Yolunuzu gözleyen tatlı bir karınız var. Lütfen gidin artık. | Open Subtitles | . لديك زوجة لطيفة جميلة تنتظرك . ارجوك إرحل الآن |
Mesela öğlen yemeğimde ne kadar tatlı yediğime dikkat etmeye başlayabilirim böylece. | TED | ربما علي مراقبة كمية الحلوى التي سأتناولها على الغذاء، على سبيل المثال. |
Oh. Bu çok tatlı. Bu Ogre'ye iyi duygular beslemeniz gerekmez. | Open Subtitles | كم هذا جميل لا داعي لأن تتوقع السلوك المهذب من غول |
Anneme tatlı bir ziyaretle başlayan ve bu sabahki her şey. | Open Subtitles | لا تهينيني الأمر هكذا منذ الصباح بدءاً بزيارتك الجميلة مع أمي |
Aşağıda tanıştığımız o yaşlı, tatlı şey... takma dişlerini kocasının birasına düşürmekten... daha kötü bir şey yapabilecek durumda değil. | Open Subtitles | ذلك الشئ الجميل الحلو الذى قابلناة بالأسفل أنه غير قادر على أى شئ أسوأ إنخِفاض أطقم أسنانها إلى بيرةِ زوجِها. |
Dudaklarım bal kadar tatlı, ...tenim bir çiçeğin, yaprakları kadar yumuşak olsun. | Open Subtitles | اجعل شفتاى حلوة كالعسل اجعل بشرتى ناعمة و عطرة مثل وريقات الزهور |
Sayfam Liberace ve Jackie Onassis gibi tatlı ve güzel olmalıymış. | Open Subtitles | يجب أن تكون الصفحة بلدي الحلو والخفيف، مثل يبيريس وجاكي أوناسيس. |
Umarım değildir, çünkü sizin için biraz üstü şekerli.. ...tatlı ayırdım. | Open Subtitles | لا أتمنى ذلك ، لأنني أحضرت لكم حلوى مع السكر أعلاه |
Sevgili tatlı kız. Elini tuttum sen de beni öptün. | Open Subtitles | يا عزيزتي، يا جميلتي الحلوة أنا أمسك يدك وأنتي قبلتيني |
Bir kerecik olsun para söz konusu değilken de tatlı olabilsen. | Open Subtitles | لو كنتِ لطيفة مرة واحدة فقط، دون أن يكون المال موجود |
Bize küçük tatlı bir kasaba buldun. Bunun için sana minnettarım. | Open Subtitles | لقد وجدت لنا بلدة لطيفة وفوائد مخفضة , أنا ممتن لك |
Çorba tabağı vardı, tatlı tabağı vardı, ve aradaki tüm o lezzetli tabaklar. | Open Subtitles | كان هناك بالطبع الحساء. الدورة الحلوى. وجميع هذه الدورات لذيذ الأخرى بين بين. |
Çocuk ve kurbağa arasındaki o sihirli ve tatlı bağı paylaşıyorduk. | Open Subtitles | نتقاسم الحلوى والرابط السحرى الذى يمكن ان يكون بين طفل وضفدع |
Millet, hiç bu kadar tatlı bir bebek gördünüz mü? | Open Subtitles | أيها الناس، هل رأيتم في حياتكم دمية جميلة كهذه ؟ |
Sonra gelebilir, ama unutmayın bu çok tatlı ve erdemli bir Roma erkeği. | Open Subtitles | أين قضيب السيد؟ ربما سيأتي لاحقاً لكن تذكرن هذا غلام روماني جميل وقوي |
Sadece kendin olmalısın ve bırak da tatlı bir kız bu hâlini görsün. | Open Subtitles | عليك أن تكون على سجيتك وأن تجعل الفتاة الجميلة ترى هذا الجانب منك |
- Kelepçeler son kez kontrol edilsin. - tatlı özgürlük kuşum. | Open Subtitles | . ـ الفحص النهائي, كل القيود . ـ الطائر الجميل للحرية |
- Sanırım sana tatlı bir iş verdiler. - Daha iyilerini gördüm. | Open Subtitles | ـ حسناً ، بالتأكيد أسندوا إليك وظيفة حلوة ـ أفضل من البعض |
O tatlı olsun çünkü çok şeker. - Partiye geri dönmemiz gerekmiyor mu? | Open Subtitles | إنها حلوى, لأنها حلوةً جداً. ألا يجب علينا أن نعود إلى الحفله ؟ |
tatlı bebek İsa aşkına! Bana az önce gördüğümü, görmediğimi söyle. | Open Subtitles | فتاتي الحلوة بحق المسيح أخبريني أننا لم أرى ما رأيته الآن |
Dondurma, tatlı ya da başka bir şey ister misin? | Open Subtitles | هل تريد واحدة من البوظة من أجل التحلية أم ماذا؟ |
- Selam, tatlı Yanaklım. - Öyle geçerken bir selam vereyim dedim. | Open Subtitles | مرحبا يا حلو الخدين انا توقفت هنا لأرحب بكي على وجه السرعة |
Yine de bu tatlı genç ruhdan bana birşeyler geçemez mi? | Open Subtitles | ولكن هل يستطيع شيء ان يمر علي من هذا الصغير اللطيف |
Şu kayıkçı oldukça çatlak olduğumuzu düşünüyor, ama bak ne tatlı davrandı. | Open Subtitles | ظنّ المراكبي أننا مجنونان ولكن انظر كم كان لطيفاً |
Bir gün sende geceleri dışarıdan eve tek parça olarak dönecek misin diye... endişelenmeyecek tatlı bir kız bulursun. | Open Subtitles | يوماً ما ستقابل الفتاة اللطيفة التي لن تتذمر من الجلوس ليلاً في االانتظار لترى هل ستعود للبيت قطع واحدة |