"no primeiro" - Traduction Portugais en Arabe

    • في أول
        
    • على أول
        
    • فى أول
        
    • في أوّل
        
    • من أول
        
    • فى اول
        
    • على اول
        
    • الأول في
        
    • بأول
        
    • في الأول
        
    • على أوّل
        
    • في اول
        
    • الاول في
        
    • الأولى في
        
    • الأول على
        
    no primeiro ano, a primeira rede saiu em Outubro de 2003. TED في أول سنة لنا، أول ناموسية انتجت في أكتوبر 2003.
    no primeiro dia na escola de cinema, disseram-me que temos de aprender todas as regras antes de as podermos quebrar. TED في أول يوم في مدرسة الفيلم، أخبروني أن عليّ أن أتعلم كل القواعد لكي لا أكسر أي منها.
    Lembro-me bem de ir de camionete no primeiro dia de escola. Open Subtitles أتذكّر حافلة المدرسة في أول يوم لي فيها أذكره جيداً
    Quando regressar, vou embarcar no primeiro baleeiro que me aceitar. Open Subtitles عندما أعود , سأخرج على أول سفينة لصيد الحيتان أجدها فى طريقى
    Porque é que achas que a minha mãe te mandou chamar no primeiro dia que entraste no Palácio. Open Subtitles لماذا بعثت أنا و أمى فى طلبك فى أول يوم حضرت فيه اٍلى فرعون ؟
    Vai ter comigo lá acima no primeiro quarto à esquerda. Open Subtitles قابلني بالطابق الأعلى في أوّل غرفة نوم على اليسار
    Alguém se lembra do que vos disse, no primeiro dia de aulas? Open Subtitles هل يتذكر أحدكم ما قلته في أول يوم في هذا الصف؟
    no primeiro dia no trabalho, disse que detestava a minha cara. Open Subtitles في أول يوم لي في العمل اخبرتني انها تكره وجهي
    Tivemos um pequeno choque no primeiro dia de aulas. Open Subtitles لقد اصطدمنا بسبب الاستعجال في أول يوم دراسي
    Se ganhar o suficiente no primeiro ano, ficarei feliz. Open Subtitles إذا إسترجعت المصاريف في أول سنة سأكون سعيد
    Iria seralsa economia, aliás, vai partir no primeiro uso. Vamos! Open Subtitles الاقتصاد الزائف، سوف يُكسر في أول مرة تستخدمه، لنذهب
    Não tens de lhe mostrar a tua lingerie enfeitiçada no primeiro encontro. Open Subtitles ليسَ عليكِ أن تريهِ ملابسكِ الداخلية الساحرة في أول موعدٍ لكما
    Eu nem trouxe um lápis no primeiro dia de escola. Open Subtitles لم أحضر حتى قلم رصاص في أول يوم بالمدرسة.
    Não temos o guião todo, mas o tipo tem duas linhas no primeiro acto e vai ser o primeiro a sair da nave. Open Subtitles طيب الآن ونحن ليس لدينا السكريبت كله، ولكن الرجل له خطوط اثنين في أول عمل وهو سيكون أول شخص على السفينة
    Eu adoeci como o pai no primeiro mês da faculdade. Open Subtitles أصبت بمرض مثل أبي. في أول شهر في الإعدادية
    Consegui lugar no primeiro voo de amanhã, às 8 horas. Open Subtitles إستطعت الحصول على أماكن .على أول رحلة صباح الغد .الثامنة صباحاً
    Embarcámo-la no primeiro avião. Open Subtitles وضعناها على أول رحلة طيران قادمة هذا الصباح
    Ele podia ter sido morto no primeiro combate,Dobbsy. Open Subtitles قد يُقتل فى أول معركة فما الذى سأحصل عليه عندها ؟
    Se fores discriminado, como eu, pode ser difícil encontrares onde te sentar no primeiro dia de aulas. Open Subtitles إن كنتم متميّزون مثلي، فسيكون مُرهقاً أن تختار أين ستجلس في أوّل أيامك بالمدرسة المتوسّطة
    Ele prometeu para esse homem que eu faria sexo no primeiro encontro. Open Subtitles وعد ذلك الرجل بأنّني سأمارس معه الجنس من أول موعد ..
    Estava tão fula que fugi pelas traseiras e entrei no primeiro carro que vi. Open Subtitles كنت جامحة جدا وركضت من الطريق الخلفى وقفزت فى اول سيارة رأيتها
    Vou para San Francisco, arranjo emprego no primeiro navio. Open Subtitles أنا انوي ترك المنزل اذهب إلى سان فرانسيسكو للحصول على وظيفة على اول سفينة آراها
    Por exemplo, no primeiro dia de aulas, eu não tinha uniforme. TED علي سبيل المثال، في يومي الأول في الفصل، لم يكن لدي زي موحد.
    Não podes andar a dormitar no primeiro dia de trabalho, Lancelot. Open Subtitles لا يفترض أن تتأرجح بأول يوم فى العمل , لانسيلوت
    E nunca te esqueças, mesmo que a hipoteca expire no primeiro dia, normalmente podes esperar até ao 17º dia. Open Subtitles ولا تنسى أبدا، بالرغم من أن الرّهن العقاري ،يكون مستحقّا في الأول تستطيع عادة الانتظار حتى الـ17.
    Quero-te no primeiro vagão para fora daqui. Open Subtitles أُريدُكِ على أوّل قطار يُغادر من هُنا.
    Sabes? A Candace fez-me as mesmas perguntas no primeiro encontro. Open Subtitles لقد سألتني كانديس نفس الاسئلة في اول موعد لنا
    O olhar repugnante de todos os novatos no primeiro dia de trabalho. Open Subtitles التحديق المسبب للغثيان الذي يقومون به المستجدون في يومهم الاول في الوظيفة
    Em 2011, eu estava no primeiro ano do meu doutoramento na Escola de Psicologia da Universidade de Manchester. TED لقد كنت طالبة دكتوراة في سنتي الأولى في عام 2001 في جامعة مانشستر، قسم العلوم النفسية.
    O novo, e presumivelmente póstumo, trabalho... de Sutter Cane continua no primeiro lugar... na lista dos mais vendidos. Open Subtitles الأحدث و من المفترض أن يكون الأخير لأستمرار سوتير كان وأيكون المركز الأول على قائمةِ الأكثر رواجاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus