Essa droga é a melhor coisa que já me aconteceu. | Open Subtitles | إنه فقط هذا العقار يا رجل إنه أفضل شيء حدث لي في حياتي |
Acho que foi a coisa mais querida que já me disseram. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا أجمل كلام قاله شخصٌ لي على الإطلاق |
- A guerra já me assustou. - Procuro o dono daquele cavalo. | Open Subtitles | الحرب قضت عليّ بالفعل أنا أبحث عن صاحب الحصان |
Escute, não me está a perceber. já me decidi. | Open Subtitles | اسمع ، أنتي لا تفهمين لقد اتخذت قراري بالفعل |
Acho que foi a coisa mais querida que alguém já me disse. | Open Subtitles | أظن أن هذا ألطف شيء قد قاله شخص لي على الاطلاق |
Por isso tinha de acabar tudo contigo, mesmo sabendo que tu és a melhor coisa que já me aconteceu. | Open Subtitles | لهذا أضطررت للأنفصال عنك, حتى وأنا متأكدة تماما أنك أفضل شيئ حدث لي في حياتي. |
O divórcio não é a coisa mais divertida que já me aconteceu na vida. | Open Subtitles | الطلاق ليس أكثر شيء ممتع قد يحصل لي في حياتي |
E, sabes és a coisa mais porreira que já me aconteceu. | Open Subtitles | لا أعلم حتى.. هذا أجمل شيء حصل لي في حياتي على الاطلاق |
O teu ataque cardíaco pode ter sido a melhor coisa que já me aconteceu. | Open Subtitles | يمكن أن يكون أفضل شيء حدث لي على الإطلاق |
Mas o facto é que esta é a melhor coisa que já me aconteceu. | Open Subtitles | لكن الحقيقة هي، أن هذا أفضل شيء حصل لي على الإطلاق. |
Detective, você até é gira e tudo, mas se tivesse mesmo provas, já me tinha prendido. | Open Subtitles | إسمعي أيّتها المُحققة، أنتِ مُثيرة بكلّ خصائلكِ، ولكن لو كانت لديكِ أيّ أدلة فعليّة، لكنتِ قد قبضتِ عليّ بالفعل. |
Detective, você até é gira e tudo, mas se tivesse mesmo provas, já me tinha prendido. | Open Subtitles | إسمعي أيّتها المُحققة، أنتِ مُثيرة بكلّ خصائلكِ، ولكن لو كانت لديكِ أيّ أدلة فعليّة، لكنتِ قد قبضتِ عليّ بالفعل. |
- Não. já me decidi. - Toshiko, não faças isto. | Open Subtitles | لا ، لقد اتخذت قراري - لا تفعلِ هذا يا توشيكو - |
Mas acho que é a melhor coisa que já me aconteceu. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنه أفضل شيء حدث لي على الاطلاق |
A Companhia já me custou uma das minhas filhas. | Open Subtitles | قدر المستطاع كلفتني الشركه واحده من بناتي مسبقا |
Na vida, já me ocorreram coisas muito importantes; | Open Subtitles | الكثير من الشياء الهامه حدثت لى فى حياتى |
Isto já me aconteceu, e marcou-me para toda a vida. | Open Subtitles | هذا قد حدث لي بالفعل و قد أرعبني مدى حياتي |
Alguém já me disse isso. As pessoas acham-se espertas. | Open Subtitles | لقد قيل لي ذلك من قبل الجميع يعرفون كل شيء |
Leo, és a melhor coisa que já me aconteceu. | Open Subtitles | ليو، إنك أفضل ما حدث لي على الأطلاق |
E eu ainda não tinha lixado a melhor coisa que já me aconteceu. | Open Subtitles | و رغم ذلك توجّب علي أن أخرّب أفضل شيء حصل لي من قبل |
Isso é provavelmente a melhor coisa que já me disseste. | Open Subtitles | ذلك على الأرجح ألطف ما قلته لي يوماً |
Gostas? já me diverti muito aqui. Bom... vamos a isso? | Open Subtitles | سبق أن أمضيت الكثير من الأيام الممتعة هنا، لذا لنبدأ بالاحتفال |
já me pode possuir. | Open Subtitles | يمكنكَ الحصول عليّ الآن |
já me esquecia, pediu-me para ralhar consigo. | Open Subtitles | كدتُ أنسى، زوجتي طلبت مني أن اوبخك |