"ancak" - Traduction Turc en Arabe

    • ولكن
        
    • لكن
        
    • لكنه
        
    • إلا
        
    • لكني
        
    • لكنني
        
    • لكنها
        
    • لكننا
        
    • الوحيدة
        
    • ومع
        
    • ولكنه
        
    • ولكني
        
    • ولكنها
        
    • ولكنني
        
    • لكنك
        
    ancak sadece hayatındaki zorlukların acısını çekmekte olan bu kıza yardım etmek yerine... TED ولكن بدلاً من مساعدة هذه الفتاة التي كانت تعاني من مصاعب في حياتها
    ancak en azından bir anlamda kendimizi şekillendirme kapasitemiz de var. TED ولكن على الرغم من ذلك، نحن نمتلك القدرة على تشكيل أنفسنا.
    ancak artistik ve dekoratif hünerler aslında bunlardan çok daha eskidir. TED لكن المهارات الفنية والزخرفية هي في الواقع أقدم من ذلك بكثير.
    ancak bunlar bilim adamları tarafından seçici eşleştirme ve genetik teknoloji kullanılarak üretilmiştir. TED لكن هذه تم إنشاؤها من طرف العلماء باستخدام الاستيلاد الانتقائي مع التكنولوجيا الجينية.
    ancak işin ilginç yanı, gücün nasıl değiştiğini gösteriyor olması. TED لكنه من المثير للاهتمام،أن ذلك يظهر كيف أن القوة تغيرت.
    Renk ertesi gün yıkayarak çıkarılıyor ancak, o anda bu onların güzel bozulmaları. TED وبينما تزول الألوان في اليوم التالي، إلا أن هذه اللحظة، تشكل اعتراضهن الجميل.
    Matematikle çok uğraşıyorum ancak matematiği sırf matematik diye değil TED أنا أقوم بالكثير من الحسابات، لكني لا أحب الحساب لذاته.
    ancak ben kendimi küresel ısınma sorununu çözmeye ve füzyonu gerçekleştirmeye adadım. TED لكنني قررت أن أستغل حالتي في حل مشكل الاحتباس الحراري، وتحقيق الانصهار.
    ancak bana öğrettiği şey: o farklılıkların sen tanımlamasına izin veremezsin. TED لكنها علمتني: لا يمكنك أن تسمحي لهذه الاختلافات بتحديد من أنت
    ancak, sahip olduğumuz kimliğe göre bu soruyu farklı biçimde sorabiliriz. TED ولكن هناك طريقةٌ أخرى للتفكير في ذلك لمعرفة أين وصلنا بهويتنا.
    Petrol fiyatlarının tavan yapmasını hala tartışıyoruz ancak çocuk sayısı konusunda şüphe yok. TED لا نزال نجادل في ذروة النفط، ولكن بالتأكيد قد وصلنا إلى ذروة الأطفال.
    ancak sözcüklerin politikanın tam ortasında yer aldığı gerçeği çok önemli ve politikacılar da dili kontrollü kullanmayı denemeleri gerektiğinin farkındalar. TED ولكن من المهم جداً أن نعرف أن الكلمات محور الحياة السياسية، وأن جميع السياسيين يعرفون أن عليهم محاولة التحكم في اللغة.
    ancak aynı insanlar Aicha'nın oğlunun neden suçlandığını duyduğunda aynı şefkati göstermiyorlardı. TED لكن عندما علم الناس ما اتهم به ابنها لم تتلق ذلك التعاطف
    bronz tenler için iyi ancak aksi halde insan vücuduna zararlı. TED انه جيد لاكتساب سمرة لطيفة لكن غير ذلك خطر للجسم البشري
    Bunların hepsi mükemmel değildi veya mükemmel olmayacak ancak trend çok bariz. TED لم تكن جميعها كاملة، أو ستكون كاملة، لكن اتجاه الإصلاح واضح جدا.
    ancak projeyi başlatacak gerekli yatırım için geleneksel kaynakları ikna etmekte başarısız oldu. TED لكنه فشل في إقناع أي من المصادر التقليدية لتقديم التمويل اللازم للنهوض بالمشروع.
    ancak kontrol ederek ve düzenleyerek, o aerodinamik verimliliği elde edersiniz. TED إلا إذا تمكنت من التحكم وتنظيمه سوف تحصل على الكفاءة الهوائية.
    ancak çok fazla rüya gördüm başka bir şey hakkında yazmak artık imkânsız. Open Subtitles لكني حلمت كثيرًا البارحة. والآن من المستحبل أن أكتب عن أي شيء آخر.
    ancak aslında elimle pastel boya tutabildiğim zamandan beri çiziyorum. TED لكنني كنت أرسم منذ أن كنت قادرة على حمل القلم.
    Belki de yapabilirsiniz, ancak büyük olasılıkla oldukça uyduruk bir şey olur. TED يمكنك ربما القيام بذلك، لكنها ستكون عدة رديئة للغاية على ما أعتقد.
    Ağ sayfamızda bir süre boyunca bu fotoğraf durdu ancak bu fotoğrafı koyduktan sonra, artık iş başvurularının olmadığını farkettik. TED كانت لدينا هذه على موقعنا لفترة، لكننا أكتشفنا بعد وضعها على موقعنا ، لم يتقدم أي شخص لوظيفة بعد ذلك.
    ancak Milner'ın hafızayla ilgili farkettiği tek şey bu değildi. TED لكن ذلك لم يكن الميزة الوحيدة للذاكرة التي وجدتها ميلنر.
    ancak bu aynı bongo çok hızlı bir şekilde müzikten yok oluyor ve halk arasında hızlıca geleneksel tür popülerliğini kaybediyor. TED ومع ذلك هذا الطبل نفسه يختفي بسرعة جدًا من المشهد الموسيقي ومن الأسلوب التقليدي أنه يخسر شعبيته بسرعة جدًا بين الناس
    Hayati durumu kritik, ancak stabil ve hastanede kontrol altında tutuluyor. Open Subtitles وكان فى حالة حرجة ولكنه الأن بحالة مستقرة بإحدى مستشفيات المنطقة
    ancak yükselmem için 30 saatlik alan tecrübesine daha ihtiyacım var. Open Subtitles ولكني لا زلت احتاج ثلاثون ساعة من العمل الميداني كي اتأهل
    Bilmediklerinden değil, ancak artık onun için, ayağı ilgi odağı değildi. TED ليس لأنهم لم يعلموا، ولكنها توقفت عن كونها نقطة الارتكاز فيه.
    ancak öğrendiklerimin temelinde şu var, şu ana dek, depresyon ve anksiyetenin dokuz farklı nedenine ilişkin bilimsel kanıtımız var. TED ولكنني أعتقد أن أهم ما تعلمته هو أن لدينا أدلة علمية على تسعة مُسببات مختلفة للإصابة بالاكتئاب والقلق حتى الآن.
    O bir makine ancak içindeyken gerçek yaşam gibi hissettirir, gerçek gibi hissettirir. TED وكأنها آلة، لكنك ما إن تدخلها، حتى تشعر بانها حياة واقعية، بأنها الحقيقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus