"que precisas" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما تحتاجه
        
    • ماذا تريد
        
    • الذي تحتاجه
        
    • أنك تحتاج
        
    • ما تحتاجينه
        
    • ما تريدين
        
    • ما تحتاج
        
    • ماذا تحتاج
        
    • الذي تحتاجينه
        
    • ما عليك
        
    • ماذا تحتاجين
        
    • الذي تريده
        
    • ما تحتاجين
        
    • ماذا تريدين
        
    • التي تحتاجينها
        
    Acho que encontrarás lá dentro toda a informação que precisas. Open Subtitles أعتقد أنك ستجد كل ما تحتاجه من معلومات داخله.
    O que precisas comprar? Álcool, armas? Não! Open Subtitles ماذا تريد ان تشتري بعض المسدسات او المشروب
    Sei que o Gerard é um jovem muito responsável, e é exactamente o que precisas. Open Subtitles أنا أعلم أن جيرارد رجل مسؤول وهو الشخص الذي تحتاجه تماماً
    Ele dizia sempre que o mundo era um sítio difícil e que precisas de total confiança para sobreviver. Open Subtitles كان يقول دائماً أن العالم مكان قاسٍ و أنك تحتاج الاعتماد التام على النفس لتعش فيه.
    Vai ensinar-te o que precisas de aprender, se estiveres preparada para ouvir. Open Subtitles , سأعلمك ِ ما تحتاجينه لتعرفيه إذا أنت ِ مستعدة للإصغاء
    Felizmente, terás o que precisas antes do coração dele explodir. Open Subtitles نأمل أن تحصلي على ما تريدين قبل إنفجار قلبه
    Tudo o que precisas de saber é: nós temos as metralhadoras. Open Subtitles وكل ما تحتاج لمعرفته هو أن نحن من يملك الأسحلة
    Ela dá-te uma vista de olhos e sabe, exactamente do que precisas. Open Subtitles سوف تنظر اليك نظره واحده وتعرف ما بك بالضبط... ماذا تحتاج
    A verdade é que a tua imaginação e uma vontade, figurativamente, de viver no teu próprio mundo são tudo o que precisas para começares a escrever um romance. TED الحقيقة هي خيالك والاستعداد، مجازا، للعيش في عالمك الخاص هي كل ما تحتاجه لتبدأ في كتابة رواية.
    E sabes que precisas de um plano adiantado. Open Subtitles و تتخيل أن كل ما تحتاجه مغروس فى داخل عقلك
    Olá, boneca. O Rock'n 'Roll é a resposta. Sei o que precisas. Open Subtitles مرحبا حبيبي ، الروك أند رول هو الجواب يا حبيبي ، لأنني أعرف ما تحتاجه
    Não sei como posso ajudar mas, sim, o que precisas? Open Subtitles انا لا اعرف ما استطيع انا افعل لك ولكن ماذا تريد منى؟
    O que é que precisas? Open Subtitles لنحصل على بعض الألعاب النارية ؟ ماذا تريد ؟
    A sério. Diz-me, de que precisas? Apanharam a Pepper e o Rhodey. Open Subtitles كل شيء على ما يرام، حقاً، أخبرني، ماذا تريد ؟
    Dou-te todo o tempo que precisas aí em cima e deixo-te fazer uma coisa, que te vou dar para ires em frente. Open Subtitles سأعطيك الوقت الذي تحتاجه لتتفرغ للاستمرار في هذا الامر
    Filho, quando cresceres eu estarei a minguar, e agora consigo ver que precisas do teu pai mais do que nunca. Open Subtitles بنيّ ، حين كبرت أنت ، صغرت أنا أرى الآن أنك تحتاج والدك أكثر من أي وقت مضى
    Vou buscar-te uma bebida. É o que precisas, de uma boa bebida. Open Subtitles .سأجلب لك مشروب .هذا ما تحتاجينه,مشروب جيد
    Não. Eu estou sempre lá para ti, em tudo o que precisas. Open Subtitles لا انا دائما كنت هناك من اجلك ايا يكن ما تريدين
    Tudo o que precisas para convencer os clientes num tribunal. Open Subtitles وكل ما تحتاج لإدانة هؤلاء العملاء في محكمة القانون.
    Por isso, de que é que precisas? Open Subtitles و هذا بالضبط ما سأفعله لذا ، تعلم ، ماذا تحتاج ؟
    Não me parece que sejas capaz de julgar aquilo de que precisas. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك قادرة على معرفة ما الذي تحتاجينه
    Tudo que precisas de fazer é dizer que essa história é mentira... ir embora daqui e nunca mais voltar. Open Subtitles كلّ ما عليك أن تفعله أن تقول أن هذه القصص أكاذيب إترك هذه الأرض ولا تعود أبدا
    Quero dizer, para que precisas mesmo destas coisas? Open Subtitles أعني، في ماذا تحتاجين هذه الأشياء، على أي حال؟
    Jeremy, do que precisas, para além de papel higiénico? Open Subtitles جيمي، ما الذي تريده بجانب مناديل دورة المياه
    Dá-me uma lista do que precisas e eu digo-te a que horas tens de estar de volta. Open Subtitles اعطيني قائمة بكل ما تحتاجين اليه وانا ساقول لك ما الوقت لكي تعودين إلى هنا
    - Acho que sei do que precisas. - Ai sim? Open Subtitles نعم، وأعتقد أني أعلم ماذا تريدين
    Ele disse que já tens todas as pistas que precisas. Open Subtitles إنه يقول بأن لديكِ كل الإشارات التي تحتاجينها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus