Eu acho que isso pode acontecer só temos de encontrar a porta. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا يمكن أن يحدث إذا إستطعنا العثور على الباب |
Só estou a tentar encontrar a tua irmã, nada mais. | Open Subtitles | أحاول العثور على شقيقتك هذا كل ما في الامر |
Não consegui encontrar a Nancy, mas posso encontrar o Larson. | Open Subtitles | لا يمكنني العثور على نانسي ولكن يمكنني ايجاد لارسن |
Dê-nos tempo para encontrar a arma e o carro. | Open Subtitles | ستمنحنا بعض الوقت للعثور على مُسدس الرمح والشاحنة |
E vão nesta aventura para encontrar, a Atlântida ou uma merda assim. | Open Subtitles | وهم يستمرّون في هذه المغامرة لإيجاد ، أطلانطس أو بعض التغوّط |
O que temos de fazer é isto. Temos de encontrar a porta astral e obter o aparelho de viajar no tempo. | Open Subtitles | يجب أن نعثر على بوابة النجوم، ثم نحصل على آلة السفر عبر الزمن |
Não vale a pena. Nunca vou encontrar a árvore. | Open Subtitles | لا جدوى من هذا ، لن أعثر على الشجرة مطلقاً |
Então também devemos ter escrito mal o seu, porque não conseguimos encontrar a sua certidão de nascimento. | Open Subtitles | لابد وأننا تهجأنا اسمك بصورة خاطئة أيضا لأننا لم نتمكن من العثور على شهادة ميلادك |
Ok, pelo menos vamos tentar encontrar a tua família. | Open Subtitles | على الأقل يجب أن نحاول العثور على عائلتها |
E as esperanças de encontrar a sua filha morrem consigo. | Open Subtitles | وآمالك من العثور على ابنتك، جيدا، فإنها تموت معك. |
Se quiserem encontrar a vossa filha, vão à polícia. | Open Subtitles | و لو أردتم العثور على إبنتكم إذهبوا للشرطه |
Pára de ver o monitor e ajuda-me a encontrar a hemorragia. | Open Subtitles | توقفي عن مراقبة الشاشة وساعديني في العثور على هذا النزيف. |
Além de teres um trabalho mais importante para fazer, como encontrar a Lady Alexander, com quem e onde ela possa estar. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، لدي الكثير من العمل للقيام به مثل العثور على ليدي الكساندر اياً و اينما قد تكون |
É a melhor hipótese de encontrar a origem do dinheiro. | Open Subtitles | يمكن أن تكون هذه فرصتنا للعثور على مصدر للمال. |
Isso deixa a questão do quanto deseja encontrar a sua família? | Open Subtitles | هذا يؤدي إلى السوأل كم أنت تتوق للعثور على عائلتك؟ |
Ele libertou a sua forma astral para encontrar a Abbie. | Open Subtitles | لقد تحرر من هيئته النجمية في رحلة لإيجاد آبي |
Agora... diz-me como esta maquineta vai ajudar-me a encontrar a minha presa. | Open Subtitles | والآن أخبرني كيف لهذه القطعة مِن الصفيح أنْ تساعدنا لإيجاد فريستي؟ |
É tempo de pensarmos na possibilidade de não encontrar a criança. | Open Subtitles | أنا أعتقد بأن الأمر متعلق بالوقت لنبداء في التفكير في حال أننا لم نعثر على الصبي |
Quanto mais tempo aqui passo, mais me convenço de que não vou encontrar a arma nuclear desaparecida. | Open Subtitles | كلما طال أنتظاري هنا كلما أقتنعت أكثر أننا لن أعثر على هذا السلاح النووي عند آنتهاء كل هذا |
Vais encontrar a Pata de Coelho, voltar ao telhado, dizes-me pelo rádio quando estiveres pronto a saltar... e nós vamos buscar-te. | Open Subtitles | و أن تعثر على قدم الأرنب و تعود للسطح و أن تتصل بي عندما تكون جاهزا للقفز فنأتي لأخذك |
Não acreditas que a Shana veio da Georgia para poder encontrar a pessoa que tentou matar a amiga de infância? | Open Subtitles | انتي لا تصدقين حقا ان شانا انتقلت من جورجا حتى تستطيع البحث عن من حاول قتل صديقة طفولتها |
Ela tem de acreditar que prefiro vingar-me a encontrar a bomba. | Open Subtitles | انها تعتقد ان انتقامى اكبر من رغبتى في ايجاد القنبلة |
Ansioso por encontrar a antiga cidade, Schliemann abriu grandes trincheiras até à base da colina. | TED | ولشغف شليمان بإيجاد المدينة القديمة، تفقد خنادق ضخمة على طول الطريق إلى قاعدة التل. |
Estamos interessados em encontrar a beleza que seja mais do que pura estética. que seja realmente uma verdade. | TED | نحن مهتمون في إيجاد نوع من الجمال, يكون أكثر من مجرد جمالية أن يكون الحقيقة بحق. |
Lá em cima a tentar encontrar a ama demoníaca no Livro. | Open Subtitles | إنها في الأعلى تحاول أن تجد المربية المشعوذة في الكتاب |
Mas, como a Amy me deu uma autorização pública também para eu encontrar a felicidade, agora tenho experimentado a alegria, de tempos a tempos. | TED | ولكن لأن إيمي قد أعطتني تصريحًا علي الملأ لأجد السعادة، ها أنا ذا أشعر بالسعادة من وقت لآخر. |
Como poderei abater um rei quando nem sequer consigo encontrar a porta. | Open Subtitles | أود أن أطارد الملك أنا لا أستطيع حتى أن أجد الباب |
Elas disseram: "Onde é que se vai encontrar a moralidade, onde é que se vai encontrar orientação, e onde é que se vai encontrar fontes de consolo?" | TED | قالوا , اين يمكن للناس ان يجدوا الاخلاقيات اين يمكنهم ان يجدو التوجيه, واين سوف يجدون مصادر المواساة؟ |
Pode demorar para encontrar a pessoa certa, mas vai encontrar. | Open Subtitles | وقد تستغرق وقتاً طويلاً لتجد الشخص المناسب لكنك ستجدها |