| Eğer bizim kanımız böyle görünüyorsa mesela ve Cylonların kanı böyle görünüyor. | Open Subtitles | إذا كانت دمائنا تبدو هكذا على سبيل المثال |
| kanımız, artık daha çok bir deniz memelisi gibi. | Open Subtitles | دمائنا قريبه جداً من دماء الثدييات البحريه |
| kanımız gelişimlerini durdurması gerekir. | Open Subtitles | من الصعب معرفة عدم تأثير هذا الشئ في دمائنا |
| Deforme oluyorlar. Dördüncüyü bekliyorum ama babam kanımız yüzünden olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | والدنا يقول أن دمنا السبب فى هذا، ستكون هذه ولادتى الرابعة. |
| "kendi kanımız haline gelen bir aile olabilir. | Open Subtitles | لكنها العائلة التي تستطيع أن تصبح من دمنا |
| Avlanalım bu hızla, hazır kanımız ısınmışken ve... Aklıselimin sesini de duyamazken. | Open Subtitles | وبينما نصيد تكون دماؤنا ثائرة جدا فلم نسمع البوق الأخير |
| Bir de kanımız az olduğundan daha az birayla sarhoş oluyorduk. | Open Subtitles | ولأن دمائنا كانت قليلة, كان يتطلب . بيرة قليلة لنسكر |
| Temiz kanımız, yaratığın hücreleriyle etkileşime girdiğinde bir çeşit reaksiyon zinciri yaratabilir. | Open Subtitles | بإفتراض أن دمائنا ليست ملوثه فخلايا هذا المخلوق .يمكن أن تشكل رد فعل معين |
| Ama bilin ki kanımız size dağ yollarına erişme fırsatı sağlayacak. | Open Subtitles | ولكن اعلموا أن دمائنا ستوفر لكم الفرصة الضرورية لتصلوا إلى طريق الجبال |
| Görsel ikiz kanımız için. Gezginlerin bir tür kehanet için ihtiyaçları vardı. | Open Subtitles | من أجل دمائنا الأقرانيّة التي يحتاجها الرحّالة لنبوءة ما. |
| -İşte gidiyor, "kanımız ve Canımız." -Evet, bizim kanımız. Onun canı. | Open Subtitles | " ها هو يذهب السيد " دماء وشجاعة آجل , دمائنا و لكنها شجاعته |
| - İşte gidiyor, "kanımız ve Canımız." - Evet, bizim kanımız. Onun canı. | Open Subtitles | " ها هو يذهب السيد " دماء وشجاعة آجل , دمائنا و لكنها شجاعته |
| O zaman dökülen kendimi kanımız oldu. | Open Subtitles | والدماء التى سفكت كانت دمائنا نحن |
| Bizim karışık kanımız hep problem olmuştur. Sadece yakuza bize gelecek verebilir. | Open Subtitles | دمنا المخلوط سيشكل مشكلة دائماً فقط الياكوزا الذين يعرضون لنا المستقبل |
| Bize katlanıyor çünkü kanımız şifacılar için paha biçilemez değerde. | Open Subtitles | إنها تتسامح معنا، لأن دمنا ذو قيمة عالية للمعالجين |
| Dökülen bizim kanımız, ölen bizim halkımız. | Open Subtitles | إنه دمنا الذي أريق رجالنا من يموتون |
| Dökülen bizim kanımız, ölen bizim halkımız. | Open Subtitles | إنه دمنا الذي أريق رجالنا من يموتون |
| Gövdede ufacık bir çatlak oluşursa kanımız 13 saniyede fokurdar. | Open Subtitles | لو كان هناك أي شرخ صغير في جدار السفينة فستغلي دماؤنا في خلال 13 ثانية |
| Kaptan Ahab, bizler cesur insanlarız. Fakat kanımız sıcaktır. | Open Subtitles | أيها القبطان إننا رجال مطيعون ولكن دماءنا ثائرة وحسب |
| - Sana kanımız kaynadı | Open Subtitles | اعتبر نفسك فى بيتك اعتبر نفسك واحد من العائلة -لقد انجزبنا لك بقوة |
| Savaşta dökülen kanımız, onun onurunu temizleyecek. | Open Subtitles | إذا ضحينا بدمائنا في المعركة فسوف نبقي شرفه نظيفاً |
| Ama insanız, tanrı değiliz. Etimiz, kanımız ve kemiğimizle hayattayız. | Open Subtitles | لكننا رجال ولسنا آلهة إننا لحم ودم وعظام |
| Farkına var artık. Kaç adama bizim kanımız kaynadı ki şimdiye kadar? | Open Subtitles | انظري إلى الإحتمالات، كم رجلاً إنسجمنا معه بحق؟ |
| "...kanımız üzerine and olsun ki, ölür!" | Open Subtitles | بقسمنا يجب ان يموتوا |