Mensagem do Capitão Snout! O inimigo transpôs as linhas. | Open Subtitles | سيدي، العدو إخترق صفوفنا كلّ الرجال إلى الجبهة |
Camaradas o inimigo mobilizou todas as suas forças contra nós. | Open Subtitles | ايها الرفاق, ان العدو قد عبأ كل قواه ضدنا |
É uma artéria militar vital, e o inimigo preparou-a para ser demolida. | Open Subtitles | إنه شريان عسكري حيوي و لقد استعد العدو لتفجيره عند الضرورة |
Aquele homem é o inimigo. Enfia-lhe uma bala na cabeça. | Open Subtitles | ذاك الرجل هو العدوّ اللعين ضعّ رصاصة في رأسه. |
Durante as últimas 48 horas, o inimigo conseguiu cruzar o rio Ohm por aqui e por aqui. | Open Subtitles | خلال ال 48 ساعة الأخيرة فقد نجح العدو في عبور نهر أوم هنا و هنا |
Aqui o inimigo ataca com grande força pelo Oeste de... | Open Subtitles | هنا ، العدو يتقدم بقوات قوية ناحية غرب ال |
Decidimos que o único local onde podíamos enfrentar o inimigo era o deserto do Norte da África. | Open Subtitles | لقد قررنا أن المكان الوحيد حيث يمكننا فيه مواجهة العدو كانت الصحراء صحراء شمال أفريقيا |
Que o primeiro tiro seria dado em território inimigo. | Open Subtitles | و أن الطلقة الأولى ستنطلق داخل أراضى العدو |
Infelizmente, durante o tiroteio o inimigo e nossos homens morreram | Open Subtitles | لسوء الحظ، أثناء إطلاق النار كلا العدو ورجالنا قَتلوا |
Torna-nos aliados contra o inimigo comum que o cobiça tanto como eu. | Open Subtitles | تجعلنا حلفاء ضد نفس العدو الذى يريدها بقدر ما أريدها انا |
jurou vingança ao inimigo e ao sistema capitalista judaico | Open Subtitles | نفس توعده بالأنتقام من العدو وللنظام الرأسمالى اليهودى |
Mas, senhor... Um inimigo que escape com vida não voltará a atacar? | Open Subtitles | . لكن ، سيدي ألن يهاجمنا العدو مجددا لو هرب حيا؟ |
O Senado é um inimigo natural de qualquer César, Botinhas... | Open Subtitles | مجلس الشيوخ هو العدو الطبيعي أي قيصر ، وصغيري |
Os nossos motivos podem diferir, mas todos partilhamos o mesmo inimigo. | Open Subtitles | ثلاثتنا لدينا نفس العدو المشترك، بالرغم من أن أهدافنا مختلفة. |
Protejo a galáxia da ameaça de invasão do Malvado Imperador Zurg, inimigo declarado da Aliança da Galáctica! | Open Subtitles | أنا أحمى المجرة من تهديد الإحتلال من الامبراطور الشرير زارج العدو اللدود للتحالف المجرّي حقيقى؟ |
Aquele odioso inimigo de Deus e dos cristãos: O Diabo. | Open Subtitles | هذا العدو الذي يكره الرب ويكره جميع المسيحيين الـشـيـطـان |
Acima de tudo, terão que evitar qualquer contato com o inimigo. | Open Subtitles | الأهم من كل شئ، عليكما تجنب أيّ قتال مع العدوّ |
Fez algum inimigo na prisão que quisesse fazer mal à sua família ou vingar-se de si, matando o seu filho? | Open Subtitles | سيد رولز .. هل لديك أي أعداء هنا قد يريدون أذية عائلتك ؟ ينتقمون منك بقتلهم لابنك ؟ |
Não queres fazer dele um inimigo. Vamos quere-lo do nosso lado. | Open Subtitles | نحن لا نريد ان نجعله عدواً لنا.نحن نحتاجه الى جانبنا |
Meu inimigo nunca escolhe o lugar para a sua própria destruição. | Open Subtitles | لم يسبق لي حتى الآن السماح للعدو اختيار موقعه الهجومي |
Agora, que já não tens de enfrentar o teu inimigo no campo de batalha, que sentimento tens? | Open Subtitles | لذا فالأن وبما أنك لن تواجهي عدوك بعد الأن فى ساحة المعركة فما الذي يملؤك |
Porque tu e eu temos um inimigo em comum agora. | Open Subtitles | لأننا نملك عدوا مشتركا الآن. كنت متفاجئا عندما اتصلت. |
É bom ter notícias tuas, apesar de estares do lado inimigo. | Open Subtitles | جميل أن أسمع صوتك بالرغم من أنك من الاعداء الآن |
Reconsideremos qual o nosso verdadeiro inimigo e concentremo-nos na vitória. | Open Subtitles | دعونا نعيد النظر في عدونا الحقيقي ونركز على النصر. |
Os jogadores humanos são imprevisíveis, ao contrário dum inimigo criado por computador. | Open Subtitles | اعني , اللاعبين البشريين غير متوقعين مثل عدوّ يتحكم به الكمبيوتر |
Pelo menos até podermos determinar as intenções do nosso inimigo. | Open Subtitles | ما لا يقل عن دااج يمكننا تحديد أعدائنا النوايا. |
Mas, desde então, o meu inimigo reinventou-se, fez alianças com um exército de negros e dedicou-se agora à desordem em grande escala. | Open Subtitles | لكن عدوي عزز لنفسه منذ ذلك الحين تحالفوا مع جيش من العبيد وهم الآن كرسوا أنفسهم لفوضى من المعيار الثقيل |
Afinal, se tenho que escolher entre ser amigo ou inimigo do presidente, sempre é preferível ser o inimigo. | TED | في النهاية، إذا كان يجب عليّ أن أختار بين أن أكون صديق الرئيس أو عدوه، أفضل أن أكون عدوه. |
- do que juntar-me a um inimigo. - Eu conheço-vos bem. | Open Subtitles | بدلا من الاضطرار للانضمام إلى الخصم اناأعرفك أفضل عن نفسك |
Então conheceste o inimigo, desenhaste os planos de batalha. | Open Subtitles | إذاً لقد التقيت بالعدو و رسمت خطط معركتك |