الكلمات و العبارات البرتغالية الأكثر شيوعا في مجامع النصوص العربية-البرتغالية (437801-437900)
- 437801. mas pensa nisso
- 437805. mas na vida
- 437809. mas no momento em
- 437813. mas enquanto isso
- 437817. mas na outra
- 437821. mas em minha defesa
- 437825. mas de cada
- 437829. mas de qualquer maneira
- 437833. mas no dia da amnistia
- 437837. mas há três
- 437841. mas perto
- 437845. mas o seu coração
- 437849. mas foi-me dito
- 437853. mas eu tinha de
- 437857. mas havia algo
- 437861. mas escrever
- 437865. mas foi tudo no
- 437869. tudo terá
- 437873. mas vai ficar tudo bem
- 437877. mas todo esse
- 437881. mas quantos rebeldes ainda lá estão
- 437885. mas ias
- 437889. mas para que todos
- 437893. mas como podemos
- 437897. mas em que posso
- 437802. mas lá no fundo
- 437806. mas no inverno
- 437810. mas no momento em que
- 437814. mas de momento
- 437818. mas na outra noite
- 437822. a época quando era uma garotinha
- 437826. mas todas as vezes
- 437830. mas aos olhos do
- 437834. mas no dia da amnistia bebi
- 437838. mas podem ter
- 437842. mas brevemente
- 437846. mas o meu coração diz
- 437850. mas as câmaras filmaram-no
- 437854. mas tinha de fazer
- 437858. e cá estavam
- 437862. mas como um homem
- 437866. mas todos os homens
- 437870. mas qualquer coisa
- 437874. mas tudo o que fiz
- 437878. mas ambas sabemos
- 437882. mas quanto quer
- 437886. mas estejam
- 437890. mas que tal estou
- 437894. mas como podemos confiar neste
- 437898. mas em que posso ajudar
- 437803. mas na verdade dirigia-se
- 437807. mas principalmente
- 437811. mas na próxima
- 437815. mas ás
- 437819. mas caso não
- 437823. mas no mundo em
- 437827. mas cada vez é sempre a melhor
- 437831. mas a esta
- 437835. mas antes de me
- 437839. mas pode ter
- 437843. mas esta história da
- 437847. mas as leis
- 437851. mas ainda lá estava quando
- 437855. mas tinha um bom motivo
- 437859. mas tinha uma
- 437863. mas como amigo
- 437867. mas tudo o resto
- 437871. tudo terá terá
- 437875. mas cada vez que
- 437879. mas estamos todos
- 437883. mas como diz o
- 437887. mas tenham cuidado
- 437891. mas como é que se separou de
- 437895. mas como vou
- 437899. mas eu sinto que estou
- 437804. mas na verdade dirigia-se à baixa
- 437808. mas na maior parte do tempo
- 437812. mas no teatro
- 437816. mas em algumas
- 437820. mas no teu caso
- 437824. mas no mundo em que
- 437828. mas de qualquer forma
- 437832. mas nesta altura
- 437836. mas antes de ires
- 437840. mas pode estar
- 437844. mas esta história da chuva
- 437848. mas dizer
- 437852. mas ele podia ter
- 437856. mas havia mais
- 437860. mas o kyle
- 437864. mas como teu amigo
- 437868. mas tudo mudou quando a
- 437872. tudo terá terá sido em vão
- 437876. mas tanto
- 437880. mas quanta
- 437884. mas como disseste
- 437888. mas para que
- 437892. mas como fazemos
- 437896. mas como vamos
- 437900. só não me lembro