"geçen" - Traduction Turc en Arabe

    • الماضى
        
    • أمس
        
    • آخر
        
    • تلك
        
    • السابقة
        
    • الماضيه
        
    • البارحة
        
    • السابق
        
    • الماضي
        
    • الأخيرة
        
    • الفائتة
        
    • ذاك
        
    • في ذلك
        
    • الأخير
        
    • أخر
        
    Geçen hafta olsa işime yarayabilirdin ama şu anda doluyum. Open Subtitles كان من الممكن الأسبوع الماضى أما الآن عندى ما يكفى
    Geçen gün gece yarısı kulüpten dönünce, başparmağınla işaret parmağın arası tebeşirliydi. Open Subtitles كان عندك طباشير بين سبابتك وإبهامك عندما عدت من النادي ليلة أمس
    Çiçek hastalığı, Geçen yüzyılda yarım milyardan fazla insanın ölümüne neden oldu ve artık aramızda yok, bu konuda en son ne zaman endişelendiniz? TED و لكن متى كانت آخر مرة أقلقك مرض الجدري, المرض الذي تسبب في وفاة نصف بليون فرد في القرن الماضي و قد إختفى الآن؟
    Köyde çalışarak Geçen iki haftanın sonunda dönme vaktim gelmişti. TED وبعد أسبوعين من العمل في تلك القرية، .حان الوقت للعودة
    Ve lütfen, gözün üstünde olsun. Geçen sefer olanları unutma. Open Subtitles رجاءً ابقي عينك قريبة منه تتذكر ماحصل في المرة السابقة
    Bu Geçen yıl da olmuştu ve neredeyse noelim mahvolmuştu. Open Subtitles حدث لي هذا في السنه الماضيه وقمت تقريبا بتحطيم العيد
    Geçen gecenin büyük kısmını buradan 100 metre uzaktaki bir evde geçirmiş. Open Subtitles قضت معظم ليلة البارحة في منزل يبعد من هنا حوالي 100 ياردة
    Geçen sene kayak yapmaya gittiğimizde hiçbir şeyi kırmamama ne dersin? Open Subtitles ماذا عن العام الماضى عندما ذهبنا للتزلج ولم أكسر أى شىء؟
    Geçen sene de böyle demiştin, sonra hava alanına gelmemiştin. Open Subtitles هذا ما قلته العام الماضى, قبل ألاّ تظهر فى المطار.
    Neden mi, Geçen sonbahar, genç bir evli kadın tapınağa gitmişti. Open Subtitles لماذا عندما ذهبت زوجة شابة الخريف الماضى إلى المعبد هى وخادمتها
    - Niye minibüsü kullanmıyorsun? - Hayır. Bunu Geçen gece konuştuk. Open Subtitles لماذا لم تأخذي الميني فان لقد تحدثنا عن ذلك ليلة أمس
    Hakkında her şeyi biliyorum, sırf Geçen gece yüzünden değil... Open Subtitles أنا أعرف كلّ شيء عنك الآن وليس بسبب ليلة أمس
    Geçen gece, 3. sokakta bir genelevde değildin, değil mi? Open Subtitles لقد ذهبت الى بيت البغاء ليلة أمس أليس كذلك ؟
    Sanırım Geçen sefer rapor ettiğim kadının Başkan Joo'yla özel bir ilişkisi var. Open Subtitles أعتقد أن الفتاة التي تحدثت عنها آخر مرة لديها علاقة خاصة مع الرئيس
    Bak sen şuna. Geçen sefer sizi gördüğümden beri çok değişmişsiniz. Open Subtitles حسناً ، حسناً ، تغيير تام منذ رأيتك هنا آخر مرة
    Bu gözlem Geçen on yılda peşinden koştuğum bir merakı tetikledi. TED وقد أثارت تلك الملاحظة فضولي حيث قضيت العقد الماضي أحقق بها.
    Geçen sefer aşırı tepki verdiğiniz için bunu size söylemeye çekiniyorum ama... Open Subtitles بوحشية أتردد في ذكر هذا بمَ أن الأمر لم يعجبك المرة السابقة
    Geçen gece babam televizyon izliyordu ve ben kanepede uyuyakalmıştım. Birden irkildim. Open Subtitles في الليلة الماضيه كنت أشاهد أنا ووالدي التلفاز ,و غفوت على الأريكه
    Geçen gece onun daha önce görmediğim bir yönünü gördüm. Open Subtitles رأيت جانباً منه ليلة البارحة لم أره .. من قبل
    Geçen gün yolda, eski kocanla karşılaştım. Hala çatlağın teki olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles ألتقيت زوجكِ السابق في الشارع قبل أيام ، هو ما زال مجنوناً
    Ve madenciler, Geçen yüzyılın başlarında burada resmen mum ışığında çalışdılar. TED وعمال المنجم في أوائل القرن الماضي كانوا يعملون، بضوء الشموع، حرفيا.
    Hey, Beanie Geçen sefer buradayken, sanırım şarkı söylediğini duymuştum. Open Subtitles فى المرة الأخيرة التى كنت هنا ، لقد سمعتك تغنى
    Geçen 4,5 milyar yıl içinde Dünya'nın yörüngesi istikrarlı olmuştur. Open Subtitles وظلّ مدار الأرض مستقرًا طيلة الـ 4.5 بليون سنة الفائتة
    Beni aradı. Önceki gün burada Geçen bir şey için çok üzgündü. Open Subtitles لقد تكلم معي وكان محبطًا جدًا من شيء حدث هنا ذاك اليوم
    Aklıma gelmişken Geçen gün seninle girdiğimiz iddiayı hatırlıyor musun? Hangisini? Open Subtitles بالمناسبة هل تتذكر الرهان الذي ربحته عليك في ذلك اليوم ؟
    Harry, Geçen sene bir oyuncu olarak 35 dolar yaptın. Open Subtitles هاري , لقد جمعت 35 دولار في العام الأخير كممثل
    Geçen sene yaptığımız başka bir heyecan verici icat ise haberleşme teknolojisiydi. TED شي أخر مثير للاهتمام قمنا بعمله العام الماضي كان متعلقاً بتقنيات الإتصالات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus