"uyar" - Traduction Turc en Arabe

    • موافق
        
    • مناسب
        
    • مانع
        
    • أمانع
        
    • يناسبني
        
    • موافقة
        
    • يناسب
        
    • جيد بالنسبة
        
    • مناسباً
        
    • أوافق
        
    • حذر
        
    • تناسب
        
    • عادل
        
    • يناسبك
        
    • حذري
        
    Bu adamları şahsen tanımadığım sürece bana uyar. Open Subtitles أنا موافق طالما أنّني لا أعرف أولئك الاشخاص بشكلٍ شخصي
    Yaklaşık yarım saat sonra tuvalete gidebilirim. Sana uyar mı? Open Subtitles ربما أذهب إلى دورة المياه مرة أخرى بعد حوالي نصف الساعة ، هل هذا مناسب لك؟
    - Haklı. Hepsini birden öldürmeliyiz. Ki bu da bana uyar tabii. Open Subtitles إنها محقة، سيتحتم علينا قتلهم جميعًا، ولا مانع لدي من فعل ذلك بالمناسبة
    Bütün bir şişeyi kafana dik ve eve kendin git bana uyar. Open Subtitles إشربي كل هذه الزجاجة ثم عودي إلى المنزل بالسيارة لوحدكِ، لا أمانع لهذا
    Bana uyar çünkü ben de suratıma vurulmasına asla hoşgörüyle yaklaşmam. Open Subtitles حسناً هذا يناسبني لأنني ليس لدي تساهل مع الضرب في الوجه
    Sen ısmarladığın sürece, burada kalıyormuşum gibi ortalıkta dolanmak bana uyar. Open Subtitles طالما يكون على حسابك، فأنا موافقة بالتجول متظاهرة بأنني زائرة هنا.
    Ama, ne yapmak istersen bana uyar. Open Subtitles لكن أي كان ما تريدين أن تفعليه فأنا موافق عليه
    Lanet, bu sana uyarsa, bana da uyar. Open Subtitles إن كنتي موافقة على هذا فأنا موافق على هذا
    Daha önce bir kızla böyle bir şey yapmamıştım ama bana uyar. Open Subtitles لم افعل ذلك مع فتاة من قبل , لكن أنا موافق
    Çarşamba benim için iyi. Sana da uyar umarım. Open Subtitles الاربعاء رائع بالنسبة لي اتمنى ان يكون مناسب لك
    Ama bi kez daha görüşelim. Salı sana uyar mı ? Open Subtitles لكن يجب أن نحدد اجتماعًا آخر، هل الثلاثاء مناسب لكِ؟
    Eski sevgiliyle takılmakta bir sakınca görmüyorum. Hatta iki tanesiyle takılmak bile uyar benim için. Open Subtitles لا ، لا بأس بالخروج مع حبيب سابق ، وحتى اثنان لا مانع لديّ
    Altyazı geçmediği sürece uyar. Open Subtitles لا مانع لديّ طالما أنه لا يحتوي على ترجمة أسفل الشاشة
    Ama sana uyuyorsa bana da uyar. Open Subtitles لكن أنا لا أمانع ذلك إذا لم تمانعيه انتِ
    Onunla evlenmek istemiyorum diyorsan, buda bana uyar. Open Subtitles أذا لم تريد أن تـتـزوجها لن أمانع , أيضاً
    köpek barınakları bana uyar. - S-sanırım kendimi buldum. Open Subtitles مأوى الكلاب يناسبني أظن أنني اكتشفت كفاءتي
    Üzgünüm, anlamıyorum ama size uyar değil mi? Open Subtitles ‫آسف، لا أفهم ‫لكنك موافقة على هذا، صحيح؟
    Ya sen cekete uyarsın ya da ceket sana uyar. Open Subtitles أما مقاسك يناسب مقاس السترة، أو مقاس السترة يناسب مقاسك.
    Bana uyar. Kim daha iyi bir ölüm makinesiymiş görürüz. Open Subtitles هذا جيد بالنسبة لي ، سنرى من هو القاتل الأفضل
    Cuma ve Cumartesi sabahları ile... hafta arası istediğin bir gün bize uyar. Open Subtitles صباح أيام الجمعة والسبت ويوم في منتصف الأسبوع من اختيارك سيكون مناسباً لنا
    Son birkaç günde olanlardan sonra bana uyar. Open Subtitles بعدما حدث في الأيام المنصرمة، فأنا أوافق على هذا
    İleri karakolları uyar. İnsanları geçirtmeyin. Open Subtitles حذر الجبهه الاماميه لا تدع الاّدمي يعبر
    Umarım optik yarı saydam poli-alaşımlı güç çeviriciler birinin retinasına uyar. Open Subtitles قط أتمنى أن العدسة الضوئية الشفافة قد تناسب شبكية عين أحدهما
    Görüşmemize başka zaman devam ederiz. uyar mı? Open Subtitles سنتابع حديثنا فى وقت أكثر هدوءا , هل هذا عادل كفاية ؟
    - Kullanabileceğim basit bir şey. - Bakalım ne uyar. Open Subtitles ـ شئ بسيط يمكنني التعامل معه ـ أرني راحة يديك لإيجاد ما يناسبك
    Meydana git. İnsanları uyar. İçeri girmelerini söyle. Open Subtitles إذهبي إلى الساحه، و حذري الماره أخبريهم أن يبقوا في بيوتهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus