Isto não é uma aproximação assim tão grande nem estranha, | TED | الآن هذه ليست مسافة شديدة القرب أو غير عادية. |
Isto não é uma boa experiência de ciência social. Portanto, para o fazer melhor, fiz a mesma experiência tal como descrevi antes. | TED | الآن، هذه ليست تجربة جيدة في العلوم الإجتماعية، لذا فقد قمت بتنفيذ نفس التجربة بصورة أفضل كما أوضحت لكم سابقاً. |
Agarre na ponta do cano. Isto não é fácil. | Open Subtitles | امسكي طرف ماسورة البندقية هذه ليست عملية سهلة |
Mas Isto não é suficiente para fazer a diferença, certo? | TED | ولكن هذا لا يكفي لإحداث الفرق ، أليس كذلك؟ |
Ouçam amigos, eu não sou muito agarrado à tradição, mas Isto não é muito ortodoxo pois não? | Open Subtitles | استمعوا ، يا أولاد أنا لست ممن يتمسك بالتقاليد. ولكن أليس هذا قليلا غير تقليدي؟ |
Vamos lá a ver. Isto não é uma excursão de fim-de-semana. | Open Subtitles | لنوضح هذا الأمر فورا هذه ليست رحلة اّخر الأسبوع للإستجمام |
Isto não é uma casa, é um vídeo jogo! | Open Subtitles | إن هذه ليست شقة، إنها نادي لألعاب الفيديو |
Isto não é Nova lorque, nem os homicídios DeMarco. | Open Subtitles | هذه ليست نيويورك وهذه ليست عمليات القتل غيدو. |
Para começar, Menina Wells, Isto não é só um carro. | Open Subtitles | كي نبدأ يا آنسة ويلز هذه ليست مجرد سيارة |
Devem estar a gostar do espectáculo, mas Isto não é um brinquedo! | Open Subtitles | متأكد من انكم تعتقدون هذا عرضاً ممتع لكن هذه ليست لعبة |
Courtney, Isto não é uma democracia, é uma "claque-cracia". | Open Subtitles | كوريتنى، هذه ليست ديمقراطية إنما هى إختيار الأفضل |
O que foi aquilo? Isto não é uma briga de rua. | Open Subtitles | هذه ليست معركة شوراع عليك أن تنضبط و تتحكم بنفسك |
Olha que te despromovo, capitão. Isto não é um aviso. | Open Subtitles | أنا أعلى منك فى الرتبة ,كابتن هذه ليست نصيحة |
Isto não é como eu pensava que seria, viver na floresta. | Open Subtitles | هذه ليست الطريقة التي اعتقدت انها ستكون المعشية في الغابة |
Isto não é assim tão mau. Eu estou a usar uma camisola. | Open Subtitles | هذا لا يُمكن أن يكون بذلك السوء أنا أرتدي قميص مأجور. |
Isto não é monitor de coração da equipa de olheiros? | Open Subtitles | أليس هذا معدل قياس القلب من فريق المضمار ؟ |
Isto não é normal. Alguma coisa deve estar a acontecer. | Open Subtitles | هذا غير عاديّ، لا بدّ وأنّ أمراً ما يحدث |
Isto não é só um teste, como da primeira vez. | Open Subtitles | هذا لَيسَ فقط مجرد اختبار ، مثلما جِئنَا أولاً. |
Tudo Isto não é possível. Não no meio da cidade. | Open Subtitles | . مُستحيل أن يحدث ذلك ليس في وسط المدينة |
Isto não é uma ideia fora da nossa realidade. | TED | ان هذا ليس اختراعاً وهمياً .. شديد التفاؤل |
Lembrem-se, Isto não é sobre sexos, é sobre o futuro. | Open Subtitles | تذكر أن الأمر ليس بخصوص الأجناس إنه بخصوص المستقبل |
Isto não é luta profissional. É preciso uma ressonância magnética. | Open Subtitles | إنها ليست مصارعة المحترفين يحتاج إلى صور بالرنين المغناطيسي |
Mafiosos são pessoas más e fazem coisas ilegais, e Isto não é... | Open Subtitles | أعني أن العصابات أشخاص سيئون ويفعلون أشياءً غير قانونية، وهذا ليس.. |
Muito bem, meninos e meninas, vamos lá. Isto não é um lanche. | Open Subtitles | حسنا يا أولاد ويا بنات، دعنا نبدأ هذه لَيستْ نزهة |
Não, Isto não é o Burning Man ou São Francisco. | TED | انه .. ليس مجتمع الآثمين او سان فرنسيسكو |
Isto não é solo novo. Quando os nossos amigos elouquecem e começam a matar pessoas, nós ajudamo-los. | Open Subtitles | هذه ليس أرضية جديد, عندما يتصرف أصدقائنا بجنون ويبدأو في قتل الناس , نحن نساعدهم |
Isto não é nenhuma teoria de números mistos, é codificação. | Open Subtitles | الكبيرة الاعداد نظرية مجرد ليست هذه التشفير عن انها |
Isto não é vida para uma mulher como você. | Open Subtitles | تلك ليست حيـاة منـاسبة لـ إمرأة لطيفة مثلكِ |