Portanto, eis algo para pensar esta noite se beberam umas quantas. | TED | وهو شيء يجب ان تفكروا فيه الليلة ان شربتم كأسين |
AM: Obrigada, deputado. Muito obrigada por se juntar a nós esta noite. | TED | آ.م: شكرًا لك، حضرة النائب، شكرًا جزيلًا على انضمامك لنا الليلة. |
E sob nenhuma circunstância estas janelas devem ser abertas esta noite. | Open Subtitles | و تحت أي ظرف يجب ألا تفتح هذه النوافذ الليلة |
Senhoras e senhores, estou aqui esta noite para vos contar uma estranha história, uma história tão estranha que ninguém acreditará nela! | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة، أنا هنا الليلة لرواية قصّة غريبة جداً لكم القصه بغاية الغرابه لدرجة أنه لن يصدقها أحد |
esta noite vieram ao local mais fabuloso... e famoso do mundo. | Open Subtitles | لقد جئتم الليله الى أكثر المناطق جمالاً وشهرة فى العالم |
Ele não está na loja e esta noite não há reunião política. | Open Subtitles | ليس في المتجر ولا يوجد اجتماع الليلة لا يوجد اجتماع سياسي |
Quis-te fazer uma surpresa. Vamos ao teatro esta noite. | Open Subtitles | هذه مفاجأتى لك سوف نذهب الى الملهى الليلة |
esta noite, quero que me coloque ao lado da Sra. Anton. | Open Subtitles | الليلة اريدك ان تكونى عطوفة معى وتضعينى بجوار السيدة انتون |
Então, terá de fazer a Nancy sair esta noite. | Open Subtitles | اذن, يجب ان تجعل نانسى تغادر المنزل الليلة |
Não se preocupem comigo, rapazes. Eu tenho um programa para esta noite. | Open Subtitles | انظروا يا رفاق ، لا تقلقوا بشأني فأنا مشغول تماماً الليلة |
Dêem muito amor às vossas esposas esta noite, ouviram? | Open Subtitles | امنحوا زوجاتكم الكثير من الحب هذه الليلة أسمعتم؟ |
Sim, senhor. Teríamos dificuldades em passar pela lama esta noite. | Open Subtitles | آجل سيدي ، سنواجه المشاكل جرّاء هذا الطين الليلة |
esta noite começa a minha vida de jovem da América. | Open Subtitles | لأن الليلة هي البداية الحقيقية لحياتي كسيدة أمريكية شابة |
esta noite deixa a porta aberta, que te contarei o filme. | Open Subtitles | دعي بابك مفتوحاً الليلة وسوف أخبرك بـكل شيء عن الفيلم |
E, agora, se o grande espectáculo começar esta noite... | Open Subtitles | والآن و الآن إذا بدأت المعركة الكبري الليلة |
Se acontecer alguma coisa esta noite, não sei que farei. | Open Subtitles | إذا حدث أي شيء الليلة لا أعرف ماذا سأفعل |
esta noite preciso ir a um cabaré, por causa do trabalho. | Open Subtitles | علي أن أذهب إلى نادي ليلي الليلة من أجل عملي |
Venda o que quiser, mas não o faça aqui, esta noite. | Open Subtitles | بع كل ما تريد لكن لا تبيعه هنا هذه الليلة |
Bela e nobre anfitriã, somos vossos hóspedes esta noite. | Open Subtitles | أيتها المضيفة الجميلة النبيلة نحن ضيوفك هذه الليلة |
Tem uma lista das músicas... para vocês tocarem esta noite. | Open Subtitles | هذه قائمه بالاغاني .. ِ التي سوف تغنوها الليله |
Sei o que sentes quanto a esta noite, quanto a sua sordidez... sei qual a pressão das nossas vidas separadas, longe um do outro. | Open Subtitles | أعرف شعورك حول أمسيّة اليوم و الشعور بالخزي بشأنها أعرف ضغوط الحياة التي نتعرض لها ، حياة كل منا بعيداً عن الآخر |
Como é o nosso 10º aniversário, por que não deixamos os miúdos em casa dos avós, esta noite? | Open Subtitles | بما أن هذا عيد زواجنا الــ 10 لم لا نرسل الأولاد ألى جدهم وجدتهم طيلة الليل |
Sobre aquele sonho que tive esta noite. | Open Subtitles | بخصوص ذلك الحلم ليلة أمس لقد رأيته من قبل |
Tu mimas aquele cão. Seja como for, esta noite, fico num motel. | Open Subtitles | أفسدتي هذا الكلب على أية حال ، سأبقى في فندق اليلة |
esta noite é a pior de todas, então, tens um minuto para dizer o que queres e ir-te embora. | Open Subtitles | والليلة مليئة بالعمل أكثر من أغلب الليالي, فلديك دقيقة واحدة لتقول ما تريد قوله, وبعدها عليك المغادرة |
Tencionávamos sair esta noite. Ir ao teatro e depois irmos jantar. | Open Subtitles | كنا سنقضي اللية بالخارج إلى السينما وتناول الأكل فيما بعد |
Reparei que não fui estrangulada até à morte enquanto dormia esta noite. | Open Subtitles | أقل بكثير. لاحظت بأني لم أُخنق للموت في نومي ليلة البارحة. |
Jantar ás 8? - Não ...não esta noite, querida. | Open Subtitles | العشاء فى الثامنه لا ليس اليله يا حبيبتى |
esta noite, às 5:00 PM, quero que chame a este número. | Open Subtitles | الليلَة في الخامِسَة مَساءً أُريدُكِ أن تَتَصِلي برَقَمِ الهاتِف هذا |
... nãoé máideia que o Baily se renda esta noite... | Open Subtitles | لن تكون فكرة سيئة لو بيلي استسلم في المساء |
Acho que esta noite... o lobo solitário... caça sozinho. | Open Subtitles | لا بأس، فالليلة الذئب الغابر سيصطاد بمفرده |
esta noite, vais ter o baile que sempre mereceste. | Open Subtitles | والليلة فلتحظي بالليلة التي بطالما إستحقيتها |
Pois não. Ligarei esta noite caso precise de uma ajuda. | Open Subtitles | سوف أتصل بك هذا المساء في حال احتجت للمساعدة |