"bir cinayet" - Traduction Turc en Arabe

    • جريمة قتل
        
    • بجريمة قتل
        
    • جريمة القتل
        
    • لجريمة قتل
        
    • قضية قتل
        
    • جرائم قتل
        
    • جريمة قتلٍ
        
    • جنائي
        
    • عملية قتل
        
    • حادثة قتل
        
    • هناك قتل
        
    • هذه جريمة
        
    • كجريمة قتل
        
    • جريمة في
        
    • جريمه قتل
        
    Cinayeti ya da cesedi görmedin. bir cinayet işlendiğini nereden çıkartıyorsun? Open Subtitles لم ترى الجريمة أو الجثة كيف عرفت أنها جريمة قتل ؟
    çok sıradışı ve zekice planlanmış, bir cinayet olduğu anlamına gelir. Open Subtitles فهذا يعني أنها جريمة قتل غير عادية تم التخطيط لها بذكاء
    Parmak izi alma yöntemi 1903'de bulundu ama karaciğeri çıkarılmış bir cinayet vardı. Open Subtitles و أخذ البصمات بدأت عام 1903, لكن كان هناك جريمة قتل بكبد منزوع
    Yani aranan bir cinayet zanlısı ile çiçekler yoluyla iletişim kurduğunu itiraf ediyorsun. Open Subtitles هل تعترفين أنكِ كنتِ تتخاطبين مع مشتبه بجريمة قتل مطلوب للعدالة بواسطة الزهور
    Glendale'de bir cinayet olmuş. Polisler bununla meşgul. Başlamaya hazırız. Open Subtitles هناك جريمة قتل والشرطة في كل مكان نحن جاهزون للبدء
    Aslına bakarsanız, buraya dün gece bir cinayet işlendiği için geldik. Open Subtitles بالحقيقة نحن هنا بسبب حصول جريمة قتل هنا البارحة جريمة قتل؟
    Müvekkiliniz, devam etmekte olan bir cinayet soruşturmasını engellediği için burada. Open Subtitles موكلتك قامت بإخفاء معلومات ذات صلة وثيقة بتحقيق عن جريمة قتل
    bir cinayet davası olmamasına rağmen bunu nasıl hatırların ki? Open Subtitles أنّى لك أن تذكر ذلك؟ لم تكن جريمة قتل حتّى
    Bu yerel bir cinayet ve otoriteniz eyalet sınırında bitiyor. Open Subtitles هذه جريمة قتل محلية و سلطتك تنتهي عند حدود الولاية
    bir cinayet için ihtiyacımız olan şeyler bir ceset ve bir olay yeri. Open Subtitles كلّ ما نحتاج إليه من أجل جريمة قتل هو جثث و موقع جريمة
    Fark şu ki eğer ortada bir cinayet varsa tesadüfler söz konusu olmaz. Open Subtitles الفرق هو أنّه لا توجد هناك مصادفات، ليس عندما تكون هناك جريمة قتل
    Birkaç hafta önce bu isimde bir cinayet kurbanıyla ilgilenmiştik. Open Subtitles كانت لدينا ضحيّة جريمة قتل بهذا الاسم قبل بضعة أسابيع
    Şüpheli olduğuna göre davanın seyrini bir cinayet zanlısı öyle istiyor diye değiştirmek bizim için kötü bir imaj olur değil mi? Open Subtitles فإذن لا تزال مشتبهاً بها وسوف يبدو سيّئاً عند السماح لمشتبه به في جريمة قتل ، إملاء شروط التحقيق ، أليس كذلك؟
    İki gün boyunca sahte bir cinayet planlamışsın, demek ki sıkılmışsın. Open Subtitles لقد قضيتَ حوالي يومين تجلس وتزيّف جريمة قتل وكنتَ تشعر بالملل
    Ben-- Geçen sene çöpçatan servisinde bir cinayet olmuştu arkadaşlarınız da benimle görüşmüşlerdi. Open Subtitles كانت هناك جريمة قتل العام الماضي في خدمة المواعدة، وقمتم بإجراء مقابلة معي.
    Sayın Yargıç, sanık tek bir cinayet ile suçlanıyor, Amy Sackheim'ı öldürmekle. Open Subtitles جلالتك , أتهم المدعى عليه في جريمة قتل واحدة قتل أيمي ستاكهم
    Anlaşılan, araçla işe gidenlerin çoğu, DJ'lerinin bir cinayet zanlısı olmasından haz etmiyormuş. Open Subtitles يبدو أن الرُكاب لا يرغبون أن يكون الدي جي مُشتبه به بجريمة قتل
    Ortada bir cinayet var ve tek tanıklar bir karı koca. Open Subtitles تم إرتكاب جريمة القتل و الشهود الوحيدين هما الزوج و زوجته.
    Ve eğer şüphelerim doğruysa bu, üçlü bir cinayet yeri değil. Open Subtitles وان كان ما اظنه صحيحاً فهذا ليس مشهداً لجريمة قتل ثلاثية
    bir cinayet dosyasıyla uğraştığımız için şanslıyız. Ya tecavüz veya hırsızlık olsaydı? Open Subtitles نحن محظوظين بالحصول على قضية قتل حسبت أنها قضية ضرب أَو سرقة.
    Bir kaç yıl önce bir cinayet vakasında birlikte çalıştık. Open Subtitles لقد عمل معنا في جرائم قتل منذ عدة سنوات قديماً
    Bu, gayet açık ve seçik, eski moda bir cinayet. Open Subtitles أمرٌ سهل و بسيط جريمة قتلٍ من الطراز القديم
    "bir cinayet masası dedektifinin hayatını tehlikeye atmaktan seni tutuklamam gerekir." dedim. Open Subtitles و قلت له يمكنني إلقاء القبض عليك لتعريضك حياة محقق جنائي للخطر
    Bir saldırı ya da bir cinayet belki, ama bu? Open Subtitles وربما يشمل عملية قتل فردية ولكن بربكم، ليس بهذا الشكل؟
    Bunun sıradan bir cinayet olmadığına emin misiniz? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنها لم تكن حادثة قتل عشوائي؟
    Hepiniz beni dinleyin. bir cinayet daha işlendi. - Küçük Velma Daniels. Open Subtitles استمع لي هناك قتل آخر.فيلما دانيلز الصغيرة.
    Evet ve yapamayınca, sıradan bir cinayet gibi gösterdi. Open Subtitles نعم و عندما لم يقدر جعل الامر يبدو كجريمة قتل عشوائية
    Ama o gece, çok zekice planlanmış bir cinayet işleneceğini bilmiyordum. Open Subtitles ولكن ما أعلم عنه القليل، أنه وفي نفس الليلة جريمة في غاية البراعة كان يخطط لها
    Bu kırık kemik dokuz yıl önce çalıştığım bir cinayet ile aynı. Open Subtitles هذه مطابقه لكسور عظام من جريمه قتل عملت عليها منذ 9 سنوات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus