Chamei a ficha da DGV à procura de uma morada. | Open Subtitles | سحبت سجل دائرة المرور الخاص به باحثةً عن عنوان |
Chefe, ele não tem ficha, e não encontrámos nada na barraca. | Open Subtitles | ولكن أيّتها الرئيسة ، ليس لديه سجل إجرامي ولم نرى |
Mas falta a ficha com o nome do funcionário. | Open Subtitles | لكن الملف الذي يحتوي على اسم الموظفة مفقود |
- A ficha da Amy diz que o doador tinha 25. | Open Subtitles | يوضح ملف إيمي كولين أن عمر المتبرع كان 25 عاماً |
Um homem sem ficha criminal, experiência e uma arma. | Open Subtitles | شخص بدون سجل اجرامي وبدون خبرة وبدون مسدس |
- Nos seus 5 anos como salva-vidas, ela teve uma ficha exemplar, até há 3 meses atrás. | Open Subtitles | في السنة الخامسة من عملها بشعبة الإنقاذ، كان لديها سجل مثالي، حتى منذُ ثلاثة أشهر. |
Raios, olha a ficha dele. Arrombamento e invasão, pequenos furtos. | Open Subtitles | عجباً، أنظرا إلى سجل السوابق، الإقتحام عنوة، سرقات صغيرة. |
Eu era uma prostituta de 17 anos com ficha criminal. | Open Subtitles | كنت بائعة هوى في السابعة عشر مع سجل اجرامي |
Acho que colocaste uma ficha de avaliação no arquivo errado. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك بطاقة تذكية موضوعة في الملف الخاطىء |
A pinta roxa nessa ficha significa é um doente teu, ou seja, tem cancro, ou seja, não são só dois minutos. | Open Subtitles | العلامة الأرجوانية على الملف تعني أنه أحد مرضاك مما يعني سرطان و بذلك لا يمكن أن يكون دقيقتين |
Agora, ela é alérgica a algo que a ficha diz que não pode ser. | Open Subtitles | الآن تعاني من حساسية ضد شيء ما يقول الملف بأنها ليست كذلك |
E como apareceram estas manchas na ficha médica do paciente? | Open Subtitles | و كيف اتت هذه اللطخات البرتقالية الى ملف المريض؟ |
Estou com a ficha confidencial de serviço do Bradley Martin. | Open Subtitles | انا وضعت يدى على ملف برادلى مارتين السرى للخدمة |
Têm sempre uma ficha. | Open Subtitles | والرجل دائما ما يكون لديه ملف ماذا يقول؟ |
Espera um pouco. Extraíste a ficha da minha irmã? | Open Subtitles | إنتظر لحظة هل قمتَ بالبحث عن سجلات اختي؟ |
Ele deveria querer impressioná-la, fazê-la sentir-se especial, porque verificámos a ficha, e eles eram bem valiosos. | Open Subtitles | لا بد انه اراد ان يحدث انطباعا جيدا لديها يجعلها تشعر انها مميزة لأننا تفقدنا السجل و كانوا ثمينيين للغاية |
Espero que não tenha posto o número de valor acrescentado na ficha de cliente. | Open Subtitles | أتمنى أنها لم تضع رقم 1900 على ورقة الإتصال |
Tem condenações de roubos de 3º grau na ficha. | Open Subtitles | لديه بعض الإدانات في سجله من الدرجة الثالثة |
Tem ficha criminal. | Open Subtitles | لديه صحيفة سوابق لقد كان يتاجر بالمخدرات |
Como é aquele ditado do póquer sobre uma ficha e uma cadeira? | Open Subtitles | أوه، ما ذلك البوكرِ القديمِ يَقُولُ؟ حول رقاقة و كرسي؟ |
- Não há nada na ficha dele. - Viste a ficha dele? | Open Subtitles | لا شيء في ملفه ، على أية حال أنت قرأت ملفه؟ |
Isso quer dizer que há alguma coisa na sua ficha a travá-lo. | Open Subtitles | ذلك يخبرنى ان هناك شيئاً ما فى ملفك يمنعك عن ذلك |
Estás na minha aula de literatura, li isso na tua ficha. | Open Subtitles | لقد سُجِّل اسمك في صفّ الإرشاد خاصّتي، لذا فقد قرأت سجلاتك |
Se virem a minha ficha médica, verão que tenho artrite incapacitante nos dedos indicadores. | Open Subtitles | لأنك إذا دققت في سجلاتي الطبية سترى بأن لدي اعوجاج والتهاب في مفاصل الأصابع |
Estamos a oferecer-te uma carreira, uma ficha limpa, uma oportunidade para fazer a diferença. | Open Subtitles | إننا نعرض عليك مهنة، سجلّ نظيف، فرصة لإحداث فرقٍ. |
Desliga a ficha, põe-me uma almofada em cima, qualquer coisa. | Open Subtitles | أسحب القابس أو أضع وسادة فوق رأسك، أيّاً يكن |