Wells foi uma peça fundamental na batalha pela inclusão do voto, iniciando uma organização sufragista de mulheres negras em Chicago. | TED | كانت ويلز طرفًا فعالًا في الكفاح من أجل شمولية التصويت وبدء منظمة حق اقتراع النساء السود في شيكاغو. |
Desde 1896 que não conseguiam vitórias significativas, quando o Utah e Idaho concederam o direito de voto às mulheres. | TED | آخر انتصار ذو معنىً كان في عام 1896، حينما منحت ولايتي يوتاه وآيداهو النساء الحق في التصويت. |
Senhor Presidente, eu só não o informei disto mais cedo porque o voto é só daqui a dois meses. | Open Subtitles | وهذا هو السبب الوحيد الذى لم اطلعك بسببه سابقا لان التصويت لم يكون قبل شهرين من الان |
Lord Jarnegan. voto pela acusação de traição. | Open Subtitles | ـ اللورد جارنجون ـ أصوت بإقالة هنري مورجان |
Por isso, levamos este voto encriptado para casa como um recibo. | TED | لذا يمكنك أخذ الصوت المشفّر معك إلى البيت مثل الفاتورة. |
Eu normalmente voto com a Linda, mas eu aviso-te. | Open Subtitles | انا بالعاده اصوت للندا لكن سوف اعطيك خبر |
O meu voto é o único que conta. | Open Subtitles | على قائمة خياراتك ؟ تصويتي هو المحتسب فقط |
Não podemos adivinhar a intenção de voto com base num buraco vazio. | Open Subtitles | لا يمكننا تخمين لمن كانوا ينوون التصويت عندما خرموا نقطة فارغة |
- Sim. Como sabe, o voto tem que ser unânime. | Open Subtitles | كما تعلم، هذا التصويت يجب أن يكون من الأغلبية |
Deixa-me adivinhar. Está outra vez a falar da importância do voto. | Open Subtitles | دعنى أخمن , سيتحدًث عن التصويت و أهميةُ الديمقراطيةِ ثانية |
Há trabalho a fazer. Devíamos duplicar os nossos esforços no voto. | Open Subtitles | هناك عمل يجب فعله, يجب ان نضاعف جهدونا على التصويت |
Ele abdicou da sua sociedade, do dinheiro e dos direitos de voto. | Open Subtitles | تخلى عن شراكته وماله وحقوقه في التصويت لقد كانت صفقه جيده |
Mas o voto foi de recusa a receber o apoio deles. | Open Subtitles | ولكنّ خرجنا من التصويت بقرار عدم قبول دعمهم بعد الآن |
Senhor Stuart Marshall. voto pela acusação de traição. | Open Subtitles | ـ السيد ستيوارت مارشال ـ أصوت لإقالة السير هنري مورجان |
O pedaço que sobra, aquele que marcámos, é o nosso voto encriptado. | TED | والجزء المتبقي، الذي عليه صوتك، هاهو الصوت المشفّر. |
Eu voto para não comermos mais nada. | Open Subtitles | اصوت لم نحصل على أي شيء آخر لتناول الطعام. |
Eu costumo preparar o grupo nos procedimentos de voto. | Open Subtitles | من المبدئي لي أن أعد المجلس لأي إجراء تصويتي |
Não vamos ganhar nada com isto, mas ainda voto "sim". | Open Subtitles | لن نكسب قرشًا من هذه القضية ولكني أصوّت بنعم |
Ela fez o voto de silêncio, então, não se preocupe que ela não vai acordá-los à noite com as orações. | Open Subtitles | لقد قامت بأخذ نذر الصمت على نفسها لذلك لاداع أن تقلقٍ بشأنها حول استمرارها بالدعاء في منتصف الليل |
É o presidente dos Estados Unidos. E só quer o seu voto. | Open Subtitles | هو ليس آندي هو رئيس الولايات المتحدة و هو يريد صوتك |
Isso é uma grande tarefa: convencer todos os países com diferentes quotas de voto nessas instituições, a fazê-lo. | TED | و تلك مهمة صعبة: أن تقنع مختلف دول العالم بمختلف حصصهم من الأصوات في تلك المؤسسات، بتحقيق ذلك. |
Eu voto no Pedro Sanchez. Em quem é que achas? | Open Subtitles | سأعطي صوتي لـ بـيـدرو سـانـشـيـز من انت تظن ؟ |
Bem, eles fizeram um voto de vingar qualquer morte. | Open Subtitles | حسناً. إنهم قد إتخذوا عهداً بالإنتقام لأي موت |
Mude o voto e terá uma remodelação à escolha. | Open Subtitles | قم بتغيير تصويتك, واحصل علي ديكورات من اختيارك. |
No caso de não nos sentirmos à vontade para votar em determinada questão, podemos sempre delegar o nosso voto noutra pessoa, permitindo uma liderança social dinâmica e emergente. | TED | وإذا كنت غير مرتاح للتصويت على مسألة ما يمكنك دائمًا تفويض صوتك لشخص ما مما يسمح بقيادة اجتماعية ديناميكية |
Acho que não lhe devíamos ter dado carta branca para as janelas. Também devia ter voto na matéria. | Open Subtitles | لا أظن أنه كان يجدر بنا السماح لها بتبديل النوافذ أعتقد أن سيكون لديّ رأي بإختيارها |
Tornar a carta mais eficaz reduziu o custo de obter mais um voto de 70 dólares para cerca de 40 dólares. | TED | وقد قَلّل جعل الرسائل فعالة من تكلفة عناء جلب أصوات إضافية من 70 دولار إلى حوالي 40 دولار. |