Se tiver de trabalhar para impressionar a minha filha. | Open Subtitles | أعني، إذا كنت مضطراً للعمل لأثير إعجاب فتاتي |
O Marshall ia trabalhar para uma grande empresa chamada Altrucel. | Open Subtitles | مارشال كان ذاهباً للعمل في شركة كبيرة تدعى ارتاسال |
A minha amiga Manya, quando era estudante na universidade na Califórnia, ganhava dinheiro a trabalhar para um vendedor de carros. | TED | صديقتي مانيا عندما كانت طالبة في جامعة في كاليفورنيا كانت تكسب معاشها عن طريق العمل لدى تاجر سيارات |
Diz-me, jovem, como é trabalhar para uma mulher? | Open Subtitles | أخبرني أيها الشاب كيف يكون العمل لحساب امرأة؟ |
Diz-me lá então, como é trabalhar para o Rodrigo de Souza? | Open Subtitles | إذاً أخبريني ، كيف حال العمل مع رودريغو دي سوزا؟ |
Pensavam em trabalhar para uma ONG ou trabalhar para o governo. Mas a história dele, a sua inovação, teve realmente um forte impacto neles. | TED | لقد فكّروا في وظائف المنظمات غير الحكومية، أو العمل لصالح الحكومة، لكن قصته و ابتكاره كان لهما وقع قويّ عليهم. |
Porque queres voltar a trabalhar para as pessoas que te fizeram isto? | Open Subtitles | لما العودة للعمل من أجل الناس الذين يضعونك في كل هذا؟ |
Se acham que vou voltar a trabalhar para aquele tipo, estão malucos. | Open Subtitles | ان كنت تعتقد أنني سأعود للعمل مع ذاك الرجل فأنت مجنون |
Sei que não é motivo para ir trabalhar para o teu pai, mas estive a investigar isto, Sara, e estou mesmo interessado. | Open Subtitles | اعلم ان ذلك ليس سببا للعمل في شركة ابيك للنفط لكنني قد سأمت من هذا يا سارا وانا حقا مهتم |
E as pessoas que estão a comprar, sobretudo porque vêm trabalhar para aqui e têm de ver que tu e a Donna é que mandam nisto. | Open Subtitles | و الاشخاص الذين سـ تشترون شركتهم خصوصا انهم قادمون للعمل هنا من الضروري ان ينظرو اليكي انت و دونا كا مسؤولين عن الشركة |
Qualquer coisa é melhor do que trabalhar para o meu tio. | Open Subtitles | أى شئ قد يتغلب على العمل لدى عمى لبقيه حياتى |
Alguns eram até germanófilos e queriam trabalhar para os alemães. | Open Subtitles | و بعضهم حتى كان نصف ألمانياً و كان يريد العمل لدى الألمان |
- Não. Tu preferiste trabalhar para o meu maior inimigo, e depois, quando já pensava que a faca não podia rodar mais, tomaste posse completa da empresa dele. | Open Subtitles | تفضّلين العمل لحساب أكبر أعدائي، ثم عندما أظنّ أن الألم لن يزيد، |
Perguntei-lhe se ele queria trabalhar para alguém que estará vivo amanhã. | Open Subtitles | سألته إن أراد العمل مع شخص سيكون حيًا في الغد |
David tinha uma enorme missão de querer trabalhar para os pobres e melhorar o seu governo. | TED | مهمة ديفيد الكبرى هي العمل لصالح الفقراء وتحسين حكومته. |
E os Franceses, suspeito, estavam a trabalhar para os Americanos. | Open Subtitles | والفرنسى, على ما اعتقد, كان يعمل لصالح الأمريكان |
Por isso, passei grande parte da minha carreira a trabalhar para corrigir o efeito da atmosfera e obter uma vista mais nítida. | TED | لذا، قضيت الكثير في مهنتي في العمل على طرق لتصحيح الجو، ليعطينا منظراً أوضح |
Pouco tempo depois, comecei a trabalhar para o meu futuro marido. | Open Subtitles | بعد ذلك بفترة قصيرة بدءت فى العمل عند زوجى الحالى |
Quem quer que seja, deve trabalhar para o Homem... porque essa arma é propriedade exclusiva do Governo. | Open Subtitles | مهما كان لابد و أنه يعمل لدى الرجل هذه الذخيرة هنا هى بكل تأكيد تخص الحكومة |
Um merdas qualquer a trabalhar para um de vocês, à espera de ganhar algum. | Open Subtitles | لا ليس هوَ شخص حقير يعمل لحساب أحد منكم آملا أن يجنى عدّة ملايين |
Está a trabalhar para alguém, e não acho que seja para nós. | Open Subtitles | محاولة أن تفضح الوضع إنها تعمل لحساب شخص ما و لا أظن أنها تعمل لحسابنا نحن |
Espera, achas que a Tanner está a trabalhar para a CeCe? | Open Subtitles | ماذا، مهلاً، هل تعتقد بأن تانر تعمل لصالح سي سي؟ |
Estive a pensar melhor nos termos do nosso acordo, Conny, e decidi que já não estou interessado em trabalhar para o seu fundo nojento. | Open Subtitles | أنصت، فكّرت ملياً في شروط اتفاقيتنا أيها الحكيم، واتخذت قراراً بأني ما عدت مهتماً بالعمل لدى صندوقك الوقائي التافه. |
Se estás a trabalhar para o Diabo espero que tenhas um plano. | Open Subtitles | اذا كنت تعمل لدى الشيطان اتمنى ان تكون لديك خطة ما |
trabalhar para auxiliar os aldeões a obter água fresca dos poços. | TED | العمل على مساعدة القرويين للحصول على المياه العذبة من الآبار. |