no primeiro ano, a primeira rede saiu em Outubro de 2003. | TED | في أول سنة لنا، أول ناموسية انتجت في أكتوبر 2003. |
no primeiro dia na escola de cinema, disseram-me que temos de aprender todas as regras antes de as podermos quebrar. | TED | في أول يوم في مدرسة الفيلم، أخبروني أن عليّ أن أتعلم كل القواعد لكي لا أكسر أي منها. |
Lembro-me bem de ir de camionete no primeiro dia de escola. | Open Subtitles | أتذكّر حافلة المدرسة في أول يوم لي فيها أذكره جيداً |
Quando regressar, vou embarcar no primeiro baleeiro que me aceitar. | Open Subtitles | عندما أعود , سأخرج على أول سفينة لصيد الحيتان أجدها فى طريقى |
Porque é que achas que a minha mãe te mandou chamar no primeiro dia que entraste no Palácio. | Open Subtitles | لماذا بعثت أنا و أمى فى طلبك فى أول يوم حضرت فيه اٍلى فرعون ؟ |
Vai ter comigo lá acima no primeiro quarto à esquerda. | Open Subtitles | قابلني بالطابق الأعلى في أوّل غرفة نوم على اليسار |
Alguém se lembra do que vos disse, no primeiro dia de aulas? | Open Subtitles | هل يتذكر أحدكم ما قلته في أول يوم في هذا الصف؟ |
no primeiro dia no trabalho, disse que detestava a minha cara. | Open Subtitles | في أول يوم لي في العمل اخبرتني انها تكره وجهي |
Tivemos um pequeno choque no primeiro dia de aulas. | Open Subtitles | لقد اصطدمنا بسبب الاستعجال في أول يوم دراسي |
Se ganhar o suficiente no primeiro ano, ficarei feliz. | Open Subtitles | إذا إسترجعت المصاريف في أول سنة سأكون سعيد |
Iria seralsa economia, aliás, vai partir no primeiro uso. Vamos! | Open Subtitles | الاقتصاد الزائف، سوف يُكسر في أول مرة تستخدمه، لنذهب |
Não tens de lhe mostrar a tua lingerie enfeitiçada no primeiro encontro. | Open Subtitles | ليسَ عليكِ أن تريهِ ملابسكِ الداخلية الساحرة في أول موعدٍ لكما |
Eu nem trouxe um lápis no primeiro dia de escola. | Open Subtitles | لم أحضر حتى قلم رصاص في أول يوم بالمدرسة. |
Não temos o guião todo, mas o tipo tem duas linhas no primeiro acto e vai ser o primeiro a sair da nave. | Open Subtitles | طيب الآن ونحن ليس لدينا السكريبت كله، ولكن الرجل له خطوط اثنين في أول عمل وهو سيكون أول شخص على السفينة |
Eu adoeci como o pai no primeiro mês da faculdade. | Open Subtitles | أصبت بمرض مثل أبي. في أول شهر في الإعدادية |
Consegui lugar no primeiro voo de amanhã, às 8 horas. | Open Subtitles | إستطعت الحصول على أماكن .على أول رحلة صباح الغد .الثامنة صباحاً |
Embarcámo-la no primeiro avião. | Open Subtitles | وضعناها على أول رحلة طيران قادمة هذا الصباح |
Ele podia ter sido morto no primeiro combate,Dobbsy. | Open Subtitles | قد يُقتل فى أول معركة فما الذى سأحصل عليه عندها ؟ |
Se fores discriminado, como eu, pode ser difícil encontrares onde te sentar no primeiro dia de aulas. | Open Subtitles | إن كنتم متميّزون مثلي، فسيكون مُرهقاً أن تختار أين ستجلس في أوّل أيامك بالمدرسة المتوسّطة |
Ele prometeu para esse homem que eu faria sexo no primeiro encontro. | Open Subtitles | وعد ذلك الرجل بأنّني سأمارس معه الجنس من أول موعد .. |
Estava tão fula que fugi pelas traseiras e entrei no primeiro carro que vi. | Open Subtitles | كنت جامحة جدا وركضت من الطريق الخلفى وقفزت فى اول سيارة رأيتها |
Vou para San Francisco, arranjo emprego no primeiro navio. | Open Subtitles | أنا انوي ترك المنزل اذهب إلى سان فرانسيسكو للحصول على وظيفة على اول سفينة آراها |
Por exemplo, no primeiro dia de aulas, eu não tinha uniforme. | TED | علي سبيل المثال، في يومي الأول في الفصل، لم يكن لدي زي موحد. |
Não podes andar a dormitar no primeiro dia de trabalho, Lancelot. | Open Subtitles | لا يفترض أن تتأرجح بأول يوم فى العمل , لانسيلوت |
E nunca te esqueças, mesmo que a hipoteca expire no primeiro dia, normalmente podes esperar até ao 17º dia. | Open Subtitles | ولا تنسى أبدا، بالرغم من أن الرّهن العقاري ،يكون مستحقّا في الأول تستطيع عادة الانتظار حتى الـ17. |
Quero-te no primeiro vagão para fora daqui. | Open Subtitles | أُريدُكِ على أوّل قطار يُغادر من هُنا. |
Sabes? A Candace fez-me as mesmas perguntas no primeiro encontro. | Open Subtitles | لقد سألتني كانديس نفس الاسئلة في اول موعد لنا |
O olhar repugnante de todos os novatos no primeiro dia de trabalho. | Open Subtitles | التحديق المسبب للغثيان الذي يقومون به المستجدون في يومهم الاول في الوظيفة |
Em 2011, eu estava no primeiro ano do meu doutoramento na Escola de Psicologia da Universidade de Manchester. | TED | لقد كنت طالبة دكتوراة في سنتي الأولى في عام 2001 في جامعة مانشستر، قسم العلوم النفسية. |
O novo, e presumivelmente póstumo, trabalho... de Sutter Cane continua no primeiro lugar... na lista dos mais vendidos. | Open Subtitles | الأحدث و من المفترض أن يكون الأخير لأستمرار سوتير كان وأيكون المركز الأول على قائمةِ الأكثر رواجاً. |