"görüş" - Traduction Turc en Arabe

    • الرؤية
        
    • رؤية
        
    • رأي
        
    • البصر
        
    • للرؤية
        
    • الرأي
        
    • بصري
        
    • نظر
        
    • الرؤيا
        
    • البصيرة
        
    • الرؤيه
        
    • رأياً
        
    • رؤيه
        
    • بصرك
        
    • آراء
        
    Bu yüzden onun yerine, yeni jenerasyon video sensörlerine baktık, ilk başta gece görüş gözlüklerinde kullanılmak üzere yapılmışlardı. TED بدلاً من ذلك، نحن انتقلنا إلى جيل جديد من أجهزة الاستشعار، والفيديو أنشئت أصلاً للاستخدام في النظارات الرؤية الليلية.
    Tehlikeli. Bu nedenledir ki, belki, bu görüş açısına sahip olmaya çalışacaksınız. TED خطير. لهذا السبب ربما، سوف تحاول الحصول على هذه الزاوية من الرؤية.
    Nerede olduklarını bilebilmek için bir bilgisayarlı görüş takip sistemi kullandık. TED اعتدنا رؤية الكمبيوتر في نظام التتبع من أجل معرفة مكان وجودهما.
    Binlerce kullanıcının oylarına dayanarak, nerede bir görüş birliğinin oluştuğunu görme imkanımız oldu. TED وبناء على الآلاف من أصوات المشاركين، نكون قادرين على رؤية ما يتفقون فيه.
    Bu tür ciddi vakalarda her zaman ikinci bir görüş almak gerekir. Open Subtitles يجب الحصول دائماً على رأي آخر عندما يتعلق الأمر بموضوع جدّي مماثل
    Normal görüş keskinliğinin yüz hatlarını tanıyıp, ayırt edebileceği bir mesafedir. Open Subtitles المسافة التي حدة البصر العادي يمكنه تحديد وتمييز بين ملامح الإنسان
    görüş açık. Her yönde 20 millik bir görüş alanım var. Open Subtitles الرؤية جيدة لدي على الأقل 30 ميل واضحة في كل الإتجاهات
    görüş çok kötü o yüzden herkesin dikkatli olmasını istiyorum, böylece hızı arttırabiliriz. Open Subtitles الرؤية مُزرية، لذا أودّ أن يقوم الجميع بالمراقبة حتّى نزيد من السرعة مُجدداً.
    Modern gece görüş gözlükleri tam karanlıkta bile görüş sağlar,.. Open Subtitles مناظير الرؤية الليلية الحديثة توفر الرؤية في الظلام الدامس تقريباً
    Ateşin tam üstüne doğru uçacağız. görüş mesafesi sıfıra düşecek. Open Subtitles سنحلق مباشرة نحو واجهة الحريق، ستكون الرؤية ضعيفة إلى معدومة.
    Makine öğrenme yüz tanımada kullanılır ama bilgisayar görüş alanının ötesine de uzanıyor. TED التعلم الآلي يستخدم في التعرف على الوجه، لكنه أيضا يتجاوز حدود رؤية الحاسوب.
    Eğer semptomlar devam ederse ikinci bir görüş için bir uzmana görünmeniz gerekecektir. Open Subtitles إذا أستمرت الأعراض سيتوجّب عليكِ رؤية متخصّص أخر لأجل الحصول على رأي ثانٍ
    Seninki gibi ayırt edici bir görüş epey yardımcı olur. Open Subtitles إن رؤية ثاقبة كرؤيتكِ يمكن أن تشكل عوناً كبيراً لنا.
    10 derece batıya yönleniyorum daha iyi bir görüş için. Open Subtitles سأغير وجهتي الى 10 درجات غرباَ لأحصل على رؤية افظل
    Bu konuda hiçbir görüş belirtemem ancak bu kesinlikle o değil. Open Subtitles لا أجرؤ بفرض رأي على ذلك ولكن هذا بالتأكيد ليس هو
    Böylece füzeye görüş hattı saldırısını yapıp de aktif edebiliriz. Open Subtitles يمكننا استخدام الهجوم خط البصر على الصاروخ نفسه ونزع سلاحها.
    Bir grup silahlı adam, gece görüş gözlükleriyle hızlıca size yaklaşıyor. Open Subtitles مجموعة من المسلحين يرتدون نظارات للرؤية الليلية يقتربون بسرعة من موقعك
    Aynı zamanda, benim için ve diğer insanlar için bu türden bir görüş tatmin edecek derecedeki bilince dayalı verileri reddetmeye oldukça yakındır. TED في نفس الوقت، بالنسبة لي ولكثير من الأشخاص الآخرين، هذا الرأي قريب جدًا من إنكار مسند الوعي ببساطة ليكون مُرضيًا.
    En sonunda gitmek için ikna olduğumda doktor bana uyan deneme lenslerini taktı ve görüş alanımın ne kadar zayıf olduğunu görünce şok oldu. TED عندما اقتنعت بالفعل للذهاب، أعد لي طبيب العيون عدسات تجريبية وصدم من مدى ضعف بصري آنذاك.
    Ben farklı bir görüş açısından geliyordum, bu görüş açısını problemin çözümü için getiriyordum. TED كنت قادما اليها من منظور مختلف ، و كان لدي وجهة نظر مختلفة للتعاطي مع المشكلة.
    - Costas'ın söylediklerinin yalan olduğunu ve görüş cihazıyla ilgili gerçekleri nasıl bildiysem. Open Subtitles بنفس الطريقة التي عرفت بها أن كوستس كاذب ، وكذلك الرؤيا فوق السمعية
    Helen Keller, görme yeteneği sahibi olup görüş sahibi olamamanın, kör olmaktan daha kötü olduğunu söyler. TED هيلين كلير قالت الشيء الوحيد الأسوأ في كونك أعمى هو أن يكون لديك بصر ولا تمتلك البصيرة.
    görüş açımız iyi. Ön kapı sadece 50 saniye uzaklıkta. Open Subtitles الرؤيه جيده من هنا يمكننا الوصول إليها فى 50 ثانيه
    Bir gün benim de öldüğümü düşünürsen bana bir iyilik yap ve ikinci bir görüş al. Open Subtitles حسناً ان ظننت يوماً انني ميتة افعل لي معروفاً وخذ رأياً ثانياً
    Dün gece sis bastırmadan önce, güzel bir görüş almıştım. Open Subtitles طبعاً، ليلة أمس قبل أن يسود هذا الضباب، كان هناك رؤيه جيده
    ve gözümüzün bakmadığı yerde görüş kaliteniz belirgin şekilde düşüktür. TED و أين عينك لا تنظر بشكل ملحوظ أنت لا تتحكم في بصرك
    JD: Herhangi bir yeni teknolojide olacağı gibi, özellikle böyle bir teknolojide, birçok görüş açısı oluşabilir ve bu bence gayet normal. TED ج د: أعتقد أنه مع ظهور أي تقنية جديدة، خصوصا مثل هذه ستكون هنالك آراء متباينة وأعتقد أن ذلك أمر مفهوم تماما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus