"tatlı" - Traduction Turc en Arabe

    • لطيفة
        
    • الحلوى
        
    • جميلة
        
    • جميل
        
    • الجميلة
        
    • الجميل
        
    • حلوة
        
    • الحلو
        
    • حلوى
        
    • الحلوة
        
    • التحلية
        
    • حلو
        
    • اللطيف
        
    • لطيفاً
        
    • اللطيفة
        
    Yolunuzu gözleyen tatlı bir karınız var. Lütfen gidin artık. Open Subtitles . لديك زوجة لطيفة جميلة تنتظرك . ارجوك إرحل الآن
    Mesela öğlen yemeğimde ne kadar tatlı yediğime dikkat etmeye başlayabilirim böylece. TED ربما علي مراقبة كمية الحلوى التي سأتناولها على الغذاء، على سبيل المثال.
    Oh. Bu çok tatlı. Bu Ogre'ye iyi duygular beslemeniz gerekmez. Open Subtitles كم هذا جميل لا داعي لأن تتوقع السلوك المهذب من غول
    Anneme tatlı bir ziyaretle başlayan ve bu sabahki her şey. Open Subtitles لا تهينيني الأمر هكذا منذ الصباح بدءاً بزيارتك الجميلة مع أمي
    Aşağıda tanıştığımız o yaşlı, tatlı şey... takma dişlerini kocasının birasına düşürmekten... daha kötü bir şey yapabilecek durumda değil. Open Subtitles ذلك الشئ الجميل الحلو الذى قابلناة بالأسفل أنه غير قادر على أى شئ أسوأ إنخِفاض أطقم أسنانها إلى بيرةِ زوجِها.
    Dudaklarım bal kadar tatlı, ...tenim bir çiçeğin, yaprakları kadar yumuşak olsun. Open Subtitles اجعل شفتاى حلوة كالعسل اجعل بشرتى ناعمة و عطرة مثل وريقات الزهور
    Sayfam Liberace ve Jackie Onassis gibi tatlı ve güzel olmalıymış. Open Subtitles يجب أن تكون الصفحة بلدي الحلو والخفيف، مثل يبيريس وجاكي أوناسيس.
    Umarım değildir, çünkü sizin için biraz üstü şekerli.. ...tatlı ayırdım. Open Subtitles لا أتمنى ذلك ، لأنني أحضرت لكم حلوى مع السكر أعلاه
    Sevgili tatlı kız. Elini tuttum sen de beni öptün. Open Subtitles يا عزيزتي، يا جميلتي الحلوة أنا أمسك يدك وأنتي قبلتيني
    Bir kerecik olsun para söz konusu değilken de tatlı olabilsen. Open Subtitles لو كنتِ لطيفة مرة واحدة فقط، دون أن يكون المال موجود
    Bize küçük tatlı bir kasaba buldun. Bunun için sana minnettarım. Open Subtitles لقد وجدت لنا بلدة لطيفة وفوائد مخفضة , أنا ممتن لك
    Çorba tabağı vardı, tatlı tabağı vardı, ve aradaki tüm o lezzetli tabaklar. Open Subtitles كان هناك بالطبع الحساء. الدورة الحلوى. وجميع هذه الدورات لذيذ الأخرى بين بين.
    Çocuk ve kurbağa arasındaki o sihirli ve tatlı bağı paylaşıyorduk. Open Subtitles نتقاسم الحلوى والرابط السحرى الذى يمكن ان يكون بين طفل وضفدع
    Millet, hiç bu kadar tatlı bir bebek gördünüz mü? Open Subtitles أيها الناس، هل رأيتم في حياتكم دمية جميلة كهذه ؟
    Sonra gelebilir, ama unutmayın bu çok tatlı ve erdemli bir Roma erkeği. Open Subtitles أين قضيب السيد؟ ربما سيأتي لاحقاً لكن تذكرن هذا غلام روماني جميل وقوي
    Sadece kendin olmalısın ve bırak da tatlı bir kız bu hâlini görsün. Open Subtitles عليك أن تكون على سجيتك وأن تجعل الفتاة الجميلة ترى هذا الجانب منك
    - Kelepçeler son kez kontrol edilsin. - tatlı özgürlük kuşum. Open Subtitles . ـ الفحص النهائي, كل القيود . ـ الطائر الجميل للحرية
    - Sanırım sana tatlı bir iş verdiler. - Daha iyilerini gördüm. Open Subtitles ـ حسناً ، بالتأكيد أسندوا إليك وظيفة حلوة ـ أفضل من البعض
    O tatlı olsun çünkü çok şeker. - Partiye geri dönmemiz gerekmiyor mu? Open Subtitles إنها حلوى, لأنها حلوةً جداً. ألا يجب علينا أن نعود إلى الحفله ؟
    tatlı bebek İsa aşkına! Bana az önce gördüğümü, görmediğimi söyle. Open Subtitles فتاتي الحلوة بحق المسيح أخبريني أننا لم أرى ما رأيته الآن
    Dondurma, tatlı ya da başka bir şey ister misin? Open Subtitles هل تريد واحدة من البوظة من أجل التحلية أم ماذا؟
    - Selam, tatlı Yanaklım. - Öyle geçerken bir selam vereyim dedim. Open Subtitles مرحبا يا حلو الخدين انا توقفت هنا لأرحب بكي على وجه السرعة
    Yine de bu tatlı genç ruhdan bana birşeyler geçemez mi? Open Subtitles ولكن هل يستطيع شيء ان يمر علي من هذا الصغير اللطيف
    Şu kayıkçı oldukça çatlak olduğumuzu düşünüyor, ama bak ne tatlı davrandı. Open Subtitles ظنّ المراكبي أننا مجنونان ولكن انظر كم كان لطيفاً
    Bir gün sende geceleri dışarıdan eve tek parça olarak dönecek misin diye... endişelenmeyecek tatlı bir kız bulursun. Open Subtitles يوماً ما ستقابل الفتاة اللطيفة التي لن تتذمر من الجلوس ليلاً في االانتظار لترى هل ستعود للبيت قطع واحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus