"o presidente" - Traduction Portugais en Arabe

    • الرئيس
        
    • العمدة
        
    • للرئيس
        
    • المحافظ
        
    • رئيس
        
    • بالرئيس
        
    • الرّئيس
        
    • رئيساً
        
    • الرئيسَ
        
    • رئيسا
        
    • المدير التنفيذي
        
    • برئيس
        
    • رئيسنا
        
    • رئيسهم
        
    • الرئيسِ
        
    Tornou-se famosa com o presidente Mao, Mao Zedong, porque ele mobilizou milhões de chineses na Revolução Cultural para destruir todos os governos locais. TED اشتهرت عن طريق الرئيس ماو, ماو تسي تونج، لأنه حشد ملايين من الشعب الصيني في الثورة الثقافية لتدمير كل حكومة محلية.
    No dia seguinte, o presidente Yanukovych fugiu da Ucrânia. TED وفي اليوم التالي، هرب الرئيس ينكوفيتش من أوكرانيا.
    o presidente remodelou a fábrica para que ficassem separados. Open Subtitles لقد أعاد العمدة تصميم المصنع ليفصلهما عن بعضهما
    Puseste-me de lado e foste ter com o presidente, porque achaste que a tua equipa conseguia lidar com isto. Open Subtitles لكنني لن أعطيها لك أنت دفعتني جانباً و ذهبت للرئيس لأنك ظننت أن فريقك يمكنه تولي هذا
    o presidente não pode interferir nos problemas da polícia. Open Subtitles لذا لا يستطيع المحافظ أن يعزل قوة الشرطة
    Quando o presidente do Bronx e o senador estatal vêm à nossa aula, o Bronx pode mudar atitudes. TED وعندما ظهر رئيس حي برونكس وسيناتور الولاية يأتي إلى فصلنا، صدقوني، يستطيع برونك تغيير المواقف الآن.
    - É como nesses países onde o exército derruba o presidente. Open Subtitles إنه كتلك البلدان الغريبة حيث رجال الجيش حين يطيحون بالرئيس
    Enquanto eu ouvia o presidente Tong a descrever a situação, senti que este era um problema que nenhum líder devia ter que enfrentar. TED و عندما استمعت إلى الرئيس تونغ يصف الوضع، شعرتُ حقًا أن هذه هي المشكلة التي لا يتوجب على أي زعيم مواجهتها.
    Fiquei contente ao ver que o presidente Obama apoiou a estratégia do banco de combustível nuclear quando discursou em Praga, há umas semanas. TED وانا سعيد لاني ارى الرئيس اوباما يدعم هذا البرنامج و هذه الاستراتيجية في التفكيك عندما تحدث في براغ في الأسبوع الأخرى.
    o presidente envia as suas sinceras desculpas pelo sucedido. Open Subtitles الرئيس ينقل لكم أعمق الاعتذار عن ما حدث.
    Enquanto o presidente não fez qualquer esforço para minimizar a crise, pediu a todas as pessoas em todo o país para se manterem calmas. Open Subtitles في حين ان الرئيس لم يبذل أي جهد للحد من الأزمة ، لقد حث الناس في جميع أنحاء البلاد على التزام الهدوء.
    - Uma coisa espantosa. o presidente sempre foi tão forte? Open Subtitles عمل بطولى0 هل عُرِف العمدة بهذه القوة دائماً ؟
    Quero o presidente morto. Quero a mulher dele morta. Open Subtitles أريدك أن تقتل العمدة, أريدك أن تقتل زوجته
    Olá outra vez. o presidente já vem ter convosco. Open Subtitles مرحبا ، اهلا مرة ثانية سيقابلكما العمدة حالا
    Pensei que as limos eram para o presidente. Entendo isso. Mas era o funeral de alguém famoso. Open Subtitles إعتقدت بأن كل هذه السيارات للرئيس كنت سأفهم لكنها من أجل جنازة شخص ما شهير
    Eu toquei para o presidente quando tinha 8 anos. Open Subtitles تعلم، عزفتَ للرئيس عندما كنت بالثامّنة من عمري
    o presidente fará as mudanças ou deixará para o bom soldado? Open Subtitles هل يُريد المحافظ التغيير أم سيترك الأمر للتابعين المخلصين ؟
    Mas é nisso que o presidente Tong, da República de Quiribáti tem de pensar, todas as manhãs, quando acorda. TED ولكن هذا هو ما كان يستيقظ لأجله رئيس جمهورية كيريباتي، السيد تونغ و يفكر فيه كل صباح.
    Foi errado sugerir que tinhas alguma coisa com o presidente. Open Subtitles كان عنصرياً مني أن أقول أنك على علاقة بالرئيس.
    Portanto, um agente Russo vai matar o presidente Russo, é isso? Open Subtitles إذاً, عميل روسي سوف يقتل الرّئيس الرّوسي، أليس كذلك ؟
    o presidente pode estar vivo, mas pode já não mandar. Senhora Vice-Presidente? Open Subtitles قد يكون الرئيس على قيد الحياة ولكن ربما لا يبقى رئيساً
    Informei o presidente do Homem Furioso. Suponho que se trata disso. Open Subtitles أطلعتُ الرئيسَ على الرجلِ الغاضبِ وأظن أن هذا هو السبب
    Este é o quadro ocular de George W. Bush, que era o presidente, quando criei esta obra. TED وهذا المخطط النظري لجورج بوش الثاني: الذي كان رئيسا عندما قدمت هذه الجزء.
    o presidente do Grupo Lego, Jorgen Vig Knudstorp, tem uma ótima maneira de fazer isso. TED إن المدير التنفيذي لمجموعة ليجو، جورجن فيج كندستورب، لديه طريقة رائعة لاستخدامها.
    Holly, Michigan, por favor saúdem o presidente dos Estados Unidos. Open Subtitles أهلاً في ميشيغان، رحبوا أرجوكم برئيس الولايات المتحدة.
    Para vos mostrar, aos americanos, que o presidente é um criminoso. Open Subtitles لأريكم أيها الشعب الأمريكي بأن رئيسنا مجرم
    Nalgumas sondagens, sou mais popular que o presidente deles! Open Subtitles فى بعض إستطلاعاتهم ، أنا أكثر شعبيه من رئيسهم
    Olhe quem está a jogar golfe com o presidente. Open Subtitles إنظري مَنْ يَلْعبُ غولف مَع الرئيسِ. داني شانج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus