الكلمات و العبارات التركية الأكثر شيوعا في مجامع النصوص العربية-التركية (373401-373500)
- 373401. ama james hangi kadın
- 373405. şimdi akıllı olman lâzım
- 373409. ama şu an için
- 373413. ancak o zamana kadar
- 373417. ama sonra çok garip bir şey oldu
- 373421. ama dedektif
- 373425. ama hakikaten
- 373429. olan şey konusunda
- 373433. ama benim hayatım
- 373437. ama o zamana
- 373441. ama zırva bunlar
- 373445. ancak aldatmaca keyiflendirmek eğlendirmek
- 373449. ama duck
- 373453. buradaki sıcaklık iliklerinizi donduracak
- 373457. ama sana söyleyeyim
- 373461. ama dick laurent öldü
- 373465. " tamam ama banyoyu unutalım
- 373469. ama bir seferinde
- 373473. ama hepimizin hafızaları hepsi farklı
- 373477. ama o asansörü çok
- 373481. bile söylemişler
- 373485. fakat bu durumda ölüm fermanımızı
- 373489. ama bunu daha önce gördüm
- 373493. ancak başbakan
- 373497. ama kokusu
- 373402. ama jen
- 373406. ama artık kendi ayaklarım üzerinde durmalıyım
- 373410. ama şu ana dek
- 373414. ama onu kurtarsak bile
- 373418. üzerinde yaptığı uzun bir yürüyüşten sonra
- 373422. ama şansın
- 373426. ama ciddiyim
- 373430. sebep olan şey konusunda
- 373434. fakat hayatım
- 373438. ama sonra okulun
- 373442. ama tecrübelerim beni
- 373446. ama tahmin et bakalım geride
- 373450. ama dan
- 373454. ama şununla
- 373458. ama diyelim ki
- 373462. ama dot
- 373466. ama diğerlerinde anormallik ve
- 373470. derken bir gün
- 373474. ama hepimizin hafızaları hepsi farklı zamanlardan
- 373478. ama o gün de
- 373482. - ancak neredeyse iyileşti
- 373486. fakat bu durumda ölüm fermanımızı imzalamış
- 373490. ama başım
- 373494. fakat patronun
- 373498. raj da
- 373403. ama bir aile meselesi çıktı
- 373407. ama denemelisin
- 373411. ama öyle bile
- 373415. ama o bile
- 373419. ama adamlarını aklında
- 373423. ama benim partim
- 373427. ama boğazı
- 373431. buna sebep olan şey konusunda
- 373435. ama grup hâlindeyken
- 373439. ama korkuyorlar
- 373443. ancak aldatmaca
- 373447. ama birini boğmak
- 373451. ama daniel
- 373455. ama izin
- 373459. ama önce onlarla konuşmama izin ver
- 373463. ama bir kahraman her daim evine döner
- 373467. ama doyle
- 373471. ama hafızam
- 373475. ancak anıları ve
- 373479. bu da sertti
- 373483. ama bu mümkün
- 373487. fakat bu durumda ölüm fermanımızı imzalamış oluruz
- 373491. ama kafam
- 373495. fakat patronun uyuşturucu kullanarak doktorluk yapıyor
- 373499. ama ray bir
- 373404. ancak bizim için artık
- 373408. ama dünyanın en tehlikeli adamları bile
- 373412. ama öyle bile çoğu teşhis
- 373416. ama bir şeyler yanlış gitti
- 373420. seninki daha zalimce ve
- 373424. ama torunum
- 373428. ama allah'a şükür bitti
- 373432. ama hayatınız
- 373436. fakat o zaman
- 373440. ama zırva
- 373444. ancak aldatmaca keyiflendirmek
- 373448. ama daima
- 373452. buradaki sıcaklık
- 373456. ama buna düz mantık ile bakacağım
- 373460. ama dick
- 373464. " tamam ama banyoyu
- 373468. derken bir
- 373472. ama bazen kollarım
- 373476. ama bu sonuncusu beni çok güldürdü
- 373480. ama bunun tek
- 373484. ama bu yasak
- 373488. ama o silahlar
- 373492. ama bunu görünce-
- 373496. ama patronumun
- 373500. ama ray bir sorun