"en az" - Traduction Turc en Arabe

    • على الأقل
        
    • على الأقلّ
        
    • كحد أدنى
        
    • علي الأقل
        
    • الحد الأدنى
        
    • علي الاقل
        
    • الأقل في
        
    • ما لا يقل عن
        
    • وعلى الأقل
        
    • أقل تقدير
        
    • أقلّ
        
    • أقلّها
        
    • أقلّه
        
    • على الاقل
        
    • بقدر ما
        
    Rezervasyondaki evlerin en az yüzde 60'ı siyah küfle kaplanmış durumda. TED 60 بالمئة على الأقل من بيوت المحمية يتفشى بها العفن الأسود.
    Hatırlayın, çoğu insan bu teknik mucizelerden birini bile hayal edemezken, Pantheon'u yapmak için en az beşine ihtiyacınız var. TED تذكر أن معظم الناس لا يستطيعون حتى أن يتخيلوا واحدة من هذه المعجزات التقنية، وتحتاج على الأقل خمسة لبناء بانثيون
    12 kişiden hepsinin en az bir adet cinayeti var. Open Subtitles ثمّة جريمة قتل واحدة على الأقلّ بسجلاّت كلّ من الـ12
    en az 140 yapıyor. Open Subtitles ويقود سيارتة بسرعة 95 ميلاً في الساعة كحد أدنى
    Günde en az iki kere cezbetmeyi kendime kural edindim. Open Subtitles لقد جعلت الإستسلام للإغراء قاعدة لي علي الأقل مرتان يوميًا
    Kesinlikle mavi ya da kırmızı bir üçgen oluşturarak günümüze dönmenize yardımcı olacak en az taş sayısı kaçtır? TED ما هو الحد الأدنى لعدد العقدات التي يجب أن تأخذها معك لإنشاء مثلث أحمر أو أزرق والعودة إلى الحاضر؟
    Ama Easy'de en az bir tane tecrübeli müfreze lideri olması gerek. Open Subtitles انني اريد ان يكون هناك علي الاقل قائد فصيله محنك في الكتيبه
    Elinizi kaldırır mısınız, kaçınız ekrandaki kişilerden en az birini tanıyor? TED برفع الأيدي، كم منكم يعرف على الأقل شخصا واحدا في الشاشة؟
    Dünyadaki 10 kadından dokuzu, hayatları boyunca en az bir çocuğa sahip oluyor. TED عالميًّا، تسع من كل عشر نساء سيُنجبن طفلًا واحدًا على الأقل في حياتهن.
    Ama, azalan nüfusun getireceği en az iki tane faydalı ekonomik etki var. TED لكن عدد السكان المتناقص سيشهد على الأقل أثنين من الآثار الإقتصادية المفيدة جداً
    Hindistan'da yoktu. Şu anda en az yarım milyon aktif kuruluş var. TED لا توجد في الهند. هناك الآن على الأقل نصف مليون منظمة ناشطة.
    Bu kapının tepesinde, en az beş-altı tane sahipsiz ceset bulursun. Open Subtitles على قمة هذه البوابة ستجد على الأقل خمسة أو ستة جثث
    Bizim orada 31 uydumuz var. en az 24 olmak zorunda. Open Subtitles لدينا 31 قمراً فوق في البرج, على الأقلّ 24 قمراً صناعيّا.
    Size saldıran kişinin ayriyeten en az iki kişiyi öldürdüğünü sanıyoruz. Open Subtitles نعتقد أنّ الذي اعتدى عليك، ربّما قتل شخصَين آخرَين على الأقلّ.
    Babayla çocukta 13 damgadan en az 7'si aynı olur. Bu durumda tutan bir tane bile damga yok. Open Subtitles من أحد الوالدين إلى الطفل يجب أن تتطابق 7 من 13 علامة كحد أدنى
    Askıya alınma şakadır. en az lisansını kaybetmeliydi. Open Subtitles تعليق الرخصة مزحة وجب أن تفقد رخصتها كحد أدنى
    Siz beşiniz, bu tarafa. en az ikisini sağ istiyorum, birkaçını öldürmeyin! Open Subtitles وأنتم الـ 5 تولوا الجانب الأخر أريد منهم علي الأقل 2 أحياء
    Kulağı mümkün olduğunca ince yaparsam, en az miktarda kağıt kullanmış olurum. TED إذا قمت بصناعة جنيح بمنتهى النحالة فإني سأستخدم الحد الأدنى من الورق
    Ama tuhaf bir biçimde, en az iki kurbanı öldürmek için sebebi var. Open Subtitles ولكنه، مع غرابه هذا، لديه الدافع لقتل علي الاقل ضحيتين من هؤلاء الضحايا.
    Sırf bu maymun türünde olduğunu bildiğimiz en az üç virüs türü var. TED هناك ما لا يقل عن ثلاثة فيروسات تعلم بوجودها في هذا القرد بالتحديد.
    Karayip resifleri 800 balık türünü ve en az bu sayının 10 katı kadar kabuklu ve omurgasızı barındırır. Open Subtitles طويات الكاريبي لَها أكثر من 800 مِنْ نوعِ السمكِ وعلى الأقل 10 مراتِ التي تَعْدُّ للقشريات ولا فقريات الأخرى.
    Teknik cihazlarin hazirligi için bize en az üç saat lazim. Open Subtitles وذلك لتنظيم الحركة,الحركة التقنية نحتاج إلى ثلاث ساعات, وهذا أقل تقدير
    Doğrusunu söylemek gerekirse milyarder olman en az ilgilendiğim özelliğindi. Open Subtitles وإحقاقًا للحقّ، فإنّ كونك بليونيرًا كان أقلّ سمة جذبًا فيكَ
    O kitap en az 400 sayfa uzunluğunda. House'un okuduğu her neyse yarısı kalınlığında. Open Subtitles يحوي هذا الكتاب أقلّها على 400 صفحة، أياً كان ما يقرأه فهو نصف هذا الحجم
    en az 12 çalışan onu dün gece hastaneye getirdiğime şahit oldu. Open Subtitles أقلّه 12 موظفًا رأوني أدخلها المستشفى ليلة البارحة.
    En iyi satıcılar haftada en az bir kez gelişim amacıyla aktivite yaparlar. TED على الاقل مرة اسبوعيا يقوم أفضل مندوبو المبيعات بممارسة أنشطة تهدف الى تطورهم.
    Bu bir Birleşik Devletler toprağı, en az Ohio ya da Meryland kadar. Open Subtitles ..هذه الأرض الامريكية ذو سيادة بقدر ما لو كانت فى أوهايو أو ماريلاند

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus