Çift kanat ile, üst kanatta kaldırma kuvvetini, alt kanatta itici kuvvetini elde ediyoruz. | TED | مع انقسام الجناح نحصل على رفع في الجناح العلوي ، ونحصل على الدفع في أسفل الجناح. |
Gördüğünüz gibi Eric iri bir adam ve onu giydirebilmek için iki kişiye ve bir kaldırma aletine ihtiyaç var. | TED | كما ترون، إريك رجل ضخم، واحتاج الأمر مساعدين وآلة رفع ليرتدي ملابسه. |
Kafanı kaldırma. Küpelerini falan çıkar. Boynuna hiçbir şey takmamalısın. | Open Subtitles | لا ترفع رأسك يجب أن لا يكون أي شيء حول عنقك |
Hayır, hayır. Ayaklarını kaldırma. Ayaklarını kaldırma. | Open Subtitles | لا , لا ترفعي اقدامك للأعلى لاترفعي اقدامك |
kaldırma kemerini, kemer kaldırma kemeri olmadan kaldıramayacağını biliyorsun. Olamaz. | Open Subtitles | تعلم أنه لا يمكنك رفع حزامك للرفع دون أن ترتدي حزامك لرفع حزامك للرفع |
kaldırma işinden siz sorumlusunuz. Vinci deliğe getirin. | Open Subtitles | أنتما مسئولان عن الرفع ،أسقطا الرافعة فى الفتحة |
Lanet kafanı kaldırma! | Open Subtitles | أخفض رأسك اللعين سر |
Bu küçük kısrak ağırlık kaldırma 2.dünya savaşı ve protein shakelerini sever.Helga. | Open Subtitles | فارسة رفع الأثقال عالم المصارعة والبروتين إنها هيلدا |
Kaşını kaldırma şeyini yapıyor, sana bakış atıyor. | Open Subtitles | إنه لديه القدرة على رفع حاجب واحد، فينظر إليك بهذا الشكل. |
Okuldan sonraki ağırlık kaldırma programına kayıt yaptırabilir miyim? | Open Subtitles | ماذا عن برنامج رفع الأثقال الذى يتم بعد اليوم الدراسى ؟ هل يمكننى أن أسجل إسمى به ؟ |
Bir keresinde bir koç beni ağırlık kaldırma programına sokmak istemişti,... | Open Subtitles | يوماً، أراد مدرب أن يخضعني لبرنامج رفع أثقال |
Göğüs presi, yerden kaldırma? | Open Subtitles | تعلم ، الضغط على مقاعد البدلاء ، رفع الموتى؟ |
Çömelip kaldırma en az hareketle en çok sayıda kası güçlendirir. | Open Subtitles | رفع الأثقال سوف يقوى أكبر عدد من العضلات بأقل الحركات |
Oturma. Elini kaldırma. Tuvalete gitme. | Open Subtitles | لا تجلس، لا ترفع يدّك لا تذهب إلى الحمّام |
göze batma, asla parmak kaldırma... ve herzaman arkanı kolla. | Open Subtitles | لاتظهر نفسك , او ترفع يديك للاجابة في الفصل واعرف مايحصل خلفك طوال الوقت |
Kaşlarını kaldırma. Kendini beğenmiş gibi görünüyorsun. | Open Subtitles | لا ترفع حواجبك يجعلك هذا تبدو متعجرفاً |
Hayır, hayır. Ayaklarını kaldırma. Ayaklarını kaldırma. | Open Subtitles | لا , لا ترفعي اقدامك للأعلى لاترفعي اقدامك |
Güzel. Şimdi, başını menüden kaldırma. | Open Subtitles | حسنا , هذا جيد , لا ترفعي نظرك عن قائمة الطعام |
Kimse ağırlık kaldırma programıma saygı duymayacak mı? | Open Subtitles | هل تعلم ان عندي جدول لرفع الاثقال |
Kablo yönetim sistemini çizmeyi başarmış! Bunu biliyorum. Çekme ve kaldırma oranları! | Open Subtitles | لقد أتقن نظام توجيه الكوابل ونسبة الرفع والسحب |
Lanet kafanı kaldırma! | Open Subtitles | أخفض رأسك اللعين حاضر |
Velayet kaldırma belgeni onaylamıyorum. | Open Subtitles | لن أمنحكِ الإلغاء |
Yüz kaldırma operasyonu eksi de artı da olabilir, cerrahın çalışmasına bağlı. | Open Subtitles | يمكن لعملية شد الوجه أن تكون ناقص أو زائد بالاعتماد علي جودة العمل |
Velayet kaldırma belgeni onaylamıyorum. | Open Subtitles | لن أمنحك التحرر |
Kilo alma ve ağırlık kaldırma hakkında bazı dergilerde yazılar okumuştum. | Open Subtitles | بدأت القراءة عن إكتساب الوزن ورفع الأثقال في بعض المجلات |
Hiç kaldırma özelliğini bir anda yitiren bir balon gördün mü? | Open Subtitles | هل سبق وأن رأيت نفاخة تفقد قابلية الطفو بهذه الطريقة المتقلبة؟ |
Sana yedi yüz kırk yedileri tek başına kaldırma dememiş miydim? | Open Subtitles | ألم أخبرك بألا تضع على عاتقك مسئولية 747 عـامل لوحدك؟ |