"tat" - Traduction Turc en Arabe

    • التذوق
        
    • نكهة
        
    • الطعم
        
    • مذاق
        
    • تذوق
        
    • النكهة
        
    • تات
        
    • المذاق
        
    • تذوقه
        
    • ذوق
        
    • طعمه
        
    • الذوق
        
    • تذوقي
        
    • بطعم
        
    • طعمها
        
    Öyleyse düşük kalsiyum, tat alma bozukluğu ve bayılmaya ne neden olur? Open Subtitles إذاً، ما الذي يسبب ارتفاع كالسيوم الدم مع خلل التذوق وفواصل الإغماء؟
    Sözlerimi bitirirken size bir kelime, bir tat, bırakmak istiyorum. TED وبينما أنهي حديثي، أترككم مع كلمة واحدة، أو نكهة واحدة.
    Belki de sarımsağı fazla kızarttım. Garip olan tat bu muydu? Open Subtitles ربما حمرت الثوم أكثر من اللازم أكان هذا هو الطعم الغريب؟
    Yemin ederim, yaptığımız jambon ve İsviçre peynirli omlet tamamen farklı bir tat verdi, çünkü konuklarımız için yapmıştık. TED ونحن أيضاً. أؤكد لكم بأن مذاق اللحم والبيض الذي حضّرناه للضيوف اختلف تماماً عمًّ اعتدناه، فقط لأنه كان للضيوف.
    Şimdi tat, daha önce böyle bir şey yedin mi söyle bakalım. Open Subtitles الآن تذوق و أخبرني ما إذا كنت قد تذوقت مثله في حياتك
    Enzimler de bir bakıma hamura tat veren sırlardan biri. TED والانزيميات هي السر .. انها المكون الذي يجلب النكهة
    Eğer birisi tat yüzüğü alacaksa zaten bu mağazadadır. Open Subtitles إذا كان أي أحد سيقوم بشراء خاتم تات بالفعل هم موجودون في المحل
    Evet, turta çok iyi, ama ağızda kalan tat muhteşem. Open Subtitles نعم الفطيره جيده جدا ولكن المذاق المتبقى فى الفم قاتل
    Sonuç olarak, acı biber içeren bir yemek yedikten sonra hissettiğimiz acının anüsün de tat alma işlevi olduğunun kanıtı olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles لذا، فى الأخير، اعتقد ان الشعور بالاهتياج المؤلم بعد تناول وجبة من الفلفل الحار دليل على ان الشرج يمتلك حاسة التذوق حقا
    Ağzında tat tomurcuğu bırakmayacak düzeyde sigara bağımlısı bana kalırsa. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن يكون مدخن ولقد قتل طعم التذوق
    İki çeşit fasulye birleşip evlilik denen olaya tat verirmiş. Open Subtitles خليط من نوعين من الحبوب ذو نكهة حلوة خاصة بالزواج.
    ama altında ısırgan ve karahindiba gibi keskin, kekre bir tat saklıyor. TED ولكن أسفلها، هناك نكهة حادة، كنبات القراص ونبات الهِنْدِباء.
    B. W. yönetim kurulunda görev aldığımda Kumarın'a benzer bir tat verecek başka bir maddeye geçmeye çalışmışlar ve başarısız olmuşlardı. Open Subtitles تعطي نفس الطعم وفشلوا أردت إخراجها فورا وقيل لي أن هذا سوف يؤثر على المبيعات ويجب علي أن أهتم بشؤوني فقط
    Sanırım bu seçimde önemli olan tat ve sağlık açısından uygunluk. TED افترض أن المهم بشأن الخيار هو حلاوة الطعم والفائدة الصحية.
    Ama söylemem gerek yedikten sonra ağızda çok güzel bir tat bırakıyor. Open Subtitles لكن علي القول هناك مذاق حلو جداً بالرغم من ذالك
    tat alabilirler, ancak koku alamazlar. TED ولديها حاسة تذوق.. لكن ليست لديهم حاسة الشم
    Yüzde ikiden az doğal tat içeriyor. Open Subtitles وأيضا يحتوي على نسـبة أقل من 2 بالمئة من النكهة الطبيعية
    tat yüzüklerini duymadın mı daha önce? Ov! Open Subtitles خواتم تات , ألم تسمعي بها من قبل ؟
    Kendime güvenimi bir çaykaşığıyla ölçüp şiirime karıştırdığımda, ağzımda hala garip bir tat bırakıyor. TED ويمكن قياس ثقتي بنفسي بحجم ملاعق الشاي ولكنها لا تزال حلوة المذاق في فمي
    tat kaybı, babamın aldığı hapların bir yan etkisi. Open Subtitles فقد تذوقه بسبب أعراض جانبية لديه بالحبوب التي يأخذها
    Rezil koku, sağlıksız bir renk, berbat bir tat ve kısaca cennet etkisi. Open Subtitles بوكيه تافه , ألوان باهتة , ذوق أرعن والمغص ملائكي
    Bir şeyin tadının acı olduğunu sıklıkla söylesek de bu aslında tatlı, tuzlu veya ekşi gibi bir tat değildir. TED رغم أننا كثيراً ما نقول عن شيءٍ ما أن طعمه حار، إلا أنه فعلياً ليس بطعم، كالطعم الحلو أو المالح أو الحامض.
    Zamanla alışılan bir tat, ama sana bir şey ifade etmiyordur. Open Subtitles ومن المؤكد مكتسب الذوق ولكن انا اعتقد ان يلخصني باختصار، أيضا
    Şunu bir tat. Çok lezzetli. Ama bardağımı geri getir. Open Subtitles تذوقي هذا , انه لذيذ احرصي على ان استعيد الكأس
    Eğer böyle olursa, bu dondurulmuş pizzadan maymun kıçı gibi tat alırsın. Open Subtitles لو كان الأمر كذلك لما كانت هذه البيتزا الباردة بطعم مؤخرة قرد
    Onların güzelliği bizi renk, tat ve dokunma ile içe içe geçirir. TED جمالها الذي يغطس بنا في لونها و طعمها و ملمسها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus