Quando tinha 11 anos, fui para um campo de férias. | Open Subtitles | حينما كنت في الحادية عشرة ذهبتُ إلى مخيم صيفي |
fui para o Delta do Mississippi, uma das regiões mais pobres dos EUA. | TED | ذهبتُ إلى دلتا المسيسيبي، أحد أفقر المناطق في الولايات المتحدة الأمريكية. |
fui para casa, peguei num diário de treino, e tinha um plano. | TED | لذا ذهبت إلى المنزل ، أخرجت مذكرات التدريب، و وضعت خطة. |
Durante três ou quatro anos, fui para a universidade. | TED | ذهبت الى الجامعة لحوالي ثلاث الى أربع سنوات. |
Em 2009, fui para o México e comecei a esculpir pescadores locais. | TED | سنة 2009، انتقلت إلى المكسيك وبدأت في اختيار صيادين محليين. |
Não fui para Londres hoje porque me demiti. - O quê? | Open Subtitles | أنا لم أذهب إلى لندن اليوم، لأنني الإقلاع عن التدخين. |
(Risos) Por isso fui para a Indiana que, aliás, era tão boa como a Caltech em genética. Além disso, tinha uma equipa de basquetebol mesmo boa. Pelo que eu vivi uma vida feliz na Indiana. | TED | (ضحك) وبالتالي ذهبت ل إنديانا، والتي كانت في الحقيقة بجودة كالتيك في علم الوراثة، بالإضافة إلى امتلاكهم لفريق كرة سلة جيد بالفعل. وبالتالي كان لدي في إنديانا حياة سعيدة بعض الشيء. |
Por isso fui para casa e adormeci no sofá. | Open Subtitles | لذا، ذَهبتُ إلى البيت، وأنا أغمتْ على الأريكةِ. |
"fui para os meus pais até ao casamento. Pus a tua tralha toda no teu quarto." | Open Subtitles | ذهبتُ إلى والداي حتى يوم الزفاف كل نفاياتكِ في غرفتكِ |
Acredite em mim, fui para além das devidas diligências. | Open Subtitles | صدّقيني، لقد ذهبتُ إلى ما هو أبعد من الإجتهاد في هذا الأمر |
Pedi à minha professora para ir à casa de banho, mas em vez disso fui para o átrio. | Open Subtitles | استأذنتُ أستاذتي لو كان بإمكاني الذهاب للحمام لكنّني ذهبتُ إلى البهو عوضاً عن ذلك |
Os meus pais ofereceram-ma quando eu fui para o internato. | Open Subtitles | لقد اشتراها والداي لي عندما ذهبت إلى مدرسة داخلية |
Eu fui para a escola secundária. Só não terminei. | Open Subtitles | ذهبت إلى المدرسة العليا ولكنني لم أتخرج فقط |
Sim e depois fui para casa e pensei "que coisa horrível de dizer a uma tão querida, querida amiga que é provavelmente muito boa no que faz." | Open Subtitles | نعم، وبعد ذلك ذهبت إلى البيت وفكرت، يا له من شيء مروّع أن أقول شيء كهذا لصديقة عزيزة والتي يحتمل أنها جيّدة في عملها. |
E depois fui para as operações com uma lente telescópica. | Open Subtitles | ومن ثم ذهبت الى مسرح العمليات بواسطة العدسات المُقربة |
Por isso, fui para lá. Mas praticar a minha profissão, depois de formado em ecologia na Nigéria, era um problema ainda maior. | TED | لذلك انتقلت إلى هناك، ولكن ممارسة مهنتي، فور تخرجي كعالم بيئة في نيجيريا، كان تحديا أكبر. |
Por que não fui para Atlanta como tinha planeado? | Open Subtitles | لم لم أذهب إلى أتلانتا كما قلت ؟ |
Nao, eu fui para Wes para o nosso grupo de estudo em primeiro lugar, | Open Subtitles | لا ، ذهبت ل (ويس) من أجل مجموعة الدراسة ، أولا ثم ذهبنا |
Foi o que eu fiz. fui para casa, peguei num lápis e deixei a minha mão tremer e tremer. | TED | و قمت ذلك. عدت إلى المنزل ، أمسكت القلم رصاص وبدأت للتو ترك يدي تهز و تهز. |
fui para lá, para Delphi, três anos depois do acidente, | Open Subtitles | لقد ارتدت هذا المكان، (ديلفي) لثلاث سنوات بعد الحادث.. |
O que aconteceu é que te zangaste comigo e eu fui para casa. | Open Subtitles | ما حدث أنك غضبت علي و أننى دخلت إلى الداخل |
Por isso, fui para este grupo de luto a pensar que poderia haver lá homens capazes de assumir compromissos porque já estiveram comprometidos antes. | Open Subtitles | لذا ذهبت إلي جماعة التعزية هذه معتقدة أنه ربما يوجد هناك رجال بأمكانهم الألتزام 'لأنه من الواضح أنهم قد ألتزموا من قبل |
Roubei dinheiro de impostos, fui para Illinois, comprei uma pensão e me casei com uma divorciada. | Open Subtitles | سرقت مدير الرواتب وذهبت الى مدينة الينويز واشتريت مطعما وتزوجت من مطلقة |
Quando fui para a Escola Secundária, ela fez um e usou-o. | Open Subtitles | أمي كان لديها واحد بنفس الشكل عندما دخلتُ المدرسة المتوسطة، صممت واحداً لنفسها |
fui para o fundo das escadas, para algo parecido com um pátio. | Open Subtitles | ذهبت الي الطابق السفلي وكان هناك مثل فناء |
Por isso fui para casa, pois o trabalho tinha acabado. | Open Subtitles | ولهذا غادرتُ إلى منزلي منذ ساعتين لأن عملنا انتهى |