disse que o sol brilharia dentro de três dias, e é verdade. Open Subtitles موسى قال أن الشمس ستشرق بعد ثلاثة أيام و كان محقا
    Ainda só passaram 3 dias e porque não lhes paguei a conta... eles cortaram-na... Open Subtitles لم أتأخر إلا 3 أيام و هم قطعوا الكهرباء عنى
    Tem 10 dias e já estou a ser generoso. Open Subtitles لديك عشرة أيام. و أنا أتعامل معك بكرم.
    Faz anos daqui a dois dias e não sei o que lhe hei-de oferecer. Open Subtitles عيد ميلادها بعد عدة أيام و لا أعرف ما أحضر لها
    -Cruzeiro de 7 dias e 6 noites, correcto? Open Subtitles سبعة أيام و ستة ليالى نزهة بحرية أليس كذلك
    Ele fez um espectáculo profissional de luzes no computador, em 3 dias. E... Open Subtitles لقد عمل كل العرض الإحترافي الخفيف على حاسوبه في ثلاثة أيام و
    Já passaram 6 dias, e ainda estamos todos à espera... à espera que alguém venha. Open Subtitles لقد مر ستة أيام و كلنا لانزال ننتظر ننتظر أن يأتي أحد
    - Três dias... e sugiro que fiques de repouso. Open Subtitles ثلاثة ايام و أقترح بأن تبقى في الفراش
    Não é o Tahiti, mas bate o 40 dias e 40 noites da vingança de Deus sobre o mal. Open Subtitles حسناً .. إنها ليست تاهيتي لكنها بالتأكيد تفوق 40 يوماً و 40 ليلة
    Cruzaremos o grande Misisipí. Dois dias e meio, e estaremos em Chicago. Open Subtitles نعبر المسيسبى الكبير بعد يومين و نصف نصل الى شيكاجو , الينوى
    Orarás por quantos dias e noites mais? Open Subtitles كم عدد الأيام و الليالى التى ستظل تصلى فيها ؟
    Sabe, devemos estar prontos daqui a uns dias, e se precisar de um sítio para ficar ao voltar, passe por cá. Open Subtitles سنفتح مرة أخرى بعد بضعة أيام... لذا لو اِحتجت مكانًا للمبيت في طريق عودتك لا تتردد في المرور علينا
    Poderia alguém viver naquele cume por 40 dias e noites? Open Subtitles أيمكن لأحد أن يعيش فى هذه القمه لأربعين يوما و ليله ؟
    Crês que dias e Kenworth estão a trabalhar juntos? Open Subtitles اتعتقد ان دياز و كنورث هذا يعملان سوياً ؟
    Tenho uma vítima assassinada há 3 dias e ainda não sei quem ela é. Open Subtitles لدي ضحيّة قتل هنا وهي ميتة من 3 أيام وأنا ما زلت لا أعرف من هي
    Fechou-se no laboratório durante três dias e não nos deixava entrar. Open Subtitles قفل نفسه في المختبر لثلاثة أيام ولا تترك أيّ منّا في.
    Como pode mudar o ângulo e situá-lo 4 dias e meio atrás? Open Subtitles كيف تغير نقطة تغطية 4 ايام مضت
    Posso fazer correr horas e horas, dias e dias, de vídeos no YouTube sem que o meu computador aumente de peso mensurável. TED يمكنني أن أخزن ساعات وساعات وأيام وأيام من فيديوهات اليويتيوب من دون أن يزداد وزن حاسوبي بشكل ملموس أبداً .
    Não apenas hoje, mas nos próximos dias e nas próximas semanas. Open Subtitles ليس فقط اليوم بل في الايام والاسابيع القادمة ايضا
    Linda, muda o penso. Mais três dias, e vamos de licença. Open Subtitles عزيزتي ، غيري فقط الضمادات ثلاثة أيام أخرى ونأخذ أجازة
    Manter-me-ei desfasado três dias e depois faremos uma inversão quântica. Open Subtitles سأخفى نفسى لثلاثة أيام ثم نعمل على صنع الكم المناسب لعكس المفعول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus