"annenin" - Traduction Turc en Arabe

    • أمك
        
    • امك
        
    • والدتكِ
        
    • أمّك
        
    • أمكِ
        
    • لأمك
        
    • أمّكِ
        
    • لوالدتك
        
    • ماما
        
    • الام
        
    • والدتكَ
        
    • أمّكَ
        
    • الأمّ
        
    • وأمك
        
    • أمِّكَ
        
    Annenin hastalığı sırasında neler çektiğini benden iyi kimse bilemez. Open Subtitles محدش يعرف اكتر مني بالي انت عملتة أثناء مرض أمك
    Annenin görevini yaptığını ve seni çok iyi yetiştirdiğini düşünecek. Open Subtitles مجرد أنه سيفترض أن أمك قامت بواجبها و أطلعتكِ بالكامل.
    Annenin ölüm yıl dönümünde bir kızı öpmek istemiyor musun? Open Subtitles أنت لا تريد تقبيلي بسبب ذكرى موت أمك اليوم ؟
    bu gece Annenin yataginda uyumak istermisin? hadi beraber uyuyalim. Open Subtitles يجب علينا ان ننام سويا فى سرير امك الليلة ؟
    Ama buraya ilk geldiğinde, Annenin kaldırım kenarında ölmesi hakkındaki üzüntünü dile getirmiştin. Open Subtitles حين أتيتِ أوّل مرة إلى هنا، أبديتِ رعباً كبيراً بشأن وفاة والدتكِ بمزراب
    Neden? Annenin babana tahammül etmesi için sarhoş olması mı lazımdı? Open Subtitles لماذا , لأن أمّك كانت يجب أن تسكر للتعامل مع أبّيك؟
    Yediklerimden tut, soluma şeklime, ayın evrelerine... Annenin her söylediğim ve yaptığım şeyi... yorumlamasının ne kadar sinir bozucu olduğunu anlatamam. Open Subtitles لا يمكنني أن أخبركِ كم هو مزعج بأن أمكِ تفسر كل شيء أقوله وأفعله إلى ما آكله وكيف أتنفس ومراحل القمر
    Lex, Annenin arabasını almamıza izin verdiğin için sağol dostum. Open Subtitles ليكس، وشكرا لكم لانكم سمحتم لنا اقتراض أمك السيارة، رجل.
    Annenin hayat tarzı ve ev ortamınız hakkında biraz bilgi istiyorum. Open Subtitles وأستطيع الاستفادة من بعض المعلومات المتعلقة بأسلوب حياة أمك والبيئة المحيطة
    Dinle şimdi, Annenin gurur duyacağı bir şey yapmak istiyorsan söz ver bana, kimsenin seni ezmesine izin vermeyeceğine söz ver. Open Subtitles الآن اسمعني ، إذا أردت ان تجعل أمك فخورة بك عدني ، عدني ، ألا تسمح لأحد أن يحولك لصاحب عاهة
    O senin Annenin sözleri değildi! O, Arun'un annesinin sözleriydi! Open Subtitles لَيسَت أمك انها ام صديقى اورن من كانت تقول ذلك
    Tatlım, yoksa Annenin yeni arkadaşıyla tanışacağın için gergin misin? Open Subtitles عزيزي ، أنت لستُ قلقاً عن مقابلة صديق أمك الجديد
    Kolye benim ailemden kalan değil, Annenin tarafından kalan birşey. Open Subtitles القلادة ليست من جهة عائلتي إنها من جهة عائلة أمك
    Fakat uzun zamandır buradasın, bu seni burada tutan bir şeyin olabileceğini düşündürüyor, Annenin bilmesi gereken bir şeyin. Open Subtitles ولكنك هنا منذ فترة طويلة هذا يجعلني أفكر بأن شيء ما يبقيك هنا شيء ما تريد أن تعرفه أمك
    Kalbini kıran biri olmak istemem oğlum ama... Annenin ihtişam hayalleri vardır. Open Subtitles أكره أن اقول هذا يا فتى و لكن أمك لديها جنون العظمة
    Güneş kremi, dudak kremi, böcek kovucu, yazı malzemesi, pul Annenin, büyükbabanın ve tabii, bendeniz sadık uşağınızın fotoğrafı. Open Subtitles مانع الشمسبلسم للشفاهمضاد الحشرات كتب و طوابع و صور امك و جدك وبالطبع رئيس الخدم الذي تثقي به أنا
    Gidip Annenin hala kızgın olmadığından emin olayım. Sonra sen de gelirsin. Open Subtitles سأذهب لأتحدث مع امك واتأكد انها ليست غاضبه بعدها يمكنك ان تأتي
    Önce Annenin baskılarının altında kaldın sonra da kendi teorilerinin. Open Subtitles في البداية،قُمعتِ على يد والدتكِ ثم عن طريق لأفكاركِ الخاصة
    Kardeşinin, Annenin ölümünden sorumlu kişiyi öldürmeye yemin ettiğini hatırlatmama gerek yok herhalde. Open Subtitles أنا لا يلزم أن أذكّرك بأنّ أختك أقسمت لقتل الرجل مسؤول لموت أمّك.
    Annenin senin için yaptığı iğrenç banyo paspasını paketledin mi? Open Subtitles هل أحضرت سجادة الحمام البشعة التي صنعتها لكِ أمكِ ؟
    Annenin yemeğini ben götüreyim, sen de bizimle gel, ha? Open Subtitles ما رأيك بأن أحضر لأمك الطعام وبهذا تستطيع الخروج معنا؟
    Oh, Annenin ayak izlerini takip etmek istemedin, Metropolitan Polis Servisine katıldın. Open Subtitles ولعدم عدم رغبتكِ في إتباع درب أمّكِ انضممتِ إلى خدمة شرطة العاصمة.
    Aslında ben Annenin bir arkadaşını Johnny Favorite isimli birini arıyorum. Open Subtitles فى الواقع فأنا أبحث عن صديق لوالدتك رجل يدعى جونى فافوريت
    Annenin sütü iyi değil diye inek sütü mü içiyorsun? Open Subtitles حليب ماما خفيف .. فالنونو لا يشرب سوى الحليب البودرة
    Bir Annenin kendi çocuğuna karşı dürüst olması gerekmez mi? Open Subtitles أليس من الواجب أن تكون الام صادقة مع أبنها الوحيد؟
    Sana neden senin ve Annenin bu evi alması gerektiğini söyleyeyim. Open Subtitles دعني أقل لكَ لمَ عليكَ أنتَ و والدتكَ شراء هذا المنزل
    Biliyor musun, Annenin sesi bazen hava saldırısı sireni gibi çıkıyor. Open Subtitles تَعْرفُ كَمْ أحياناً صوت أمّكَ يَبْدو مثل صفاَّرة إنذار غارة جويةِ؟
    Annenin arkası beş metre uzunluğundaki kuyrukla korunuyor ki bu onları dilimleyebilir. Open Subtitles خلف الأمّ محميّ بذيل عرضه 5 أمتار قادر على قطع جسد أعدائه
    Anneni ve seni terk ettiği ve senin de Annenin hastalığında, kanserle boğuşurken, ona baktığın söylendi. Open Subtitles سمعت بأنه تركك أنت وأمك وأنك إعتنيت بأمك أثناء مرضها أنك إعتنيت بأمك بينما كانت تقاوم السرطان
    Annenin yüzüne bakıp "Hoşça kal, zehirli yaratık. Open Subtitles أَعْرفُ كَمْ بشدّة هو أَنْ يَنْظرَ في الوجهِ والرأي أمِّكَ:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus