Também não conseguiste mentir ao Papá sobre o peso dele? | Open Subtitles | ولا تستطيع أن تكذب على أبي حول وزنه أيضاً؟ |
Sei que há outra maneira de fazer isto, Papá. | Open Subtitles | أعلم أن هناك وسيلة أخرى للقيام بهذا، أبي. |
Ok, Papá, eu sou o maquinista, tu mudas as linhas. | Open Subtitles | حسناً حسناً أبي سأكون أنا المهندس وأنت عامل التحويلة |
- Boa noite, querida. É bom ter-te cá, Papá. | Open Subtitles | عوداً حميداً يا أبى سنعود كسابق عهدنا الآن |
Brilhante. Não sabia que o sr. Bond conhecia o Papá. | Open Subtitles | اولمبي أنا لم أعرف ان السيد بوند يعرف ابي |
Papá, a jessica diz que conheceste a annie noutra vida. | Open Subtitles | أبي. جيسيكا تقول أنك عرفت آني في حياة أخرى |
Não podemos tocar-lhe Papá, está atrás da corda de veludo. | Open Subtitles | غير مسموح بلمسه يا أبي إنه محاط بحبل مخملي |
O Papá e eu estamos a fazer algo das nossas vidas. | Open Subtitles | أنا و أبي نملك عمل. نحن نفعل شيء في حياتنا. |
O Papá vai levar-nos ao salão de jogos e disse-lhe que vinhas. | Open Subtitles | سيأخذنا أبي إلى الألعاب لقد قلت لك أن تأتي أيها الغبي |
Ela entrou a correr no meu quarto com o peixinho na mão, a chorar, "Papá, o Emílio está morto." | Open Subtitles | لقد جائت مسرعة إلى غرفتي وهي تبكي حاملة السمكة فى يدها أبي ، أبي لقد مات إميليو |
O Papá diz que tem um trabalho importante onde coisas importantes acontecem e que não pode perder tempo, com os nossos disparates. | Open Subtitles | أبي يقول بأن عنده عمل مهم حيث انه ستحدث أشياء مهمة لذا هو لايملك وقت كافي لهذا النوع من الهراء |
Escuta, o meu Papá nunca me disse que me amava. | Open Subtitles | استمع لي , أبي لم يخبرني أبداً بأنه يحبني |
Foste tu que disseste logo ao Papá, meu pequeno monstro. | Open Subtitles | فأنكِ أنتِ مَن أخبر أبي مِن الأصل يالمتوحشة الصغيرة |
Ela disse-me que o Papá iria morrer quando eu tivesse 5 anos. | Open Subtitles | لقد أخبرتني بأن أبي سيموت عندما أصبح في الخامسة من عمري |
Papá, estou a tentar ler, mas não sei as palavras todas. | Open Subtitles | أبي أنا أحاول أن أقرأ لكن لا أفهم كل الكلمات |
Escondi-me atrás da folha de louro. Papá, nós ainda vamos, não é? | Open Subtitles | اختبأت خلف ورقة الغار أبي, سنذهب كما اتفقنا الليلة, أليس كذلك؟ |
A avó e o Papá não estão a discutir, pois não? | Open Subtitles | أنتم لا تتشاجرون فعلاً ياجدتي، أليس كذالك يا أبي ؟ |
- Lamento, Papá. - A maneira como ela me olhou. | Open Subtitles | أنا اسفة يا أبى الطريقة التى نظرت بها إلى |
Sabes, ir ao Centro Comercial é uma boa ideia, Papá! | Open Subtitles | اذهب الى المركز التجاري تلك فكرة جيدة يا ابي |
O Papá está a ajudar a carregar o saco dos ossos. | Open Subtitles | قام الأب بعمل رائع بحمل حقيبتها من العظام و الحليب |
Nós não queremos perder a festinha do Papá, não é verdade? | Open Subtitles | لا نريد أن يفوتك حفل والدك العجوز.. نعم, أليس كذلك؟ |
Parece que o Papá está com visitas. Visitas de negócios. | Open Subtitles | يبدو أن والدي لديه صحبة نوع ما من الأعمال |
O Papá vai comprar-me outro, mas ainda não o escolhi. | Open Subtitles | سيأتى لى ابى بواحد جديد, لا استطيع ان اقرر |
Tenho medo, Papá. Medo demais para molhar as calças. | Open Subtitles | أَنا خائفُ، أبّي خائف جداً لدرجة أنني قد أبلل ملابسي الداخلية. |
Tchau, princesa. O Papá tem de ir. | Open Subtitles | وداعـاً , طفلي الرائع الوالد عليه أن يـذهب. |
diga ao Papá que me vá visitar hoje à noite. | Open Subtitles | أخبر الأبّ لحصول ورؤيتي تالي نوعا ما اللّيلة. هو قد يتعلّم بضعة أشياء. |
Mas Papá... não consegui comer um Troll. | Open Subtitles | لكن يا أبتي لن أستطيع تناول ترول أبدا الآن |
Tinhas de superar o Papá perfeito. O que significava a esposa perfeita. | Open Subtitles | كان لا بدّ أن تكون أبّ مثالي ذلك يعني زوجة مثالية |
O que quer que encontres, nome, telefone, trazes ao Papá, está bem? | Open Subtitles | أي شيء تجده بالداخل, أسماً, رقم هاتف أحضره إلى أبيك, موافق؟ |
Papá, vens ou não? | Open Subtitles | أبتاه, هل أنت قادم أم لا؟ |
Querida, dá um "olá" ao teu Papá está bem? | Open Subtitles | مرحباً ، حبيبتي سلمي على والدكِ ، حسناً؟ |