"anahtarları" - Traduction Turc en Arabe

    • المفتاح
        
    • مفتاح
        
    • مفاتيحي
        
    • مفاتيحه
        
    • مفاتيحك
        
    • بالمفاتيح
        
    • المفاتيحَ
        
    • مفاتيحها
        
    • مفتاحك
        
    • مفاتيح السيارة
        
    • ومفاتيح
        
    • مفاتيحكِ
        
    • بمفاتيح
        
    • المفاتيح في
        
    • المفاتيحِ
        
    anahtarları kırmaları için, kuantum fiziğinin kanunlarını kırmaları gerekecektir. TED قد ينتهكوا قوانين الفيزياء الكمية لكي يخترقون المفتاح.
    Beklettim özür dilerim. anahtarları zor buldum. Open Subtitles لم أستطع أن اجد المفتاح في باديء الأمر، آسفه
    Bu pek iyi olmaz, halam yardıma gelecek, anahtarları var. Open Subtitles كلا.. فعمتي ستأتي لتساعدني إن المفتاح معها
    Dediklerimi yaparsan kimsenin canı yanmaz. Sende kokpitin anahtarları var, değil mi? Open Subtitles اذا نفذت ما اقول فلن اؤذيكى لديكى مفتاح كابينة الطائرة
    Banyodan, pantolomun cebinden anahtarları alır mısın? Open Subtitles اعملي معروفا لي واحضري مفاتيحي من ملابسي بالحمام
    Baba anahtarları kontağın üstünde bırakıyor ama garaj kapısını kapamayı unutmuyor. Open Subtitles الأب يترك مفاتيحه في مشغل السيارة لكن يتذكر غلق باب الكراج
    Hala anahtarları üstünde bırakmak gibi kötü bir alışkanlığın var. Open Subtitles لا يزال لديك عادة سيئة كونك تترك مفاتيحك في السيارة
    Kelepçelerin anahtarları kapının arkasında. Open Subtitles وتمسكي بالمفاتيح .. ثم تتسحبي الى هنا ..
    Onları hapse at ve anahtarları fırlat. Open Subtitles التوصية بالقائهم خلف القضبان ورمي المفتاح بعيدا
    Giriş yaptı, anahtarları alıp üst kata çıktı. İçeride altı dakika kaldı. Open Subtitles انها وقعت و اخذت المفتاح وصعدت السلم ومكثت بالداخل ست دقائق
    Lütfen devam edin. Ben gidip anahtarları alayım. Open Subtitles تعالوا من فضلكم أنا سوف أذهب وأحضر المفتاح.
    - Jipin anahtarları Hendricks'teydi. Yedek anahtarları bulamadım. Open Subtitles هيندريك كَانَ معه مفاتيحُ الجيب و لم أجد المفتاح الإحتياطى
    Tek yapmamız gereken anahtarları ele geçirmek! Hepsi bu mu? Open Subtitles ــ كل ما علينا فعله هو الحصول على المفتاح ــ أووه, هل هذا كل شيء
    Frank, anahtarları getir. anahtarları getirmeliyim. Open Subtitles ــ فرانك, أحضر المفتاح ــ يجب أن أحضر المفتاح
    Tamam, bunlar dairemin anahtarları... buralarda... kurcalamayı kes! Open Subtitles حسناً، مفتاح شقتي هنا في مكان ما، لا تسترق النظر
    Evin anahtarları onda , Lanet olsun! Open Subtitles نسيت ان احصل منه على مفتاح البيت انا لا اصدق ان هذا يحدث
    - Bana anahtarları bırakmadın. Open Subtitles كان على أن أفتح القفل فأنت لم تترك لى مفتاح الشنطة
    Al anahtarları Olduğun yerde kal. Arabanı istemiyorum, Kemp. Open Subtitles ـ خذ مفاتيحي ـ انا لا اريد سيارتك ، كيمب
    Kiralık araba kullanan bir adam, anahtarları uçakta yanına alıyor hava alanında teslim etmiyor... Open Subtitles رجل يقود سيارة مستأجرة يأخذ مفاتيحه معه للمطار لم يعيدهم في المطار
    Bir soru daha. anahtarları bulursam akşam yemeği ısmarlayabilir miyim? Open Subtitles سؤال أخير.إذا وجدت مفاتيحك أستسمحى لى أن أدعوكى على العشاء؟
    Tamam, büyükannem anahtarları aynı yerde mi tutuyor? Open Subtitles حسناً، جدَّتنا تحتفظ بالمفاتيح في نفس المكان؟
    Yaptım! anahtarları çevirdim! Open Subtitles وأنت غيرت المفاتيحَ ذات الأضواءِ لإسْتِعْمال وسادتِه الدائريةِ لإصْطياَدي
    Iris'in anahtarları için izin bile çıkarttıramıyorum ama Dane'in kulübüne girmek için anahtara ihtiyacım yok. Open Subtitles لا أستطيع حتى ان أحضر أمر ضبط لأيجاد مفاتيحها لكنى لست بحاجة الى ذلك لكى أدخل نادى الرقص
    anahtarları getirdim. Bir süre oluruna bıraksak iyi olacak. Open Subtitles .لقد أحضرت لك مفتاحك أظننا نحتاج فرصة للتفكير
    - Eric, anahtarları ver. - Neden arabayı ben sürmüyorum? Open Subtitles ايريك , عطني مفاتيح السيارة لماذا لااستطيع ان اقود ؟
    Bunlar banka hesaplarımın yerleri ve numaraları. Bu banka kasasının anahtarları. Open Subtitles عن مواقع وارقام حساباتي ومفاتيح صناديق ائتماني
    - anahtarları kilitte bırakmışsın, açamadım. Open Subtitles تركتِ مفاتيحكِ على القفل لم أستطع فتح الباب
    Teslimatlar için diğer bütün kiracıların anahtarları hala sende mi? Open Subtitles اصدقني القول .. هل تحتفظ بمفاتيح لكل الشقق؟
    Sen kullanacaksın ben gizleneceğim. Bu garajda anahtarları hep arabada bırakırlar. Open Subtitles ، فلتقودي أنتِ إنهم يتركون المفاتيح في السيارة هنا
    Hadi anahtarları alalım. Open Subtitles نعم، دعنا نَحْصلُ على المفاتيحِ. Let't s يَحْصلُ على المفاتيحِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus