Bu adamları şahsen tanımadığım sürece bana uyar. | Open Subtitles | أنا موافق طالما أنّني لا أعرف أولئك الاشخاص بشكلٍ شخصي |
Yaklaşık yarım saat sonra tuvalete gidebilirim. Sana uyar mı? | Open Subtitles | ربما أذهب إلى دورة المياه مرة أخرى بعد حوالي نصف الساعة ، هل هذا مناسب لك؟ |
- Haklı. Hepsini birden öldürmeliyiz. Ki bu da bana uyar tabii. | Open Subtitles | إنها محقة، سيتحتم علينا قتلهم جميعًا، ولا مانع لدي من فعل ذلك بالمناسبة |
Bütün bir şişeyi kafana dik ve eve kendin git bana uyar. | Open Subtitles | إشربي كل هذه الزجاجة ثم عودي إلى المنزل بالسيارة لوحدكِ، لا أمانع لهذا |
Bana uyar çünkü ben de suratıma vurulmasına asla hoşgörüyle yaklaşmam. | Open Subtitles | حسناً هذا يناسبني لأنني ليس لدي تساهل مع الضرب في الوجه |
Sen ısmarladığın sürece, burada kalıyormuşum gibi ortalıkta dolanmak bana uyar. | Open Subtitles | طالما يكون على حسابك، فأنا موافقة بالتجول متظاهرة بأنني زائرة هنا. |
Ama, ne yapmak istersen bana uyar. | Open Subtitles | لكن أي كان ما تريدين أن تفعليه فأنا موافق عليه |
Lanet, bu sana uyarsa, bana da uyar. | Open Subtitles | إن كنتي موافقة على هذا فأنا موافق على هذا |
Daha önce bir kızla böyle bir şey yapmamıştım ama bana uyar. | Open Subtitles | لم افعل ذلك مع فتاة من قبل , لكن أنا موافق |
Çarşamba benim için iyi. Sana da uyar umarım. | Open Subtitles | الاربعاء رائع بالنسبة لي اتمنى ان يكون مناسب لك |
Ama bi kez daha görüşelim. Salı sana uyar mı ? | Open Subtitles | لكن يجب أن نحدد اجتماعًا آخر، هل الثلاثاء مناسب لكِ؟ |
Eski sevgiliyle takılmakta bir sakınca görmüyorum. Hatta iki tanesiyle takılmak bile uyar benim için. | Open Subtitles | لا ، لا بأس بالخروج مع حبيب سابق ، وحتى اثنان لا مانع لديّ |
Altyazı geçmediği sürece uyar. | Open Subtitles | لا مانع لديّ طالما أنه لا يحتوي على ترجمة أسفل الشاشة |
Ama sana uyuyorsa bana da uyar. | Open Subtitles | لكن أنا لا أمانع ذلك إذا لم تمانعيه انتِ |
Onunla evlenmek istemiyorum diyorsan, buda bana uyar. | Open Subtitles | أذا لم تريد أن تـتـزوجها لن أمانع , أيضاً |
köpek barınakları bana uyar. - S-sanırım kendimi buldum. | Open Subtitles | مأوى الكلاب يناسبني أظن أنني اكتشفت كفاءتي |
Üzgünüm, anlamıyorum ama size uyar değil mi? | Open Subtitles | آسف، لا أفهم لكنك موافقة على هذا، صحيح؟ |
Ya sen cekete uyarsın ya da ceket sana uyar. | Open Subtitles | أما مقاسك يناسب مقاس السترة، أو مقاس السترة يناسب مقاسك. |
Bana uyar. Kim daha iyi bir ölüm makinesiymiş görürüz. | Open Subtitles | هذا جيد بالنسبة لي ، سنرى من هو القاتل الأفضل |
Cuma ve Cumartesi sabahları ile... hafta arası istediğin bir gün bize uyar. | Open Subtitles | صباح أيام الجمعة والسبت ويوم في منتصف الأسبوع من اختيارك سيكون مناسباً لنا |
Son birkaç günde olanlardan sonra bana uyar. | Open Subtitles | بعدما حدث في الأيام المنصرمة، فأنا أوافق على هذا |
İleri karakolları uyar. İnsanları geçirtmeyin. | Open Subtitles | حذر الجبهه الاماميه لا تدع الاّدمي يعبر |
Umarım optik yarı saydam poli-alaşımlı güç çeviriciler birinin retinasına uyar. | Open Subtitles | قط أتمنى أن العدسة الضوئية الشفافة قد تناسب شبكية عين أحدهما |
Görüşmemize başka zaman devam ederiz. uyar mı? | Open Subtitles | سنتابع حديثنا فى وقت أكثر هدوءا , هل هذا عادل كفاية ؟ |
- Kullanabileceğim basit bir şey. - Bakalım ne uyar. | Open Subtitles | ـ شئ بسيط يمكنني التعامل معه ـ أرني راحة يديك لإيجاد ما يناسبك |
Meydana git. İnsanları uyar. İçeri girmelerini söyle. | Open Subtitles | إذهبي إلى الساحه، و حذري الماره أخبريهم أن يبقوا في بيوتهم |