Kendi adamlarını mı vuracaksın, bundan sonra yapacağın şey bu mu? | Open Subtitles | هل ستبدأ بقتل قومك الآن ؟ هل هذا ما ستفعله ؟ |
Şimdi yapacağın şey ablanı elleri başının üstünde evden dışarı çıkarmak. | Open Subtitles | ما ستفعله الآن أن تجعل أختك تخرج من المنزل وهي مستسلمة |
Senin yapacağın şey ise eve gidip polisin işine karışmayı kesmek olacak. | Open Subtitles | ما الذي ستفعله أنت، ستعود للمنزل وتتوقف عن التدخل في عمل الشرطة |
Bağlanmak konusunda kafayı yemek yapacağın tek şeydi ama onu bile düzgün yapamıyorsun! | Open Subtitles | الفزع من الالتزام هو الشيء الوحيد الذي يمكنك فعله ولم تفعله بشكل جيد |
Hayır, çünkü arkadaşına yapacağın en adice şey olurdu bu. | Open Subtitles | لا، ما كنتَ لتفعل لأنه أمر سيئ جدا تفعله بصديق |
Çeki bozdursaydın bütün bu parayla ne yapacağın hakkında konuşabilirdik. | Open Subtitles | أتعرفين ما علينا أن نتحدث عنه هو ما ستفعلينه بالمال |
Ah, Maxim, ben, ben yarınki tahkikatta ne yapacağın konusunda çok endişeliyim. Ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | أننى قلقة بشأن ما ستفعله فى التحقيق غداً |
Ah, Maxim, ben, ben yarınki tahkikatta ne yapacağın konusunda çok endişeliyim. | Open Subtitles | أننى قلقة بشأن ما ستفعله فى التحقيق غداً |
- Kadın sadece... - Tek yapacağın kendine zarar vermek! | Open Subtitles | حسنا، هي ليست إلا كل ما ستفعله هو ان تؤذي نفسك |
Kesin bir cevap alamadım. Onunla ne yapacağın konusunda değil, nasıl hissettiğin konusunda. | Open Subtitles | لم أسمع جواباً واضحاً ليس عن ما الذي ستفعله بشأنها |
yapacağın herhangi bir şeyin gelecekte etkisi olabilir. Anlıyor musun? | Open Subtitles | أى شىء ستفعله سيكون له أثر فى أحداث المستقبل. |
Nasıl olsa sonra yapacağın şeyi şimdi yapsana. | Open Subtitles | لم لا تقم أنت الآن بفعل الشيء الذي ستفعله لاحفا على كل حال؟ |
Söyleyeceğin ya da yapacağın hiçbir şey beni bu Moğol zalimiyle evlenmeye ikna edemez! | Open Subtitles | مهما تقول لي أو تفعله لن تجعلني أتزوج هذا الطاغية المغولي |
En son yapacağın şey bu. | Open Subtitles | أن هذا هو الشيء الوحيد الذي يجب ألا تفعله |
Elinde isteka, masada toplar. Tek yapacağın, oyunu hissetmek. | Open Subtitles | هناك عصا بلياردو وكرات علي الطاولة كل ما عليك أن تفعله هو أن تشعر بها. |
Burada esas yapacağın şey tekrar toplum içine girerek yeni bir hayata hazırlanmak. | Open Subtitles | ما تفعله هنا حقاً يا تومي هو إعداد نفسك وتهيئتها لإعادة إختلاطك بالمجتمع وبدء حياة جديدة |
- Söyleyeceğin yada yapacağın ... .. herşey aleyinde delil olarak kullanılabilir | Open Subtitles | وأى شىء ستقولينه أو ستفعلينه من الممكن أن يُستخدم ضدك فى المحكمة |
Senin, aynı durumda olsan yapacağın şeyi yaptığımı düşündüm. | Open Subtitles | لقد فعلت ما حسبتك ستفعلينه في نفس هذا الوقت |
Ne yapmanı söylersem onu yapardın, tüm yapacağın bu. | Open Subtitles | ستفعلين كما اقول لك هذا بالضبط ما ستفعلينه |
yapacağın en akıllıca şey beni tanımıyormuş gibi davranmak olur. | Open Subtitles | اذكى امر يمكن ان تفعليه كان التظاهر انك لا تعرفينني |
yapacağın ilk iş bu dağınıklığı temizlemek. | Open Subtitles | الشيء الأول الذي ستفعليه . هو أن تنظفي الفوضى |
İngiltere'de kalabilirdin. Eminim orada yapacağın çok daha fazla şey vardır. | Open Subtitles | كان بإمكانك البقاء في إنجلترا أنا واثقة أن هناك الكثير لتفعله |
Ne yapacağın umrumda değil. Gerçek an geldiğinde dalmaya hazır ol. | Open Subtitles | لا أكترث بما تقوم به كن جاهزاً للغوص في معالم الحقيقة |
yapacağın hiçbir şey bundan daha önemli olamaz. | Open Subtitles | مهما ان كان ستقوم بفعله , لن يكون اكثر اهمية من هذا |
Aşağı ulaştığında tüm yapacağın, kabloyu kesip, ağırlıkları bırakıp geri dönmek. | Open Subtitles | عندما تصل هناك كل ماعليك فعلة قطع سلك واحد ونزع هذه الأوزان والعودة |
Tek yapacağın silahı indirip bu kapıdan çıkmama izin vermek. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو خفض البندقية ودعني أرحل |
Peki ya bu hayatta yapacağın son şey olsaydı? | Open Subtitles | ماذا لو كان ذلك هو آخر شيء كنت لتقوم به على الإطلاق؟ |
yapacağın tek şey, gitmek. Bana olan borcunu da unuturum. | Open Subtitles | هناك امر واحد تستطيع فعله ارحل من هنا فورا |
Tek yapacağın izlemekse... o zaman hayatının sensiz geçip gittiğini seyredeceksin demektir. | Open Subtitles | اذا كانت المشاهدة هي كل ما تنوي فعله اذن فستشاهد حياتك تمر بدونك |