Bir trafik polisinin şehirdeki tüm azılı suçluları... öldürdüğüne inanmamı mı istiyorsun? Kim? | Open Subtitles | أتتوقع مني ان أصدق أن شرطي سير يقتل كل عتاه المجرمين في المدينة؟ |
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha! Benden bu yetersizce saklanmış olaya inanmamı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | تتوقعيني أن أصدق هذه الهراءات وأنتي بين ذراعي رجل آخر |
Oh, benden senin zamanda bir çatlak bulduğuna inanmamı istiyorsun? | Open Subtitles | اوه,و أنت تريدنى أن أصدق أنك وجدت شق فى الزمن |
Bunun senin için hiçbir anlamı olmadığına inanmamı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | تتوقع مني تصديق أن هذا لم يعني أي شيء لك؟ |
İsmi, Trash Rock gruplarının favori içkisi gibi olan bir çocukla geceyi aynı yatakta geçirip hiçbir şey olmadığına inanmamı bekleme. | Open Subtitles | هل تريدين منى ان اصدق ان هذا الولد بعد كل ما ممرتم بة قضى اليل فى سريرك دون ان يفعل شىء |
Onu bizden uzak tutanın bu alüminyum şapkalar olduğuna inanmamı bekliyor musun cidden? | Open Subtitles | هل تتوقع منّي أن أصدّق أنّ هذه القبعات منعتنا من أن نفقد الوعي؟ |
O resim; ebeveynlerim inanmadığı hâlde benim Tanrı'ya inanmamı sağladı. | Open Subtitles | هذا ما جعلني أؤمن بالله حتى لو لم يؤمنا به والداي |
Buraya, arabamı bulmadan, malımı bulmadan geliyorsun ve söylediklerine inanmamı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا بدون سيارتي وبدون مخدراتي, وتتوقع أن أصدق قصتك؟ |
Parası için evlenmeyeceğine inanmamı mı bekliyorsun? - Öyle. | Open Subtitles | هل تتوقعين مني أن أصدق أنك لا تريدين الزواج من إبني لأجل أمواله؟ |
Senin anlattıklarına inanmamı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | هل تريدني أن أصدق روايتك عن كيفية سقوط الرجل؟ |
Buna inanmamı mı bekliyorsun? 50,000 doları geri çevirdi. | Open Subtitles | أتتوقع مني أن أصدق ذلك و قد أعادت الـ 50 ألف دولار التي أعطيتها؟ |
Küçük yeşil bir adam gördüğünüze mi inanmamı bekliyorsunuz? | Open Subtitles | تتوقعين مني أن أصدق انك رأيتي رجلاً صغيرا أخضر |
Bir dakika için buna inanmamı ummuyorsun değğilmi? | Open Subtitles | لا تقل إنك تتوقع مني أن أصدق ذلك ولو لدقيقة واحدة |
Sanırım, benim inanmamı isteyeceğin bir sonraki şey şu hayali işbirlikçidir, elbette hiç kimseyi öldürmeyen bu hayali kişi, ertesi gece karımı öldürmek için geri döner. | Open Subtitles | الأمر الآخر باعتقادي سوف تطلب مني تصديق أنه شريك شبح |
Benden senin kendi türüne karşı ihanet edeceğine inanmamı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | أنت تتوقع مني تصديق أنك ستنقلب على أفراد جنسك ؟ |
Bayan Cretites, gerçekten İngiltereden kendi rızanızla ayrıldığınıza inanmamı mı bekliyorsunuz? | Open Subtitles | انسة كريتيس, حقا تريدين منى ان اصدق انك سترحلين من لندن بارادتك ؟ |
Senin gibi bir güzelin, her erkeğin birlikte olmak için öleceği bir kadının kendini böyle biri için harcadığına inanmamı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | تتوقعين ان اصدق ... ان جميلة مثلك امرأة اي رجل سوف يموت لكي يكون معها تلقي بنفسها على شخص مثل ذلك ؟ |
Gerçekten de tüm bunlardan babamın ruhunun sorumlu olduğuna inanmamı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | أتريدني حقًّا أن أصدّق أنّ روح أبي هي المسئولة عن تلك الأحداث؟ |
Sanırım, benim de büyüye inanmamı bekliyorsunuz? | Open Subtitles | وأفترض أنك تتوقع منى أن أؤمن بوجود الشعوذة أيضاً؟ |
Size inanmamı, gerçekten tüm kampımı teslim etmemi mi bekliyorsunuz? | Open Subtitles | اتتوقع مني فعلا أن أصدقك و أسلم معسكري بأكمله؟ |
Bak, seni hep desteklemişimdir ama, bir kaplanın sana semptomları söylediğine inanmamı bekliyorsan, orada bir çizgi çekmem gerektiğini... | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت داعم للغاية لكن إن أردت مني التصديق أن نمر أخبرك ما هي أعراضه ربما عليَّ أن أرسم حداً للأمر |
Yakın mesafeden kafasına sıkıldı. İşte bu durum ona inanmamı sağlıyor. | Open Subtitles | أطلقوا عليه النار من مسافة قريبة ذلك هو ما يجعلني أصدقه |
- İttifak değiştirmiş olabilirler. - Ve sen buna inanmamı mı umuyorsun? | Open Subtitles | ربما غيروا ولائهم وتتوقع منا أن نصدق ذلك؟ |
12 yıldır sokağa çıkmadığınıza inanmamı mı bekliyorsunuz? | Open Subtitles | تريديني أن أصدقكِ بأنك ومنذ 12 سنة لم تخرجي إلى الشارع؟ |
Gerçekten de sana inanmamı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | بصراحة انت تتوقع مني ان اصدقك |
Oğlumun kendi canını kurtarmak için bir çocuğu öldüreceğine inanmamı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | أتتوقع أنني سأصدق أن إبني كان ليقتل طفلاً كي ينقذ نفسه؟ |
Sana inanmamı istedin, inanıyorum. Benimle tartışma. | Open Subtitles | سألتني أن أصدّقك فصدّقتك. |
Besbelli, biri senin sahteciliğini ortaya çıkarmayı başarmış bunun imkansıza yakın olduğuna inanmamı sağlamıştın. | Open Subtitles | من الواضح، أن شخص تمكن من كشف عملك، والذي جعلتني أُصدق أنه أقرب للمُحال. |
Ne yani, onu senin icat ettiğine inanmamı mı bekliyorsun! | Open Subtitles | ماذا، أتريد منّي تصديقك أنّك قد قمت باختراعها .. ؟ |