"marido" - Traduction Portugais en Arabe

    • زوجها
        
    • الزوج
        
    • زوجي
        
    • زوجاً
        
    • زوجا
        
    • زوجى
        
    • متزوجة
        
    • وزوجها
        
    • زوجًا
        
    • للزوج
        
    • الأزواج
        
    • كزوج
        
    • وزوجي
        
    • بزوجك
        
    • زوجٌ
        
    As fotos foram encontradas pelos colegas do marido no Corpo de Bombeiros local, entre os destroços, longe do local onde a casa deles ficava, e eles reconheceram-no. TED تم العثور على صور لها من طرف زملاء زوجها في قسم إطفاء محلي في الأنقاض بعيدا جدا من حيث كان منزلهم، وقد تعرفوا عليه.
    Na manhã seguinte, quando ela volta à chamada clínica, a sua primeira doente espera-a com o marido. TED في اليوم التالي، عندما عادت للمكان المسمى بالعيادة مريضتها الأولى كانت في انتظارها مع زوجها
    Segundo o código, o que pertence à esposa pertence ao marido. Open Subtitles ينص أن ما تمتلكه الزوجة يمتلكه الزوج كذلك، والعكس صحيح
    Porém, terão de concordar que a culpa não foi do marido. Open Subtitles ومع ذلك , نتفق أنه لا يوجد لوم على الزوج
    No caso de um deles, particularmente compreensivo e generoso, o meu marido. TED وفي حالةٍ خاصة، هناك شخص كان متفهماً و كريما للغاية، زوجي.
    Acha que sou um péssimo marido com mau hálito. Open Subtitles إنها تظنني زوجاً سيئاً ذا رائحة فم كريهة
    Estou a pensar noutra das minhas pacientes, a Priya, que está num casamento feliz, ama o marido, e nunca quereria magoá-lo. TED أنا أفكر في مريضتي الأخرى، بريا التي تزوجت في سعادة تحب زوجها ولم تكن تريد أن تؤذي هذا الرجل
    Foi como se tivesse sido ela a matar o marido. Open Subtitles هي من قتلت زوجها تماماً كمن أطلق الرصاص عليه
    Ela e o marido viveram no exterior na Nigéria Britânica. Open Subtitles عاشت هى و زوجها فى الخارج فى نيجيريا البريطانية
    A esposa do acusado mostrou-lhe uma faca... e disse-lhe que o seu marido havia ferido o pulso a cortar pão? Open Subtitles هل أرتك زوجة القتيل السكين ؟ و قالت لك أن زوجها قد جرح رسغه أثناء تقطيعه الخبز ؟
    Segundo a mulher, o marido fugiu de uma aldeia nesta zona. Open Subtitles و طبقا لكلام المراءة فان زوجها هرب من القرية هنا
    Só ia dizer que o marido nunca teve a mulher de volta. Open Subtitles كنت على وشك أن اقول ان الزوج لم يسترد زوجته قط
    Quando o segundo marido morre, é enterrado junto dos dois? Open Subtitles عندما يرحل الزوج الثاني، هل يدفن بجوار الاثنين الاخرين؟
    O amante pôs veneno no copo do marido e depois, quando estava distraído, a mulher bebe do copo. Open Subtitles لقد وضع العاشق السم في كأس الزوج ثم عندما التها عنها الزوج, قامت المرأة بشرب الكأس
    Não há muita diferença entre um marido e uma esposa. Open Subtitles أنت لديك زوجتين هناك فرق كبير بين الزوج والزوجة
    Mas não o marido, porque ela consegue fazer isto sozinha. Open Subtitles لكن ليس الزوج لأنها تستطيع أن تتحمل المسئولية بمفردها
    Não. O sabor diferente foi produto da mente do meu marido, TED كلّا، إن ذلك المذاق المختلف كان من إنتاج دماغ زوجي.
    Pode ajudar mais o meu marido fora do meu dedo. Open Subtitles ربما يساعد زوجي أكثر مما لو كان في إصبعي
    Sei que posso ser um bom marido para ti. Open Subtitles أعرف أنني يمكنني أن أكون زوجاً جيداً لكِ
    Pelos poderes que me foram delegados... declaro-vos marido e mulher. Open Subtitles تحت السلطات التي أتيحت لي أعلنكم زوجا و زوجة
    Pouco tempo depois, comecei a trabalhar para o meu futuro marido. Open Subtitles بعد ذلك بفترة قصيرة بدءت فى العمل عند زوجى الحالى
    Soube que casou recentemente. Como conheceu o seu marido? Open Subtitles سمعت بأنكِ متزوجة حديثاً كيف إلتقيتِ زوجكِ ؟
    É, e o marido dela está a ver, está bem? Open Subtitles أجل، أجل، وزوجها في مكان ما هنا يراقب، إتفقنا؟
    Creio que me estava a sentir um mau marido. Open Subtitles أعتقد بأنني كنت أشعر بأنني زوجًا سيئًا للغاية
    Mantém-na apontada à mulher e o marido tem de se render. Open Subtitles وهو يهدد الزوجة فلا يصبح للزوج أي خيار سوى الخضوع
    Pronto. Temos uma dupla, marido e mulher que matam casais. Open Subtitles حسناً هيا بنا لدينا الزوج والزوجة المتسلسلين بقتل الأزواج
    Aconteça o que acontecer, partirei como marido e como cavalheiro. Open Subtitles مهما حدث ، فيجب ان اتصرف كزوج وكرجل محترم
    O meu marido e eu sentíamo-nos perdidos. Não sabíamos por onde começar. TED لقد شعرنا أنا وزوجي حينها بالضياع، لم نعرف من أين نبدأ.
    Tenho tentado falar com o seu marido, mas nunca está no escritório. Open Subtitles لقد حاولت الاتصال بزوجك الاسبوعين الماضيين لكنه لم يكن فى مكتبه
    Esposa rica mais marido infiel é igual a renda deste mês. Open Subtitles زوجةً غنية زائد زوجٌ كاذب غشاش يساوي إيجار هذا الشهر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus