Esse é um típico primeiro encontro de um Crane. | Open Subtitles | اوه,فعلا هذه هي علامات الموعد الاول لعائلة كرين |
No 15º encontro, já se está num lugar "relacionamentoso". | Open Subtitles | في الموعد الخامس عشر تكونين في مكان العلاقة |
Saudações e bem vindos ao 59º encontro oficial do "Sci-fi Club". | Open Subtitles | تحياتي ومرحباً إلى الإجتماع الرسمي التاسع والخمسون لنادي الخيال العلمي |
Volto ao local, a ver se encontro alguma coisa. | Open Subtitles | حسناً,سأعود لمسرح الجريمة وأحاول إيجاد شيء مشابه لهذا |
Bom, mas saímos uma vez e ele convidou-me novamente e, de repente, telefona, cancela o encontro e diz que não quer voltar a ver-me. | Open Subtitles | بأي حال، نخرج في موعد واحد، ويطلب مني موعداً ثانياً، ثم يتصل بي فجأة، ويلغي الموعد، ويقول إنه لا يريد رؤيتي مجدداً |
Ninguém se pode levantar e tomar conta do encontro. | TED | أعني أنك لاتستطيع الوقوف و تولّي أمر الاجتماع. |
Sei que todos gostariam de saber do seu encontro no estacionamento... onde aquele tipo lhe deu os passaportes e documentos. | Open Subtitles | أخبرهم بشأن موعدك عند صيدليّة أويستر باى أنت تعرف ماذا أقول ،الرجل الذى أعطاك جواز السفر و الوثائق |
Revistei-lhe a casa quase toda, mas não encontro a rede de computadores. | Open Subtitles | لقد فتشتُ منزله ولا أستطيع العثور على شبكة الكمبيوتر الخاصة به |
Se estiver a vir para o nosso encontro, está atrasado, não está? | Open Subtitles | إذا كنت أتيت من أجل موعدنا فأنت متاخر قليلا أليس كذلك؟ |
Sim, mas fomos mais longe nesse dia... do que mesmo no nosso primeiro encontro, por isso prefiro lembrar-me deste. | Open Subtitles | نعم ، لكني أخدت علاوة على دلك اليوم بعكس الموعد الأول، لدلك هدا ما أحب أن أتدكر |
Nada de sexo, pelo menos até ao quarto encontro. | Open Subtitles | لن نمارس الجنس على الأقل قبل الموعد الرابع |
Olha, cá entre nós, o encontro não correu tão bem. | Open Subtitles | حسنا, انظري, بيني وبينك الموعد لم يسر بشكل جيد |
Então, como correu o encontro com a estrela de cinema? | Open Subtitles | إذن كيف كان الموعد الغرامي مع مُمثلتك الناشئة الصغيرة؟ |
Este nosso encontro exclusivo está agora no seu quarto ano. | Open Subtitles | هذا الإجتماع خاصّ بنا الآن هو في سنته الرابعة |
Vou montar uma televisão na parede, mas não encontro os pregos. | Open Subtitles | سأعلق تلفزيون على حائطكِ، لكن لا أستطيع إيجاد مكان مناسب |
Se isto fosse um encontro, querida, isto seria o martini. | Open Subtitles | إذا كان هذا موعداً يا عزيزتي فهذا سيكون المارتيني |
Longe de nós pesnar em interromper um encontro tão importante. | Open Subtitles | ونحن لن نفكر في كسر مثل هذا الاجتماع الهام. |
Então, Katie, parece que seu encontro deu certo naquela noite, né? | Open Subtitles | اذا, كايتي, يبدو ان موعدك كان جيداً الليلة الماضية, هاه؟ |
Está na hora, já corri os cantos todos e não te encontro. | Open Subtitles | و أنا أبحث في كل مكان و لا أستطيع العثور عليك |
Só não queria usar óculos no nosso primeiro encontro. | Open Subtitles | لكنني لم أريد ارتداء نظارتي في موعدنا الأول |
Porque eu tenho um encontro ao qual tenho de ir. | Open Subtitles | لأنه لدي إجتماع مع خليلتي وعلي أن أذهب إليه |
Não se ofenda, mas precisa de mais do que um encontro. | Open Subtitles | لا تأخذي الأمر شخصياَ التذكر يحتاج أكثر من مقابلة واحدة |
Ena, está a revelar-se um excelente encontro. Quase me esquecia... | Open Subtitles | يبدو أنها مواعدة جيدة نسيت، لم أدفع حصة الإيجار |
Atirei-me a uma porta de vidro durante o meu encontro amoroso. | Open Subtitles | قفزت للتو محطما نافذه زجاجية عندما كنت في موعد غرامي |
Eu não encontro razão para recusar uma resposta à sua pergunta. | Open Subtitles | انا لا اجد سببا للاعتراض على سؤاله لك لهذا السؤال |
Lamento mas tenho um outro encontro esta noite, Sr. Fisher. | Open Subtitles | أنا خائفة انني عندي ميعاد آخر الليلة، سيد فيشر |
A não ser claro, que tenhas um encontro ou assim. | Open Subtitles | إلا إذا كنت مرتبطة بموعد غرامي أو ما شابه |