O mago disse que, se trabalharmos juntos, todos ganhamos. | Open Subtitles | الساحر قال إذا كلنا عملنا سوية كلنا سنربح |
Você tem sorte de estar vivo, o mago conseguiu virar! | Open Subtitles | هوارد, انت محظوظ. فقط فكّر فيما حدث لهذا الساحر, لو لم تحدث الخدعة ؟ |
Sr. mago, faz ideia do que matou o nosso homem? | Open Subtitles | إذاً أيها الساحر هل لديك فكرة ماذا قتل ذلك الرجل ؟ |
Ele não é só um mago. É humano também. | Open Subtitles | إنه ليس مجرد مشعوذ فقط، ولكنه بشريّ أيضاً |
Uma bruxa má, ou um mago tem apenas um objetivo: | Open Subtitles | السحرة الأشرار, أو المشعوذين لديهم هدف واحد |
Sugiro que direciones a tua raiva para o mago que deves destruir. | Open Subtitles | إنني أقترح بأن توجهوا غضبكم تجاه المشعوذ الذي أنتم بصدد قهره |
Talvez se tivesses ido ao Sábio mago, como nós, saberias que ela só funciona na luz do sol. | Open Subtitles | ربما لو ذهبت إلى ساحر حكيم كما فعلنا لشرح لكي إنها تعمل فقط في ضوء الشمس |
O mago anda atrás dela, por isso, faz sentido, certo? | Open Subtitles | يَقُولُ هي عَرفتْنا مِنْ الماضي. الساحر بعدها لذا، يا، هو فقط أرقام، حقّ؟ |
Espero bem que o mago não a apanhe no passado. | Open Subtitles | الأمل الأفضل الذي الساحر لا يَحصَلُ عَلى ها في الماضي. |
Claro que o mago nunca mais verá nada à sua frente, não é verdade? | Open Subtitles | بالطبع الساحر لن يرى أي شيء بعد الآن ، أليس كذلك ؟ |
Uma audiência com o mago Supremo é uma honra que não pode ser apressada. | Open Subtitles | اللقاء مع الساحر الأعلى هو شرف لا يمكن استعجاله |
Você pode estar correcto, mas a posição de mago Supremo... nunca esteve destinada a ser sua. | Open Subtitles | قد تكون محقاً، لكن موقع الساحر الأعلى لم يكن مقدراً لك |
E depois vamos à gruta do mago e procuramos o quillion dele. | Open Subtitles | وبعدها نذهب الى كهف الساحر ونحضر تلك البلورة |
Então a Cara e eu vamos ter de cuidar do mago sozinhas. | Open Subtitles | لذلك أنا وكارا علينا الإهتمام بأمر الساحر بأنفسنا |
De fazer um pacto com um mago de nome Nicholas. | Open Subtitles | نوقفكِ من عقد اتفاق مع مشعوذ اسمه، نيكولاس |
Latim. "Nos anos 20, uma bruxa chamada Nell fez uma artimanha para conseguir prender um poderoso mago dentro de um quadro com um feitiço escondido que só o seu poder de visão raio-x conseguia ver." | Open Subtitles | سحر لاتيني. في العام 1920 قامت ساحرة تُدعى، نيل بخداع مشعوذ قوي عن طريق إدخاله في لوحة مرسومة |
E o que faz com que o mago Supremo esteja tão longe de casa? | Open Subtitles | وما الذي أحضر كبير السحرة هذا بعيداً عن موطنه؟ |
Embora o Feiticeiro seja um mago muito poderoso, deverias procurar pelo Autor. | Open Subtitles | رغم أنّ المشعوذ ساحرٌ قويّ جدّاً لكنْ عليك البحث عن المؤلّف |
Mas sempre haverá lugar para um mago de efeitos especiais mecânicos. | Open Subtitles | لكن سيظل المجال مفتوحاً أمام ساحر المؤثرات الخاصة |
Bem, pelo menos ele já não é um mago. | Open Subtitles | حسناً، على الأقل إنه ليس مشعوذاً بعد الآن |
Quanto mais penso nisso, menos quero ver a lista dos que usaram o mago dos Sucessos. | Open Subtitles | كلّما فكرت في الأمر، كلّما قلت رغبتي في رؤية قائمة الفنانين الذين إستعملوا برنامج "هيت ويزارد". |
Posso tomar chá com o Grande mago da Klu Klux Klan, se quiser, e ainda assim receber o meu dinheiro. | Open Subtitles | يمكنني تناول الشاي مع كبير سحرة قبيلة الجنوب إن أردت |
O nobre mago. | Open Subtitles | النبيل "ماغو".. |
O nosso espírito foi sequestrado por outro mago. | Open Subtitles | لقد استحوذ ساحراً آخر على جسد وسيطنا الروحي |
Agora chamem o vosso mago ou levo a minha mercadoria para outro sítio. | Open Subtitles | والأن أستدع ساحرك وإلا فسأخذ بضاعتى فى مكان اخر |
Só pretendemos recordar a Vossa Majestade que foi um mago, Merlim, quem vos deu a grande espada. | Open Subtitles | أننا فقط نريد أن نذكرك سموك أن (ميرلين) كان ساحرًا وهو مَن أهداك السيف العظيم. |
OK, se aquele mago não matar a gata rapidamente, mato-a eu. | Open Subtitles | الموافقة، إذا ذلك الساحرِ لا يَقْتلُ القطّةَ قريباً، أنا سَ. |
Ela tem razão, não queremos que mais nenhum mago nos encontre. | Open Subtitles | إنها محقة, لا نريد المزيد من المشعوذين أن يجدونا |