"günler" - Traduction Turc en Arabe

    • يوماً
        
    • الخير
        
    • مساء
        
    • صباح
        
    • يوما
        
    • بيوم
        
    • نهارك
        
    • ايام
        
    • يومكم
        
    • بيومك
        
    • الايام
        
    • أياماً
        
    • يومكِ
        
    • يومًا
        
    • أوقات
        
    Tek isteği ona iyi günler dilemektir, çünkü eşinin günü o saatte başlamaktadır. TED أنه يريد فقط أن يتمنى لها يوماً طيباً، لأن ذلك وقت بداية يومها.
    İyi günler memur bey. Bir şey söyleyebilir miyim acaba? Open Subtitles صباح الخير أيها الشرطي لو تسمح لي أن أتدخل للحظة.
    İyi günler bayanlar, baylar. Air America'nın 1.uçuşuna hoş geldiniz. Open Subtitles مساء الخير أيها السيدات والسادة مرحبا بكم على متن رحلتنا
    Madem beni meraklı bir dedikoducu olmakla suçluyorsunuz, size iyi günler diliyorum. Open Subtitles حسنا,بما انك تتهمنى بالفضول الرهيب, فأتمنى لك يوما طيبا
    Çok yaşa Flash. Dünyayı kurtardın. İyi günler. Open Subtitles حياة طويلة فلاش انقذت أرضك تمتع بيوم لطيف
    Bay ve Bayan Şehvetli Amerikalı size iyi günler diliyorum. Open Subtitles لذا إليك، سيد وسيدة أمريكا الشهوانية أتمنى لكم.. يوماً جيداً
    Lütfen şunu arabayı yıkayan elemana verin. A-1 günler dilerim. Open Subtitles والرجاء إعطاء هذه لغاسل سيارتكَ المحترف ونتمنى لكَ يوماً مميزاً
    Uğradığınız için teşekkür ederim beyler. İyi günler dilerim size. Open Subtitles .شكراً لك يا سادة على الحضور .أتمنى لكم يوماً جميلاً
    İyi günler, Bayan Fletcher. Davis, sakıncası yoksa, beni merkeze bırakır mısın? Open Subtitles صباح الخير سيدة فليتشر, ديفيز ,هل تمانع لو اوصلتنى الى المقر ؟
    Bonjour (İyi günler) Mösyö Stonor. Madam Renauld'yla konuşmak istiyoruz. Open Subtitles صباح الخير سيدى من فضلك, نود الحديث الى مدام رينو
    İyi günler, ben Doktor Grasnik. Ben... Çocuk benden önce gelmişti. Open Subtitles مساء الخير أنا الدكتورة , جرازنك أعتقد أنه هنا من قبلي
    Her işlemi hatırlayamam. İyi günler. Open Subtitles لااذكر كل معاملة تمت في السابق ، يوما سعيدا
    Sadece kasaya götürün yeter, size iyi günler dilerim. Open Subtitles حسنا فقط حذي هذه واذهبي للمحاسب واحظي بيوم جميل
    - İyi günler Bayan Ohlsson. İsveççe konuşuyorsunuz! Open Subtitles أنت لاتتحدث السويدية نهارك سعيد أنسة فركن أولسون.
    Bilmiyorum, efendim, ben bir volkanbilimcisi değilim. günler de olabilir, dakikalar da. Open Subtitles لا اعرف سيدي، لست عالمة براكين يمكن ان تكون ايام او دقائق
    İyi günler gençler ve...ve teşekkürler. Open Subtitles طاب يومكم أيها السادة طاب يومكم أيها الشباب و شكراً لكم
    Yardım etmeye çalışıyorsun, kalbini açıyorsun. Sen bilirsin. İyi günler. Open Subtitles تحاول أن تساعدهم تقدمها لهم من قلبك حسناً إستمتع بيومك
    günler haftalara dönmeye başlıyor ve ekip çekimleri uzatmak zorunda kalıyor. Open Subtitles لقد بدأت الايام تتحول الى ساعات وعلى الطاقم أن يُطيل لقطته
    Biliyorsun, bu sigara kutusu daha iyi günler de gördü. Şangay'dan almıştım. Open Subtitles كما تعرف , صندوق السجائر هذا شهد أياماً أفضل
    Hiç canının fondü çektiği günler olmadı mı? Open Subtitles هل حدث لكِ أن إستعدتِ يومكِ ووجدتِ أنكِ تشتاقين إلي هذه الأكلة الشهية ؟
    Tüm gün oturup, günler, aylar, yıllar boyunca... milletin pisliğini sindiriyorsun. Open Subtitles تجلس وتأكل الفضلات طوال اليوم. يومًا بعد آخر سنة بعد اُخرى
    Artık taşra gezilerine gitme, artık parkta uzun günler geçirme. Open Subtitles لا رحلات خارج البلاد ولا تقضي أوقات العصر فى المنتزه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus