"você vai" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنت ذاهب
        
    • أنت سوف
        
    • أنت ستعمل
        
    • هل سوف
        
    • انت ذاهب
        
    • هل ستذهب
        
    • كنت ستعمل
        
    • أنتِ ذاهبة
        
    • هل ستقومين
        
    • هل ستذهبين
        
    • سوف تذهب
        
    • سوف تذهبين
        
    • هل ستُنهين
        
    • هل ستقوم
        
    • سوف تقوم
        
    você vai precisar de maximizar o seu fluxo de esperma no local para onde está a ir. Open Subtitles سوف تحتاجها حتى تزيد من عدد حيواناتك المنوية إلى أقصى حد حيث أنت ذاهب
    Eu sei onde você vai, John. Ao Midnite's. Open Subtitles أعرف إلي أين انت ذاهب يا جون أنت ذاهب إلي ميدنايت
    Esta coisa morna, sabe a urina. - você vai assar ao sol. Open Subtitles هذه الاشياء رديئة، طعمها مثل البول أنت سوف تشوى من الشمس
    Se podemos fazer tão bem como você... Vai tudo correr bem. Open Subtitles إذا كنا نستطيع عمل نفس ما فعلت أنت ستعمل جيداً فقط
    você vai para o baile? Open Subtitles ـ بالطبع ماذا تعنين؟ هل سوف تذهبين للحفلة؟
    - Sim. você vai descer? - Sim. Open Subtitles نعم ، هل ستذهب إلى الحمام لقد اتصلت بسيدة
    você vai aprender... nem que signifique que tenhamos de o deixar aí a semana toda. Open Subtitles كنت ستعمل تعلم ، حتى لو كان ذلك يعني أننا فلدي تبقى لكم هناك في كل أسبوع.
    Parabéns, Carter. você vai dar um show! Open Subtitles مبروك كارتر أنت ذاهب إلى العرض
    você vai agora lutar contra o Exército York? Open Subtitles و الآن أنت ذاهب لمحاربة جيوش يورك؟
    você vai lutar contra a sua própria família? Open Subtitles هل أنت ذاهب للقتال ضد عائلتك ؟
    Não seja ridículo. você vai alugar-me este vaivém. Open Subtitles لا تكن سخيفاً أنت سوف تؤجر هذا المكوك لي
    você vai acreditar em um garoto que toma esteróides ao invés do melhor conselheiro que a escola já teve? Open Subtitles أنت سوف تصدق ولداً يتعاطى المنشطات بالتأكيد
    Mas quando você acorda, você vai começar uma vida nova. Open Subtitles ولكن عندما تستيقظ ، أنت ستعمل تبدأ حياة جديدة تماما.
    E se eu fizer isto, você vai parar com o comportamento inadequado e presentes. Open Subtitles واذا فعلت ذلك , هل سوف تتوقف عن التصرفات الغير لائقة والهدايا؟
    Frank, agora você vai escolher você diria? Open Subtitles فرانك , الآن انت ذاهب لاختيار أقول لكم؟
    Como eu me visto todo ano. você vai? Open Subtitles ما ألبسه دائماً هل ستذهب هذه السنة؟
    Um dia você vai estar com o seu pai. Open Subtitles في يوم من الأيام كنت ستعمل يكون مع الدك.
    você vai para o escritório da Sports America? Open Subtitles السابع و الأربعين. هل أنتِ ذاهبة لمقر مجلة "الرياضة في أمريكا"؟
    você vai recomendar ao seu marido para aceitar trabalhar com eles? Open Subtitles هل ستقومين بجعل زوجك يحصل على عمل معهم ؟
    E aí, você vai ao Bronze hoje à noite? Open Subtitles إذاً ، هل ستذهبين إلى "البرونز" الليلة ؟
    Eu sei que não vai... porque você vai para reabilitação. Open Subtitles اعلم بانه لن يحدث لانك سوف تذهب لاعادة التأهيل
    E se encontra alguma coisa, você vai para a Fábrica. Open Subtitles وإذا ما وجدتُ شيئاً مريباً, سوف تذهبين إلى المصنع
    Bem você vai fazer um anúncio de roupa íntima? Open Subtitles أنا بخير هل ستقوم بإعلان عن ملابس داخلية ؟
    Portanto, Jules, você vai limpar a porcaria em que me envolveu. Open Subtitles سيد جول سوف تقوم بتنظيف الفوضى التي قمت من اجلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus