| Düşünelim. Dinle, işte. Sen sür. | Open Subtitles | حسنا, أنتظري, فكري, أسمعي, هنا, أنتي قودي |
| - Kendine iyi bak. - Sen de. Dikkatli sür. | Open Subtitles | ـ اعتني بنفسك ـ وأنتِ أيضاً ، قودي بتأني |
| Sana sür dedim! | Open Subtitles | لقد قلت لك انطلق, اللعنة، انطلق |
| Kızarmak zorunda kalmazsın. Bu kremi sür ki, yanma. | Open Subtitles | كي لا تلسعك آشعة الشمس ضع هذا المسحوق ليحميك منها |
| Hadi ama, koca adam, kahve masanı Idaho'ya sür. | Open Subtitles | هيا أيها الرجل الكبير قود طاولة قهوتك إلى آيدهوا |
| Jimmy, sadece sevdiğin için yarış. Saf zafer için sür. | Open Subtitles | جيـمـي ، قُد فقط لأنك تحب القيادة قُد من أجل نصر خالص |
| Sen sür, ben makineliyi tamir edip çakalların hepsini öldürürüm. | Open Subtitles | أنت تقود, وأنا سأصلح المدفع وأقتل كل أبناء آوى هؤلاء |
| Mallory, arabayı sür! Çemberin içine park et! | Open Subtitles | مالوري قودي أنتي أدخلي السيارة داخل الدائرة |
| Tina, dikkatli sür. | Open Subtitles | تينا.. قودي الدراجة بحرص خذي الأمر بسهولة |
| Dikkatli sür. | Open Subtitles | حان وقت ان نذهب ايتها اليقطينة قودي سيارتك بأمان |
| - İkisini de yapabilirsin. - Bu çok fazla. Sen sür. | Open Subtitles | . يمكنك أن تفعلي كلا الأمرين . هذا كثير ، أنت قودي |
| Birtanesi şöyleydi... sür, pony,sür. | Open Subtitles | :انها الاغنيه التى تقول .."انطلق ايها المهِر ، انطلق" |
| - Evet. - sür bakalım, arabacı. | Open Subtitles | هيا انطلق ايها السائق |
| - sür paranı, haydi. - Tam zamanı! | Open Subtitles | ضع أموالك، ها نحن قد عدنا بالوقت المناسب |
| Bunları düşünmek istemiyorum. Sadece sür. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أفكر فى كل هذا, فقط قود السياره |
| O ismi ağzına alma. Şimdi sen sür. | Open Subtitles | ،لا تنطق ذلك الأسم و الآن، تولّى أنت القيادة |
| Haydi ateşli dudak, gidelim. Sen sür, ben yolu tarif ederim. | Open Subtitles | هيا يا ذو الشفاه الحارة أنت تقود وأنا أوجهك |
| Hem yolun ters tarafında sür, hem de arkada çocuk var. Birini öldürebilirdin. | Open Subtitles | بالقيادة في الاتجاه المعاكس وهناك طفل يجلس في الخلف، هل تريدين أن تتسببي بموت احدٌ ما؟ |
| Bol allık sür. Bu gece rolüne uygun görünmelisin. | Open Subtitles | و ضعي الكثير من المساحيق أريدكِ أن تمثلي دورك الليلة جيداً |
| Biliyorum ama daha hızlı sür. | Open Subtitles | وأنا أعلم ، ولكن أسرع محرك الأقراص. |
| - Bırak gideyim. - Arabayı sür! - Arabayı alabilirsin. | Open Subtitles | فقط قودى السيارة - تستطيع ان تأخذ السيارة - |
| - sür şu lanet arabayı! Doğru dürüst kullanamam ama, tamam mı? | Open Subtitles | -لا يمكنني قيادة سيارة بمبدّل سرعات يدوي , حسناً ؟ |
| sür bakalım! İlerle! Kamçıla! | Open Subtitles | حركه، حركه إنطلق للأمام، إضربه |
| - Bana Sevimli Willie derlerdi. - Sevimli Willie, limuzini sür! | Open Subtitles | انهم يقولونى لي "ويلي" الجميل - ويلي" الجميل قد السيارة" - |
| yeterince kazanmadığına göre bunu ben alıyorum, şimdi sür. | Open Subtitles | إذا لم تعوضني سوف أخصمهم منك والآن قدّ السيارة |
| - Tamam, peki, söz. sür şimdi! | Open Subtitles | حسنًا، أعدكِ الآن، انطلقي |