- Marla ilk plan... - Teslim tarihi benim hatam değil. | Open Subtitles | لكن يا مارلا، ألا تظنين هذا الموعد النهائي لم يكن خطأي |
İlk evlilik: Eşin gizli seks düşkünlüğü. benim hatam değil. | Open Subtitles | الزواج الأول , تبين أن زوجتي شاذة , ليس خطأي |
Bak gerçekten benim hatam değildi. Arabayı bir arkdaştan ödünç aldık. | Open Subtitles | أنظر ان ذلك فعلاً ، ليس خطأي لقد إستعرناها من صديق |
Sanki benim hatam, bu çok iyi bir ilk tarih yer değil. | Open Subtitles | . ْ إنه خطئي أنا ، هذا ليس مكاناً مناسباً للموعد الأول |
- benim hatam değil! - Sana çadırı aracın tepesine bağla dedim! | Open Subtitles | ـ هذا ليس ذنبي ـ قلت لك ان تربط الخيم على السقف |
İnsanlara kendi hayatlarını kontrol edemeyeceklerni söyleyemezsin ki param yok, evim yok ve de bunların hiç biri benim hatam değil. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع إخبار الناس بإنّهم ما عندهم سيطرة على حياتهم بأنّني ليس لي مال، لا بيت، وهو حتّى ليس خطأي. |
Sen ciddi Eğer, bu benim hatam yok inanmıyor musun? | Open Subtitles | لا تعتقدين حقاً أن هذا خطأي ، أليس كذلك ؟ |
Hayır. Bu benim hatam değil. Duygularım varsa ne yapayım? | Open Subtitles | كلا ، ليس خطأي لو أني اصبح لدي تلك المشاعر |
Ayrıca hepsi benim hatam. Benim yüzümden onu otobandan kazıdılar. | Open Subtitles | وكل هذا خطأي لقد قُتلت على الطريق السريع من أجلي |
-İyi de bu benim hatam değil. Kumsalda bana bağırma! | Open Subtitles | ان هذا ليس خطأي لا تصرخ فى وجهى على الشاطيء |
- Affedersin. Hepsi benim hatam. - Seni buna sürüklememeliydim. | Open Subtitles | آسفه الأمر برمته خطأي أنا ماكان عليّ أن أقوم بجركِ |
benim hatam. Bakıcılık işini kaybettin ve ben kendimi berbat hissediyorum. | Open Subtitles | انه خطأي , لقد فقدتي وظيفتة مجالسة الاطفال وانا اشعر بالسوء |
Burasının sana göre bir yer olmadığını biliyorum ve bu benim hatam değil. | Open Subtitles | أعرف ان هذا المكان لم يكن المكان المناسب لك، ولكن ذلك ليس خطئي |
Bütün vaktimi işe harcıyordum, en sonunda benim hatam olduğunu anladım. | Open Subtitles | كنت اعمل كل الوقت, لذا اظن في النهاية كان خطئي حقيقتا. |
Üstelik bu sabah K5 evraklarını imzalamayı unutmam benim hatam. | Open Subtitles | إضافة لذلك، فإنه خطئي لأنّي نسيت توقيع الأوراق هذا الصباح. |
Şimdi bir Soubeyran olduğunu biliyor... kambur olması benim hatam değil. | Open Subtitles | هو الآن يعلم بأنه سوبيغان وليس ذنبي بأنه كان أحدباً |
Üzgünüm. Pardon. benim hatam. | Open Subtitles | أنا آسف، عذراً، إنها غلطتي أنا آسف، غلطتي |
Bunların bir kısmının küçük de olsa benim hatam ... ..olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | و من الممكن أن بعض من تلك المصاعب فعلا جزئيا كانت خطأى |
benim hatam üzgünüm, geçen haftaydı yani benim düşündüğümden bir hafta öncesi. | Open Subtitles | إنها غلطتى , أنا آسف لقد كنت أتحدث عن الثلاثاء قبل الفائت |
- Merl ve ben düşman değildik. - Tamam. benim hatam. | Open Subtitles | أنا و * ميرل * لم نكن اعداء حسناً إنه خطئى |
benim hatam değildi. | Open Subtitles | سأقتلك خذ الأمور بسهولة، يارجل انه لم يكن عيبي |
Şirket yöneticileri kötü insanlar... ama bu olay gerçekten benim hatam. | Open Subtitles | .. مدراء الشركة ناس قساة و لكن كل هذا حدث بسببي |
Haklısın. Sen 40 yaşında, boşanmış bir kadınsın. benim hatam. | Open Subtitles | . كلا, أنتي محقة أنتي مطلقة بعمر الأربعين, هذه غلطتي |
LG: Ah. benim hatam, alkışlamayın, bu sinek. | TED | انه خطائي. لا تصفقو لي. انها ورقة اسباتي. |
Onu oraya ben çıkardım, eğer bir şey olursa, bu benim hatam olacaktır. | Open Subtitles | أنا من وضعه في هذا الموقف ، إن حدث شيئ له فستكون تلك غلطتي |
Çantanı arabamda bırakman benim hatam mı? | Open Subtitles | إذن أنا المخطئ أنكٍ نسيتٍ حقيبتك في سيارتي ؟ لا |
"Of, bana vurmak zorunda olduğun için özür dilerim, gerçekten üzgünüm, benim hatam." | TED | مثل، "أوه، أنا أسف أن أضطررت لضربي، أنا حقاً أسف، نعم، أنها غلطتي." |
Sanırım benim hatam. Eric'i eve ben bıraktım. | Open Subtitles | نعم انا اعتقد انها غلطتي لقد اوصلت إيرك إلى المنزل |