Perdemos a Tanya por favor não me faças perder o Lowell também. | Open Subtitles | لقد فقدنا تابيا لذا من فضلك لا تجعلني أفقد لويل أيضا |
Ter uma nota baixa, perder o emprego, ter uma discussão, até um dia chuvoso pode causar um sentimento de tristeza. | TED | الحصول علي تقدير سئ، فقدان وظيفة، الدخول في جدال، أو حتى يوم ممطر يمكن أن يجلب الشعور بالحزن |
Paige, receio seriamente que vá perder o emprego devido a isto. | Open Subtitles | بايدج ، أنا حقاً قلقة بشأن خسارة عملي بسبب هذا |
O senhor está a perder o seu tempo, o meu e o do departamento, por isso pare! | Open Subtitles | أنت تضيع وقتي ووقتك ووقت القسم وهذا سوف يتوقف |
Mas geralmente estou aqui a perder o meu tempo a jogar xadrez. | Open Subtitles | و لكنى معظم الوقت هنا أضيع الوقت بلعب الشطرنج |
e fi-los perder o cabelo e ganharem uns 20 kilos extra... | Open Subtitles | و جعلتك تفقدين شعرك . . و تكسبين وزن اضافي |
Eu não quero perder o controlo disto. Eu lamento esta confusão. | Open Subtitles | لا أريد أن افقد هذه الأوراق وأنا آسف لهذا الإزعاج |
Posso perder o meu emprego por deixar-vos entrar aqui. | Open Subtitles | يمكن أن أفقد وظيفتي للسماح بدخول مونتير لهنا |
Vamo-nos casar no mês que vem e ele diz que eu podia perder o emprego com isto, justamente quando precisamos de dinheiro. | Open Subtitles | .. سنتزوج الشهر المُقبل وهو يقول أنني بإحداثي لهذه الضجة . قد أفقد عملي، في حين أننا نحتاج المال الآن |
Queria tanto ter aquele bebé, mas não queria perder o emprego. | Open Subtitles | أردت أن أرزق بطفل لكنني لم أرد أن أفقد وظيفتي |
perder o vosso amigo deve ter sido difícil para todos vós. | Open Subtitles | إن فقدان صديقكم لا بد أنه كان صعباً عليكيم جميعاً |
perder o líder apresenta outro problema... dois machos são candidatos ao trono. | Open Subtitles | يشكل فقدان قائدهم مشكلة أخرى فهناك الآن ذكرين يتنافسون على العرش |
Aparecer uma vez, não perder o anel, manter-me vestido durante um jantar? | Open Subtitles | أحضر في الوقت، عدم فقدان الخاتم، أبقي قميصي ملبوساً خلال العشاء؟ |
Mas se fazem isto por medo de perder o dinheiro dele, então ele tem razão, é vosso dono. | Open Subtitles | لكن إن كنتم تفعلون هذا لأنكم تخافون من خسارة أمواله فهو على حق إذاً إنه يمتلككم |
... forçando a Equipa Táctica a retirar depois de perder o confronto de 30 minutos com a seita bem armada. | Open Subtitles | الفريق اجبر على انسحاب تكتيكي رغم وجود مذكرة بعد خسارة معركة مسلحة دامت 30 دقيقة برينتيس و ريد |
- 100 dólares no forasteiro. - Vai perder o dinheiro! Ele não vai conseguir! | Open Subtitles | سأضع 100على الغريب لك ذلك لكنك تضيع مالك. |
Não ia perder o meu tempo e o da Catherine, a regatear privilégios triviais. | Open Subtitles | لن أضيع المزيد من وقتك او من وقت كاثرين فى مجادلات حول عروض لا طائل منها |
Se não tiveres os cuidados adequados, podes perder o bebé. | Open Subtitles | لو لم تحصلي على رعاية جيّدة, قد تفقدين الصغير. |
Tenho de te voltar a prender. Assim vou perder o meu emprego! | Open Subtitles | يجب علي ان اعيد ربطك من جديد والا سوف افقد وظيفتي |
Sabe quem eu sou? Quer perder o emprego? | Open Subtitles | ليس لديك أي فكرة من أكون أنا هل تريد أن تفقد عملك؟ |
Mas nunca vi um caso de alguém perder o emprego por um cartune que não fez. | TED | لكني لم أشهد في حياتي قط رسام كاريكاتير يخسر وظيفته بسبب كاريكاتير لم يرسمه. |
Mesmo que isso signifique perder o respeito de alguém que podes gostar. | Open Subtitles | حتى ولو عنى ذلك أن نفقد احترامنا لشخص اعتقدنا أنه يعجبنا |
Era algo horrível. Todos pensaram que ia perder o olho. | Open Subtitles | أصبح منظرها مخيفًا و اعتقد الجميع بأنها ستفقد عينها |
Estás a perder o teu tempo. Já te disse que não treino raparigas. | Open Subtitles | تضيعين وقتكِ أخبرتكِ أني لا أدربُ الفتيات |
- Bem, se ela perder o seu chá, é por sua própria e estupida culpa, | Open Subtitles | كان خطأها السخيف هو ما جعلها تفوت حفلة الشاي |
Bem, não posso perder o comboio. Os homens das mudanças podem fazer o resto. | Open Subtitles | بجب أن لا أفوت القطار العمال سيتولون الباقي |
Claro que tinha.Sabia que me faltavam as chaves, mas não disse a ninguém com medo de perder o emprego. | Open Subtitles | بالتأكيد فعلت، علمت بأن المفاتيح كانت مفقودة ولم أقل أي شيء لأحد لأنني خفت أن أخسر وظيفتي |