Ne diyeceğim ki? "Merhaba. Ben terk ettiğin kızın Phoebe'yim." | Open Subtitles | ماذا سأقول له اهلا انا فيبى ابنتك التى تخليت عنها |
Bay Moe, oğlum kızınız olmayan bu kızın yanında oynuyordu sadece. | Open Subtitles | سيد مو، ابني كان يلعب بجانب الفتاة التي هي ليست ابنتك |
Polisle konuşursan veya göz göze bile gelirsen, kızın ölür. | Open Subtitles | إن تكلمت مع شرطى أو حتى نظرت إليه ستموت إبنتك |
O kızın sana kucak dansı yapmasını istersen bana haber ver tamam mı? | Open Subtitles | أى وقت تحب فيه أن ترقص مع هذه الفتاه يابنى مجرد أخبرنى فقط |
Bir kızın para yapabileceği bir sürü yol var, eğer vicdansızsa. | Open Subtitles | الكثير من الفتيات الجميلات بإمكانهن الحصول على المال لو كانن مستهترات |
Zavallı kızın kendine güveni o kadar azdı ki, hişbirşeye karşılık veremiyordu. | Open Subtitles | هذه البنت المسكينة كانت غير آمنة، ذلك يعتبر لاشيء هي لا تتحمل |
Toplumların her kızın bir hazine olduğunu, her kız kardeşin potansiyel dolu olduğunu ve her kızın kendi içindeki değeri görmesine yardım ettiler. | TED | لمساعدة المجتمعات على رؤية أن كل ابنة هي كنز، وأن كل أخت مليئة بالإمكانيات، ومساعدة كل فتاة على رؤية تلك القيمة في نفسها. |
kızın büyüdü ve senin şu anda sürdüğün hayatın aynısının acısıyla yaşıyor. | Open Subtitles | و ستكبر ابنتك و تعش نفس الحياة البائسة التي تعيشينها أنتِ الآن. |
Senin yüzünü görmek için kızın ruhunu aldım ve artık benimle | Open Subtitles | لا يمكنني أن أنتظر لأرى وجهك وأنا أعيد إليك جسد ابنتك |
Ben bu sokakta yaşıyorum kızın da bu sokakta yaşıyor. | Open Subtitles | أنا أعيش في هذا الشارع ابنتك تعيش في هذا الشارع |
Dinle, seni tutuklamak istememden 5 saat sonra kızın kaçırılıyor. | Open Subtitles | إصغي,بعد أقل من خمسة ساعات من إعتقالك أصبحت ابنتك مفقودة |
Biliyorsun en güzel şeyler çok kırılgan olabiliyor kızın bir haydut. | Open Subtitles | تعرفين أحيانا الأشياء الأجمل يمكن أن تكون الأكثر هشاشة ابنتك مجرمة |
Acaba, bu sefer de kızın yüzünden yemeğini yiyip hemen kaçacak mısın? | Open Subtitles | هل ستأكل ثم تهرب مرة أخرى بسبب ابنتك هذه المرة أيضآ ؟ |
Bunu yapmak zorundasın. O senin kızın. Orada olmak istemiyor musun? | Open Subtitles | يجب أن تفعل هذا إنها إبنتك ألا تريد أن تكون هناك؟ |
Biliyor musun, ağzının uyuşmuş olması kızın aşağılamalarını anlamamasına neden olmaz. | Open Subtitles | لانك لاتستطيع الشعور با سنانك لا يعني ان الفتاه لاتشعر بشتائمك |
Yaşamımda yüzleştiğim sorunlar, bir çok genç kızın yaşadığı ile aynıdır. | Open Subtitles | التحديات التى واجهتها فى حياتي هى تحديات تواجهها كثير من الفتيات |
Herkese kızın babasının düşündükleri kişi olmadığını söyledi. Bu onu yola getirdi. | Open Subtitles | سأخبر كلّ شخص أن أبو هذه البنت الصغيرة الذي تعتقد أنه أبوها. |
köydeki bu üç kişi oturup “köyümüzdeki bu kızın hayatını nasıl uzatırız? ”diye düşünmüşler. | TED | وكان هنالك 3 أشخاص في القرية جلسوا وفكروا، كيف يمكننا ان نطيل عمر هذه الفتاة ابنة هذه القرية ؟ |
Sen bunu yaparken kızın ne yapıyordu? | Open Subtitles | وبينما كنتِ انتِ تقومي بذلك ماذا كانت تفعل ابنتكِ ؟ |
Şimdi size sağır olarak dünyaya gelmiş bir kızın filmini göstereceğim. | TED | الآن هذا هو الفيديو الذي سأعرضه عليكم لفتاة ولدت وهي صماء. |
15 yaşında olmasına rağmen Muskan, 'iyi bir kızın' uzun bir tanımını verdi. | TED | موسكان أعطت تعريفا جد طويل للفتاة الجيدة وهي فقط في 15 من عمرها. |
Benim bilmediğim bir kızın olmadığı sürece senin kızın sayılırım. | Open Subtitles | إلا إذا كان لديك بنت لا أعلم عنها فأنا فتاتك |
Sadece biberli sosisli, patates, kola bir kızın kurabiyelerinden arada bir sosisli daha. | Open Subtitles | فقط هامبورجر وسجق وكولا وبعض البسكويت من فتاه وبعض ساندوتشات البرجر مره أخرى |
Onunla kızın arasında duygusal, aptalca bir özdeşleştirme saçmalığı filan olmuştur. | Open Subtitles | ربما قد كان الأمر لك كعاطفة مشتركة بينها و بين أبنتك |
kızın çok güçlü büyüler yapıyor ve amigoluğa olan... | Open Subtitles | إبنتكِ نجحت في الحصول على قوة سحرية خارقة .. بطريقة ما ، لهوسكِ بأمور المُشجعات |
Köpek kulübesindeki battaniye, küçük kızın birisi yaralandıktan sonra burada olduğunu kanıtlıyor. | Open Subtitles | دماء غطاء بيت الكلب يثبت بأن الطفلة كانت هناك بعدما أصيب أحدهم |