"não queria" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم أقصد
        
    • لا تريد
        
    • لا أريد أن
        
    • لم ترد
        
    • لم ارد
        
    • لم أشأ
        
    • لم يرغب
        
    • لم ترغب
        
    • لا اريد
        
    • لم أكن أريد أن
        
    • لا أريدك
        
    • لم أريد
        
    • لم أُرد
        
    • أنا لم أرد
        
    • لم أردك
        
    Eu Não queria magoá-la, mas ponha-se no meu lugar! Open Subtitles لم أقصد إيذاء مشاعرك، ولكن ضعي نفسك مكاني
    Foi um acidente. Eu Não queria me sentar no seu colo. Open Subtitles معذرة ، لقد كان حادثاً لم أقصد الجلوس علي حجرك
    Voltou para o trabalho. Ela Não queria faltar ao tratamento de pele. Open Subtitles ذهبت إلى العمل إنها لا تريد أن تفوت فرصة الوجه لها.
    E queria que eu andasse num brinquedo. Eu Não queria ir. Open Subtitles ويريدنى أن أركب على دراجة الأطفال لا أريد أن أذهب
    - Eu levei-a para o abrigo, mas Não queria ficar. Open Subtitles لقد أخذتها للمنزل الآمن لم ترد أن تبقَ، لماذا؟
    Eu também Não queria que ninguém o pusesse em dúvida. TED لم ارد أن يشكك أي أحد بما قمت به
    Não queria que fosse o único maricas com a mão levantada. Open Subtitles لم أشأ أن تكون الفتاة الوحيدة الرافع ليده، يا مدرب
    O rei Não queria brincar mais e voltou para o seu leito. Open Subtitles مرة ثانية، لم يرغب في اللعب لهذا عاد من حيث جاء
    A mãe Não queria que ele usasse bengala, por isso ele... Open Subtitles لم ترغب والدته في أن يستخدم العصى، لذا،هو، آه ..
    Eu Não queria estragar o serão. Passemos a outro tópico. Open Subtitles أنا لم أقصد إفساد الليلة دعونا ننتقل لموضوع آخر
    Eu Não queria... Pensei mesmo que era o Markus. Open Subtitles لم أقصد ذلك الفعل اعتقدت حقاً بأنه ماركوس
    Não queria dizer... Agradeço que se preocupem com ela, a sério. Open Subtitles لم أقصد انظري أقدر لك اهتمامك بها ، حقاً أقدره
    Se Não queria os outros cientistas mortos, porque não a impediu? Open Subtitles إذا كنت لا تريد موت العلماء ، لماذا لم تمنعها؟
    Não queria ser a enfermeira de serviço no piso dele. Open Subtitles لا تريد أن تكون ممرضة المهام المُكلّفة بطابقه، أفهمتَ؟
    Roubei-o duma rapariga cega. - Disse que Não queria saber. Open Subtitles لقد سرقتها من شقراء عمياء لا أريد أن أعرف
    Dei-lhe 57 mil doláres e ela Não queria trabalhar mais? Open Subtitles لقد اعطيتها 57000 لكنها لم ترد فعل ذلك مجدداً
    Não votei por ti porque Não queria perder-te. Open Subtitles لم ارد ان اصوت لك بسبب اننى لا اريد ان افقدك
    Eu Não queria uma dessas prostitutas. - Você entende? Open Subtitles لم أشأ الحصول علي فتاة تتقاضي أجرا أتفهمني؟
    Não significa que Não queria que fosse diferente para ti. Open Subtitles لا يعني هذا أنّه لم يرغب بحياة مختلفة لك
    E Não queria identificá-la, porque não nos queria a investigar o caso? Open Subtitles سبب عدم تحمّسكَ للتعرّف عليها لأنكَ لم ترغب منّا التحقيق بقضيتك؟
    - Não sou capaz. - Era isso que eu Não queria saber. Open Subtitles لا استطيع فعل هذا هذا الشئ الذى لا اريد ان اعرفه
    Porque, meu amigo, me trouxeste para aqui e eu Não queria muito vir, mas agora estou aqui. Open Subtitles لأنك أحضرتني هنا يا صديقي و لم أكن أريد أن آتي حقاً لكنني هنا الآن
    Não queria apressá-lo, Xerife. Não devíamos fazer algo? Open Subtitles لا أريدك أن تتعجل ولكنيجبأن نتخذبعض الخطواتالعملية.
    Não queria usar óculos no nosso primeiro encontro. Open Subtitles لكنني لم أريد ارتداء نظارتي في موعدنا الأول
    Eu Não queria dizer nada até que tivesse a certeza. Open Subtitles لم أُرد قول أيِّ شيء حتّى تأكّدت من الأمر
    Eu Não queria dizer nada, mas tens andando a virar à esquerda mais vezes que o habitual. Open Subtitles أنا لم أرد قول أي شيء.. لكنك تميل إلى اليسار في أغلب الأحيان عن المعتاد
    Tive que te deixar ir. Não queria ser como a minha mãe. Open Subtitles كان لا بد أن أتركك تذهب لم أردك أن تكون أمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus